Englisch-Deutsch Übersetzung für "nice ear"

"nice ear" Deutsch Übersetzung


  • wohlschmeckend, schmackhaft, köstlich, lecker, delikat
    nice tasty: foodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc familiar, informal | umgangssprachlichumg
    nice tasty: foodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • liebenswürdig, freundlich, gut, artig
    nice kind, friendly familiar, informal | umgangssprachlichumg
    nice kind, friendly familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • to be nice tosomebody | jemand sb
    zu jemandem nettor | oder od freundlich sein
    to be nice tosomebody | jemand sb
  • that’s very nice of you
    das ist sehr nettor | oder od freundlich von dir
    that’s very nice of you
  • angenehm, nett, hübsch, schön
    nice lovely familiar, informal | umgangssprachlichumg
    nice lovely familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • schön, fein
    nice bad familiar, informal | umgangssprachlichumg ironically | ironischiron
    nice bad familiar, informal | umgangssprachlichumg ironically | ironischiron
Beispiele
  • schön, angenehm
    nice pleasant familiar, informal | umgangssprachlichumg
    nice pleasant familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • heikel, schwer zu befriedigen(d), wählerisch (about indative (case) | Dativ dat)
    nice rare | seltenselten particular: with food, clothinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    nice rare | seltenselten particular: with food, clothinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • fein, zart, schwach, zierlich
    nice delicate: fabricet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    nice delicate: fabricet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • fein, genau (ausgebildet)
    nice subtle
    nice subtle
Beispiele
  • richtig, regelrecht, pünktlich
    nice rare | seltenselten (proper: relationship, work, ruleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    nice rare | seltenselten (proper: relationship, work, ruleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
Beispiele
  • schwierig, bedenklich, misslich, kitz(e)lig
    nice awkward figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    heikel, anrüchig
    nice awkward figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    nice awkward figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • anständig, artig
    nice (decent)often | oft oft mit not
    nice (decent)often | oft oft mit not
Beispiele
  • ängstlich, bedenklich
    nice anxious obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    nice anxious obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • üppig, verwöhnt
    nice luxurious obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    nice luxurious obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • unbedeutend
    nice insignificant obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    nice insignificant obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • kärglich
    nice meagre obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    nice meagre obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • außergewöhnlich, auffallend
    nice out of the ordinary obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    nice out of the ordinary obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • prüde, zurückhaltend
    nice prudish obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    nice prudish obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • schwer zu befriedigen(d), sehr anspruchsvoll, wählerisch, verwöhnt, mäk(e)lig
    nice fastidious obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    nice fastidious obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • nice syn obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → siehe „dainty
    nice syn obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → siehe „dainty
  • nice → siehe „finical
    nice → siehe „finical
  • nice → siehe „particular
    nice → siehe „particular
  • nice → siehe „squeamish
    nice → siehe „squeamish
  • nice obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → siehe „correct
    nice obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → siehe „correct
Nice
[niːs]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Nizzaneuter | Neutrum n
    Nice
    Nice
nicely
[ˈnaisli]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • that’ll do nicely
    das genügt vollauf
    that’ll do nicely
  • she is doing nicely familiar, informal | umgangssprachlichumg
    es geht ihr gutor | oder od besser, sie macht gute Fortschritte
    she is doing nicely familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • to talk nicely tosomebody | jemand sb
    jemandem gute Worte geben
    to talk nicely tosomebody | jemand sb
  • sorgfältig, eingehend
    nicely rare | seltenselten (carefully)
    nicely rare | seltenselten (carefully)
  • genau
    nicely rare | seltenselten (precisely)
    nicely rare | seltenselten (precisely)
  • schön
    nicely badly ironically | ironischiron
    nicely badly ironically | ironischiron
Beispiele
  • I was done nicely slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    ich wurde schön hineingelegt
    I was done nicely slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

  • Nettigkeitfeminine | Femininum f
    niceness kindness familiar, informal | umgangssprachlichumg
    niceness kindness familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Lieblichkeitfeminine | Femininum f
    niceness delightfulness familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Köstlichkeitfeminine | Femininum f
    niceness delightfulness familiar, informal | umgangssprachlichumg
    niceness delightfulness familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Zierlichkeitfeminine | Femininum f
    niceness daintiness familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Niedlichkeitfeminine | Femininum f
    niceness daintiness familiar, informal | umgangssprachlichumg
    niceness daintiness familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Schärfefeminine | Femininum f
    niceness rare | seltenselten (of judgement)
    niceness rare | seltenselten (of judgement)
  • Ängstlichkeitfeminine | Femininum f
    niceness rare | seltenselten (meticulousness)
    Genauigkeitfeminine | Femininum f
    niceness rare | seltenselten (meticulousness)
    Pünktlichkeitfeminine | Femininum f
    niceness rare | seltenselten (meticulousness)
    niceness rare | seltenselten (meticulousness)
  • Zartheitfeminine | Femininum f
    niceness of sense of taste obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Feinheitfeminine | Femininum f
    niceness of sense of taste obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    niceness of sense of taste obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Empfindlichkeitfeminine | Femininum f
    niceness of sense of smellet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    niceness of sense of smellet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • übertriebenes Zartgefühl, Empfindsamkeitfeminine | Femininum f
    niceness over-sensitivity obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    niceness over-sensitivity obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
nice-looking
[ˈnaɪsˈlʊkɪŋ]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to be nice-looking
    gut aussehen
    to be nice-looking
ear
, nose and throat specialistnoun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

EAR
abbreviation | Abkürzung abk (= estimated average requirement)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

ear
[i(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (Getreide)Ährefeminine | Femininum f
    ear of wheatet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    ear of wheatet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Kolbenmasculine | Maskulinum m
    ear of maize
    ear of maize
ear
[i(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Ähren ansetzen
    ear of wheatet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    ear of wheatet cetera, and so on | etc., und so weiter etc

  • Ohrneuter | Neutrum n
    ear medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL
    ear medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL
  • Gehör(organ)neuter | Neutrum n
    ear medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL
    ear medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL
  • äußeres Ohr
    ear medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL
    ear medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL
  • Gehörneuter | Neutrum n
    ear figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Ohrneuter | Neutrum n
    ear figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ear figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Gehörneuter | Neutrum n
    ear attention figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Aufmerksamkeitfeminine | Femininum f
    ear attention figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ear attention figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • to give (or | oderod lend) an ear tosomebody | jemand sb
    jemandem Gehör schenken, jemanden anhören
    to give (or | oderod lend) an ear tosomebody | jemand sb
  • to have sb’s ear
    jemandes Ohror | oder od Aufmerksamkeit besitzen
    to have sb’s ear
  • he has the ear of the President
    der Präsident hört auf ihn
    he has the ear of the President
  • ohrförmiger Teil
    ear ear-shaped part
    ear ear-shaped part
  • Henkelmasculine | Maskulinum m
    ear
    Griffmasculine | Maskulinum m
    ear
    ear
  • Öhrneuter | Neutrum n
    ear
    Ösefeminine | Femininum f
    ear
    ear
  • Aufhängebockmasculine | Maskulinum m, -stückneuter | Neutrum n (für Oberleitungen von Fahrzeugen)
    ear electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    ear electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Eckkropfmasculine | Maskulinum m
    ear architecture | ArchitekturARCH
    ear architecture | ArchitekturARCH
  • Ohrbüschelneuter | Neutrum n
    ear zoology | ZoologieZOOL tuft of owl
    ear zoology | ZoologieZOOL tuft of owl
  • Titelboxfeminine | Femininum f
    ear in newspaper
    ear in newspaper
  • ear → siehe „burn
    ear → siehe „burn
  • ear → siehe „give
    ear → siehe „give
  • ear → siehe „wall
    ear → siehe „wall
Beispiele
cuff
[kʌf]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to cuffsomebody | jemand sb round the ear
    jemandem eins hinter die Ohren geben
    to cuffsomebody | jemand sb round the ear
  • to cuff sb’s ears
    jemanden ohrfeigen
    to cuff sb’s ears
cuff
[kʌf]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (Faust)Schlagmasculine | Maskulinum m
    cuff blow
    Knuffmasculine | Maskulinum m
    cuff blow
    cuff blow