„up to date“ up to date [ˈaptuˈdeːt] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sb [sth] is no longer quite up-to-date Beispiele jemand [etwas] ist (nicht mehr ganz) up to date in Wendungen wie jemand | somebodysb [sth] is (no longer quite) up-to-date jemand [etwas] ist (nicht mehr ganz) up to date in Wendungen wie
„get-up-and-go“: noun get-up-and-gonoun | Substantiv s familiar, informal | umgangssprachlichumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Unternehmungsgeist, Elan Unternehmungsgeistmasculine | Maskulinum m get-up-and-go Elanmasculine | Maskulinum m get-up-and-go get-up-and-go
„get up to“: transitive verb get up totransitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) anstellen anstellen get up to mischiefet cetera, and so on | etc., und so weiter etc get up to mischiefet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele what have those two been getting up to? was haben die beiden angestellt? what have those two been getting up to? what are you getting up to these days? was machst du im Moment so? what are you getting up to these days?
„go-getting“: adjective go-gettingadjective | Adjektiv adj familiar, informal | umgangssprachlichumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) draufgängerisch draufgängerisch go-getting go-getting
„get to“: transitive verb get totransitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) aufregen, ärgern kommen nach, erreichen gehen an, beginnen aufregen, ärgern get to annoy or affect get to annoy or affect Beispiele all this criticism is finally getting to him diese ganze Kritik macht ihm allmählich zu schaffen all this criticism is finally getting to him these late nights must be getting to you diese kurzen Nächte müssen dir zu schaffen machen these late nights must be getting to you kommen nach, erreichen get to reach get to reach gehen an (accusative (case) | Akkusativakk) get to begin beginnen get to begin get to begin
„get up“: transitive verb get uptransitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) hinaufbringen, -schaffen ins Werk setzen veranstalten, organisieren herrichten, zusammenstellen, zurechtmachen abfassen konstruieren, erfinden herausputzen, ausstaffieren ausstatten waschen bügeln einstudieren, erlernen Weitere Übersetzungen... hinaufbringen, -schaffen get up bring or manage to get up get up bring or manage to get up ins Werk setzen get up rare | seltenselten (set in motion) get up rare | seltenselten (set in motion) veranstalten, organisieren get up rare | seltenselten (organize) get up rare | seltenselten (organize) herrichten, zusammenstellen, zurechtmachen get up rare | seltenselten (prepare, get ready) get up rare | seltenselten (prepare, get ready) abfassen get up rare | seltenselten (piece of writing) get up rare | seltenselten (piece of writing) konstruieren, erfinden get up rare | seltenselten (invent) get up rare | seltenselten (invent) herausputzen, ausstaffieren get up rare | seltenselten (get dressed up) get up rare | seltenselten (get dressed up) Beispiele to get oneself up sich herausputzen to get oneself up ausstatten get up rare | seltenselten produce: booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc get up rare | seltenselten produce: booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc waschenand | und u. bügeln get up rare | seltenselten (wash and iron) get up rare | seltenselten (wash and iron) einstudieren, erlernen get up rare | seltenselten learn: roleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc get up rare | seltenselten learn: roleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc in die Höhe bringen get up put back on its feet get up put back on its feet get up → siehe „back“ get up → siehe „back“ aufdrehen get up get up get up → siehe „wind“ get up → siehe „wind“ Beispiele to get up steam engineering | TechnikTECH Dampf aufmachen to get up steam engineering | TechnikTECH to get up steam get going figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig in Schwung kommen to get up steam get going figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to get up steam get angry figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig in Wut geraten to get up steam get angry figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich hineinsteigern in get up into rageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc get up into rageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc „get up“: intransitive verb get upintransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) aufstehen sich erheben aufsitzen hinaufkommen steigen stürmisch werden, aufkommen aufschrecken -fliegen steil hochfliegen hü! vorwärts! aufstehen get up stand up, get out of bed get up stand up, get out of bed sich erheben get up rise up get up rise up aufsitzen get up onto horse get up onto horse hinaufkommen get up come up get up come up steigen get up rare | seltenselten (of prices) get up rare | seltenselten (of prices) stürmisch werden, aufkommen get up become stormy get up become stormy aufschreckenor | oder od -fliegen get up hunting | JagdJAGD be flushed out get up hunting | JagdJAGD be flushed out steil hochfliegen get up in cricket: of ball get up in cricket: of ball hü! vorwärts! get up im Imperativ: (gee up!) get up im Imperativ: (gee up!)
„pay-as-you-go“: noun pay-as-you-gonoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Handy mit Guthabenkarte Handyneuter | Neutrum n mit Guthabenkarte pay-as-you-go pay-as-you-go
„go-as-you-please“: adjective go-as-you-pleaseadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ungeregelt, ungebunden, willkürlich sich an keine Regeln haltend ungeregelt, ungebunden, willkürlich, sich an keine Regeln haltend go-as-you-please go-as-you-please
„get-up“: noun get-upnoun | Substantiv s familiar, informal | umgangssprachlichumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Aufmachung Aufmachungfeminine | Femininum f get-up familiar, informal | umgangssprachlichumg get-up familiar, informal | umgangssprachlichumg
„go up“: intransitive verb go upintransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) hinaufgehen, -fahren hinaufgehen, steigen, anziehen steigen, zunehmen nach hinten gehen zugrunde gehen, kaputtgehen zum Semesteranfang zur Universität gehen hinaufgehen, -fahren go up walk or travel up go up walk or travel up Beispiele to go up to town in die Stadtespecially | besonders besonders nach London gehenor | oder od fahren to go up to town hinaufgehen, steigen, anziehen go up commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of priceset cetera, and so on | etc., und so weiter etc go up commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of priceset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele everything’s gone up alles ist teurer geworden everything’s gone up steigen, zunehmen go up increase go up increase nach hinten gehen go up go to the back: of stage go up go to the back: of stage zugrunde gehen, kaputtgehen go up fail American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg go up fail American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg (zum Semesteranfang) zur Universität gehen go up to university British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs go up to university British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs