Englisch-Deutsch Übersetzung für "naming scheme"

"naming scheme" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie schemer, schema oder color scheme?
naming
[ˈneimiŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)


  • Planmasculine | Maskulinum m
    scheme plan, project
    Entwurfmasculine | Maskulinum m
    scheme plan, project
    Projektneuter | Neutrum n
    scheme plan, project
    Programmneuter | Neutrum n
    scheme plan, project
    scheme plan, project
Beispiele
  • Intrigefeminine | Femininum f
    scheme intrigue
    Komplottneuter | Neutrum n
    scheme intrigue
    Machenschaftfeminine | Femininum f
    scheme intrigue
    scheme intrigue
  • Hirngespinstneuter | Neutrum n
    scheme illusory project
    illusorisches Projekt
    scheme illusory project
    scheme illusory project
  • Systemneuter | Neutrum n
    scheme system
    Lehrgebäudeneuter | Neutrum n
    scheme system
    scheme system
Beispiele
  • Schemaneuter | Neutrum n
    scheme list, table
    Listefeminine | Femininum f
    scheme list, table
    Aufstellungfeminine | Femininum f
    scheme list, table
    Verzeichnisneuter | Neutrum n
    scheme list, table
    scheme list, table
Beispiele
  • the metrical scheme of a sonnet
    das metrische Schemaor | oder od Versschema eines Sonetts
    the metrical scheme of a sonnet
  • scheme of colo(u)r, colo(u)r scheme of painting, clotheset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    scheme of colo(u)r, colo(u)r scheme of painting, clotheset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Diagrammneuter | Neutrum n
    scheme diagram obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    schematische Darstellung
    scheme diagram obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    scheme diagram obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Aspektendarstellungfeminine | Femininum f
    scheme astronomy | AstronomieASTRON obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    scheme astronomy | AstronomieASTRON obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Umrissmasculine | Maskulinum m
    scheme outline obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Grundrissmasculine | Maskulinum m
    scheme outline obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    scheme outline obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • scheme syn vgl. → siehe „plan
    scheme syn vgl. → siehe „plan
scheme
[skiːm]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • anstiften, anzetteln, aushecken
    scheme intrigueset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    scheme intrigueset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
scheme
[skiːm]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Schemen
[ˈʃeːmən]Maskulinum | masculine m <Schemens; Schemen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • blur, shadowy (oder | orod ghostly) figure (oder | orod silhouette)
    Schemen schattenhafte Gestalt
    Schemen schattenhafte Gestalt
Beispiele
  • apparition
    Schemen Erscheinung, Gespenst
    phantom
    Schemen Erscheinung, Gespenst
    ghost
    Schemen Erscheinung, Gespenst
    Schemen Erscheinung, Gespenst
  • mask
    Schemen Maske Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    Schemen Maske Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
artful
[ˈɑː(r)tfəl; -ful]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • kunstvoll, kunstreich
    artful rare | seltenselten (artistic)
    artful rare | seltenselten (artistic)
  • künstlich
    artful rare | seltenselten (artificial)
    artful rare | seltenselten (artificial)
name
[neim]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (be)nennen (after, from nach)
    name
    einen Namen geben (dative (case) | Dativdat)
    name
    name
Beispiele
  • they named him John
    sie nannten ihn Johannes
    they named him John
  • to namesomebody | jemand sb after (or | oderod American English | amerikanisches EnglischUS for)somebody | jemand sb
    jemanden nach jemandem nennen
    to namesomebody | jemand sb after (or | oderod American English | amerikanisches EnglischUS for)somebody | jemand sb
  • nennen
    name mention, specify
    name mention, specify
Beispiele
  • festsetzen, bestimmen
    name dateet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    name dateet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • mit Namen zur Ordnung rufen
    name parliamentary term | Parlament, parlamentarischer AusdruckPARL British English | britisches EnglischBr
    name parliamentary term | Parlament, parlamentarischer AusdruckPARL British English | britisches EnglischBr
Beispiele
  • name!
    zur Ordnung rufen! (Aufforderung an den Sprecher)
    name!
  • name! generally | allgemeinallgemein
    Namen nennen!
    name! generally | allgemeinallgemein
name
[neim]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Namen…, einen Namen habend
    name having a name
    name having a name
  • berühmt, anerkannt gut, mit gutem Namen
    name reputed American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    name reputed American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg

  • Namemasculine | Maskulinum m
    name
    name
Beispiele
  • (bloßer) Name, Scheinmasculine | Maskulinum m
    name outward appearance
    name outward appearance
Beispiele
  • in name only
    nur dem Namen nach
    in name only
  • Namemasculine | Maskulinum m
    name designation
    Bezeichnungfeminine | Femininum f
    name designation
    Benennungfeminine | Femininum f
    name designation
    name designation
  • Schimpfnamemasculine | Maskulinum m, -wortneuter | Neutrum n
    name abusive word
    name abusive word
Beispiele
  • Namemasculine | Maskulinum m
    name reputation
    Rufmasculine | Maskulinum m
    name reputation
    name reputation
Beispiele
  • a bad name
    ein schlechter Nameor | oder od Ruf
    a bad name
  • (berühmter) Name, (guter) Ruf, Ruhmmasculine | Maskulinum m
    name fame
    name fame
Beispiele
  • Namemasculine | Maskulinum m
    name famous person
    Berühmtheitfeminine | Femininum f
    name famous person
    berühmte Persönlichkeit
    name famous person
    name famous person
Beispiele
  • the great names of our century
    berühmte Persönlichkeiten unseres Jahrhunderts
    the great names of our century
  • one of the big names
    einer der großen Namen
    one of the big names
  • Sippefeminine | Femininum f
    name family
    Geschlechtneuter | Neutrum n
    name family
    Familiefeminine | Femininum f
    name family
    name family
  • Rassefeminine | Femininum f
    name race
    name race
  • Volkneuter | Neutrum n.
    name people
    name people
Beispiele
finance plan
, or | oderod schemenoun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

deprecate
[ˈdeprikeit; -rə-]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • (etwas) durch Bittenor | oder od Gebet abzuwenden suchen
    deprecate selten: seek to avert by pleading or praying
    deprecate selten: seek to avert by pleading or praying
namely
[ˈneimli]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • namentlich,especially | besonders besonders
    namely in particular obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    namely in particular obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
to-name
[ˈtuːneim]noun | Substantiv sor | oder od Scottish English | schottisches Englischschott obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Spott-, Spitznamemasculine | Maskulinum m
    to-name nickname
    to-name nickname