Englisch-Deutsch Übersetzung für "in front of the gate"

"in front of the gate" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie gate, the- oder the?
Front
[frɔnt]Femininum | feminine f <Front; Fronten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • front
    Front Architektur | architectureARCH Vorderseite
    façade
    Front Architektur | architectureARCH Vorderseite
    frontage
    Front Architektur | architectureARCH Vorderseite
    face
    Front Architektur | architectureARCH Vorderseite
    Front Architektur | architectureARCH Vorderseite
Beispiele
  • front
    Front Militär, militärisch | military termMIL Kampflinie
    line
    Front Militär, militärisch | military termMIL Kampflinie
    front line
    Front Militär, militärisch | military termMIL Kampflinie
    Front Militär, militärisch | military termMIL Kampflinie
Beispiele
  • an der Front (stehen)
    (to be) at the front
    an der Front (stehen)
  • an die Front gehen
    to go to the front
    an die Front gehen
  • hinter der Front
    behind the lines
    hinter der Front
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • front
    Front Militär, militärisch | military termMIL einer Truppe
    Front Militär, militärisch | military termMIL einer Truppe
Beispiele
Beispiele
  • zu (oder | orod vor) jemandem Front machen Militär, militärisch | military termMIL
    to stand at attention (beforejemand | somebody sb)
    zu (oder | orod vor) jemandem Front machen Militär, militärisch | military termMIL
  • front
    Front figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Front figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • auf breiter Front figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    auf breiter Front figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • die Arbeiter bildeten eine geschlossene Front gegen die Arbeitgeber
    the workers formed a united front against the employers
    die Arbeiter bildeten eine geschlossene Front gegen die Arbeitgeber
  • gegen jemanden [etwas] Front machen
    to stand up (oder | orod make a stand) againstjemand | somebody sb [sth], to resist (oder | orod oppose)jemand | somebody sb [sth]
    gegen jemanden [etwas] Front machen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • front
    Front Meteorologie | meteorologyMETEO Luftmassengrenze
    Front Meteorologie | meteorologyMETEO Luftmassengrenze
Beispiele

  • vordere Lage, Vordergrundmasculine | Maskulinum m
    front forward position, foreground
    front forward position, foreground
Beispiele
  • Fassadefeminine | Femininum f
    front facade, front side
    Außen-, Vorderseitefeminine | Femininum f
    front facade, front side
    front facade, front side
  • Frontfeminine | Femininum f
    front of building
    front of building
  • Frontfeminine | Femininum f
    front military term | Militär, militärischMIL battle front
    Kampf-, Schlachtliniefeminine | Femininum f
    front military term | Militär, militärischMIL battle front
    front military term | Militär, militärischMIL battle front
  • Frontrichtungfeminine | Femininum f
    front military term | Militär, militärischMIL direction of front
    front military term | Militär, militärischMIL direction of front
  • Frontausdehnungfeminine | Femininum f
    front military term | Militär, militärischMIL expansion of front
    front military term | Militär, militärischMIL expansion of front
Beispiele
  • to go to the front
    an die Front gehen
    to go to the front
Beispiele
  • the front beach promenade British English | britisches EnglischBr
    the front beach promenade British English | britisches EnglischBr
  • Frontfeminine | Femininum f
    front organisation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Organisationfeminine | Femininum f
    front organisation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    front organisation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Strohmannmasculine | Maskulinum m
    front nominal representative
    nomineller Vertreter
    front nominal representative
    front nominal representative
  • Aushängeschildneuter | Neutrum n (Personor | oder od Gruppe, die unter Vortäuschung guter Absichten für eine Interessengruppeor | oder od eine subversive Organisation arbeitet)
    front figurehead of organisation
    front figurehead of organisation
  • Fassadefeminine | Femininum f
    front outer appearance or impression familiar, informal | umgangssprachlichumg
    äußerer Scheinor | oder od Eindruck
    front outer appearance or impression familiar, informal | umgangssprachlichumg
    front outer appearance or impression familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Stirnfeminine | Femininum f
    front forehead poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    front forehead poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • Antlitzneuter | Neutrum n
    front face poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    Gesichtneuter | Neutrum n
    front face poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    front face poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • Frech-, Keck-, Unverfroren-, Unverschämtheitfeminine | Femininum f
    front impudence
    front impudence
Beispiele
  • to have the front to dosomething | etwas sth
    die Stirn haben,something | etwas etwas zu tun
    to have the front to dosomething | etwas sth
  • Hemdbrustfeminine | Femininum f
    front dickey
    Vorhemdneuter | Neutrum n
    front dickey
    front dickey
  • Krawattefeminine | Femininum f
    front tie
    front tie
  • (falsche) Stirnlockenplural | Plural pl
    front false hair
    falscher Scheitel
    front false hair
    front false hair
  • Frontfeminine | Femininum f
    front meteorology | MeteorologieMETEO
    front meteorology | MeteorologieMETEO
  • Zuschauerraummasculine | Maskulinum m
    front theatre, theater | TheaterTHEAT auditorium
    front theatre, theater | TheaterTHEAT auditorium
  • Anfangmasculine | Maskulinum m
    front beginning poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    front beginning poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
front
[frʌnt]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Front…, Vorder…
    front situated at front
    front situated at front
Beispiele
  • Vorderzungen…
    front linguistics | SprachwissenschaftLING
    front linguistics | SprachwissenschaftLING

  • (dative (case) | Dativdat) gegenüberstehen,-liegen, mit der Front liegen an (dative (case) | Dativdat)or | oder od nach … zu
    front face, lie opposite to
    front face, lie opposite to
  • mit einer Frontor | oder od Vorderseite versehen
    front equip with front side
    front equip with front side
  • als Frontor | oder od Vorderseite dienen für
    front serve as front side for
    front serve as front side for
  • palatalisieren
    front linguistics | SprachwissenschaftLING
    front linguistics | SprachwissenschaftLING
  • Front machen lassen
    front military term | Militär, militärischMIL
    front military term | Militär, militärischMIL
front
[frʌnt]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mit der Front liegenor | oder od die Front haben (on, to, toward[s] nach, nach … zu, zu)
    front
    front
front
[frʌnt]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • eyes right (front, left)! military term | Militär, militärischMIL
    Augen rechts (geradeaus, die Augen links)!
    eyes right (front, left)! military term | Militär, militärischMIL
front
[frʌnt]interjection | Interjektion, Ausruf int American English | amerikanisches EnglischUS

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

proselyte
[ˈpr(ɒ)silait; -sə-]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Proselyt(in), Neubekehrte(r)
    proselyte recent convert
    proselyte recent convert
  • Proselyt(in), zum Judentum Übergetretene(r)
    proselyte bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    proselyte bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
Beispiele
  • Anhänger(in)
    proselyte supporter figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    proselyte supporter figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • proselyte syn vgl. → siehe „convert
    proselyte syn vgl. → siehe „convert
proselyte
[ˈpr(ɒ)silait; -sə-]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • proselyte rare | seltenselten → siehe „proselytize
    proselyte rare | seltenselten → siehe „proselytize
front-rank
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
front-rank
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to be in the front-rank figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    zur Spitze gehörenor | oder od zählen
    to be in the front-rank figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig

  • Torneuter | Neutrum n
    gate into garden, courtyard, townet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Pfortefeminine | Femininum f
    gate into garden, courtyard, townet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    gate into garden, courtyard, townet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Sperrefeminine | Femininum f
    gate barrier
    (Eisenbahn)Schrankefeminine | Femininum f
    gate barrier
    Flugsteigmasculine | Maskulinum m
    gate barrier
    gate barrier
  • Besucher(zahlfeminine | Femininum f)plural | Plural pl
    gate sports | SportSPORT number of spectators
    Zahlfeminine | Femininum f der verkauften Eintrittskarten
    gate sports | SportSPORT number of spectators
    gate sports | SportSPORT number of spectators
  • Eintrittmasculine | Maskulinum m
    gate sports | SportSPORT gate money
    (eingenommenes) Eintrittsgeld
    gate sports | SportSPORT gate money
    gate sports | SportSPORT gate money
  • Gerichtsstättefeminine | Femininum f
    gate bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL place of judgement or execution
    gate bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL place of judgement or execution
  • (Gebirgs)Passmasculine | Maskulinum m
    gate rare | seltenselten (mountain pass)
    gate rare | seltenselten (mountain pass)
  • Wegmasculine | Maskulinum m
    gate path, entry figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Zugangmasculine | Maskulinum m
    gate path, entry figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (Eingangs)Torneuter | Neutrum n
    gate path, entry figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    gate path, entry figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Schleusentorneuter | Neutrum n
    gate lock gate
    gate lock gate
  • Gate(elektrodefeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n
    gate electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    Tor(elektrodefeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n
    gate electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    Steuerelektrodefeminine | Femininum f, -kontaktmasculine | Maskulinum m
    gate electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    gate electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Gatterneuter | Neutrum n
    gate informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    gate informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
  • Eingussmasculine | Maskulinum m
    gate smelting: channel for moulten metal
    Eingusslochneuter | Neutrum n
    gate smelting: channel for moulten metal
    gate smelting: channel for moulten metal
  • Ventilneuter | Neutrum n
    gate engineering | TechnikTECH valve
    Klappefeminine | Femininum f
    gate engineering | TechnikTECH valve
    gate engineering | TechnikTECH valve
  • Sägegestellneuter | Neutrum n, -rahmenmasculine | Maskulinum m
    gate engineering | TechnikTECH saw frame
    Gatterneuter | Neutrum n
    gate engineering | TechnikTECH saw frame
    gate engineering | TechnikTECH saw frame
  • Filmfensterneuter | Neutrum n
    gate photography | FotografieFOTO
    gate photography | FotografieFOTO
  • Slalom Torneuter | Neutrum n
    gate sports | SportSPORT in slalom
    gate sports | SportSPORT in slalom
  • Entlassungfeminine | Femininum f
    gate dismissal American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Hinauswurfmasculine | Maskulinum m
    gate dismissal American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Korbmasculine | Maskulinum m
    gate dismissal American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    gate dismissal American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • to get the gate
    entlassenor | oder od hinausgeschmissen werden
    to get the gate
  • to givesomebody | jemand sb the gate
    jemandem einen Korb geben
    to givesomebody | jemand sb the gate
gate
[geit]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • die Ausgangszeit (eines Studenten) beschränken
    gate history | GeschichteHIST ground: student, pupil British English | britisches EnglischBr
    gate history | GeschichteHIST ground: student, pupil British English | britisches EnglischBr
Beispiele
  • he was gated
    er erhielt Ausgangsverbot
    he was gated
  • einblenden
    gate engineering | TechnikTECH inlay
    gate engineering | TechnikTECH inlay
abschreiten
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pace (off), step (offoder | or od out)
    abschreiten mit Schritten abmessen
    abschreiten mit Schritten abmessen
  • walk (along), pace
    abschreiten entlanggehen
    abschreiten entlanggehen
Beispiele
  • die Grenzen eines Grundstücks abschreiten
    to walk along the boundaries of a piece of property
    die Grenzen eines Grundstücks abschreiten
  • inspect
    abschreiten Militär, militärisch | military termMIL
    abschreiten Militär, militärisch | military termMIL
Beispiele
abschreiten
intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • stride off
    abschreiten
    stalk off
    abschreiten
    abschreiten
Gate
[geːt]Neutrum | neuter n <Gates; Gates> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • gate (electrode)
    Gate Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Feldeffekttransistor
    Gate Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Feldeffekttransistor
  • gate (circuit)
    Gate Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Gatter
    Gate Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Gatter
  • gate
    Gate Flugsteig
    Gate Flugsteig
…front
Femininum | feminine fZusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • front
    …front
    …front
  • sector
    …front Branche, Sektor
    …front Branche, Sektor
Beispiele
  • was gibt’s Neues von der… front?
    what’s the latest on the … front?
    was gibt’s Neues von der… front?
  • Bildungsfront
    education sector
    Bildungsfront
  • Heiratsfront
    wedding front
    Heiratsfront
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
front burner
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
yonder
[ˈj(ɒ)ndə(r)]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • dorthin, da drüben hin
    yonder to that place obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    yonder to that place obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • jenseits (ofgenitive (case) | Genitiv gen)
    yonder on the other side dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    yonder on the other side dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
yonder
[ˈj(ɒ)ndə(r)]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • weiter entfernt, entfernter
    yonder
    yonder
  • jene(r, s) dort (drüben)
    yonder that over there
    yonder that over there
Beispiele
yonder
[ˈj(ɒ)ndə(r)]pronoun | Pronomen, Fürwort pron

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • yonder → siehe „yon
    yonder → siehe „yon