Englisch-Deutsch Übersetzung für "hardly worth mentioning"

"hardly worth mentioning" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie hardy oder wroth?
mention
[ˈmenʃən]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Erwähnungfeminine | Femininum f
    mention
    Meldungfeminine | Femininum f
    mention
    mention
Beispiele
  • to make (no) mention ofsomething | etwas sth
    something | etwasetwas (nicht) erwähnen
    to make (no) mention ofsomething | etwas sth
  • hono(u)rable mention
    ehrenvolle Erwähnung
    hono(u)rable mention
  • to give individual mention to
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • lobende Erwähnung
    mention in competition, examet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    mention in competition, examet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
mention
[ˈmenʃən]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
überlegenswert
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • worth
    considering (prädikativ | predicative(ly)präd)
    worth
worth
[wəː(r)θ]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • wert
    worth particular amount
    worth particular amount
Beispiele
  • to be worth commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    wert sein, gelten
    to be worth commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • to be worth commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    im Preis stehen auf (dative (case) | Dativdat)
    to be worth commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • to be worth commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    im Kurs stehen auf (dative (case) | Dativdat)
    to be worth commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • würdig, wert (genitive (case) | Genitivgen)
    worth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    worth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
worth
[wəː(r)θ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (Geld)Wertmasculine | Maskulinum m
    worth monetary value
    Preismasculine | Maskulinum m
    worth monetary value
    worth monetary value
Beispiele
  • Wertmasculine | Maskulinum m
    worth importance
    Bedeutungfeminine | Femininum f
    worth importance
    Wichtigkeitfeminine | Femininum f
    worth importance
    worth importance
  • (innerer) Wert, Gütefeminine | Femininum f
    worth virtue
    Verdienstneuter | Neutrum n
    worth virtue
    Tugendfeminine | Femininum f
    worth virtue
    worth virtue
Beispiele
  • men of worth
    verdienteor | oder od verdienstvolle Leute
    men of worth
  • Ansehenneuter | Neutrum n
    worth standing obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Würdefeminine | Femininum f
    worth standing obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    worth standing obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • Besitztumneuter | Neutrum n
    worth possessions obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Reichtümerplural | Plural pl
    worth possessions obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    worth possessions obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • worth syn → siehe „value
    worth syn → siehe „value
hardly
[ˈhɑː(r)dli]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • kaum, fast nicht
    hardly scarcely, barely
    hardly scarcely, barely
Beispiele
Beispiele
  • mit Mühe, nicht leicht, mühsam, schwer
    hardly with difficulty obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    hardly with difficulty obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • hart, streng, rau
    hardly rare | seltenselten (hard, strict)
    hardly rare | seltenselten (hard, strict)
worth
[wəː(r)θ]intransitive verb | intransitives Verb v/i obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • werden, sein
    worth
    worth
Beispiele
mentioned
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
mentionable
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • erwähnens-, anführenswert, zu erwähnen(d)
    mentionable
    mentionable
above-mentioned
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • oben erwähnt
    above-mentioned
    above-mentioned
above-mentioned
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • the above-mentionedcollective noun | Kollektivum, Sammelwort koll
    die Obenerwähnten
    the above-mentionedcollective noun | Kollektivum, Sammelwort koll
Worthing
[ˈwəː(r)ðiŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Seebad in West Sussex, England
    Worthing
    Worthing
specifically
adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • speziell
    specifically specially
    specifically specially
Beispiele
Beispiele
  • he mentioned specifically that …
    er hat ausdrücklich erwähnt, dass …
    he mentioned specifically that …