Deutsch-Spanisch Übersetzung für "malos"

"malos" Spanisch Übersetzung

Meinten Sie maßlos oder Malus?

mal

[mal]adjetivo | Adjektiv adj <delante de sustmasculino singular | Maskulinum nur im Singular gebraucht msg>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mal → siehe „malo
    mal → siehe „malo

mal

[mal]adverbio | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • schlecht
    mal
    mal
  • übel
    mal especialmente | besondersespec en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    mal especialmente | besondersespec en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele

mal

[mal]masculino | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Übelneutro | Neutrum n
    mal
    mal
  • Schadenmasculino | Maskulinum m
    mal (≈ daño)
    mal (≈ daño)
Beispiele
  • el mal menor en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    das kleinere Übel
    el mal menor en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • no hay mal que por bien no venga proverbio | sprichwörtlichprov
    es hat alles sein Gutes
    no hay mal que por bien no venga proverbio | sprichwörtlichprov
  • Leidenneutro | Neutrum n
    mal medicina | MedizinMED (≈ dolencia)
    mal medicina | MedizinMED (≈ dolencia)
  • Krankheitfemenino | Femininum f
    mal (≈ enfermedad)
    mal (≈ enfermedad)
Beispiele
  • mal de altura
    Höhenkrankheitfemenino | Femininum f
    mal de altura
  • mal de amores
    Liebeskummermasculino | Maskulinum m
    mal de amores
  • mal de mar
    Seekrankheitfemenino | Femininum f
    mal de mar
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • mal de las vacas locas veterinaria
    Rinderwahnsinnmasculino | Maskulinum m
    mal de las vacas locas veterinaria

oliente

adjetivo | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • mal oliente también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    übel riechend
    mal oliente también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig

contentadizo

[kɔntentaˈðiθo]adjetivo | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • mal contentadizo
    schwer zufriedenzustellen(d)
    mal contentadizo

fario

[farĭo]masculino | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • mal fario uso familiar | umgangssprachlichfam
    Pechneutro | Neutrum n
    mal fario uso familiar | umgangssprachlichfam

engendro

[eŋˈxendro]masculino | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Missgeburtfemenino | Femininum f
    engendro
    engendro
  • Ausgeburtfemenino | Femininum f
    engendro en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    engendro en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • mal engendro inútil en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig uso familiar | umgangssprachlichfam
    Taugenichtsmasculino | Maskulinum m
    Früchtchenneutro | Neutrum n
    mal engendro inútil en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig uso familiar | umgangssprachlichfam

atajar

[ataˈxar]verbo transitivo | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • atajar aalguien | jemand alguien
    jemandem den Weg abschneiden (o | odero verlegen)
    atajar aalguien | jemand alguien
  • eindämmen, hemmen
    atajar (≈ contener) en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    atajar (≈ contener) en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • unterbrechen
    atajar (≈ interrumpir)
    atajar (≈ interrumpir)
Beispiele
Beispiele
  • atajar aalguien | jemand alguien interrumpir
    jemanden unterbrechen, jemandem ins Wort fallen
    atajar aalguien | jemand alguien interrumpir

atajar

[ataˈxar]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

aconsejado

[akɔnsɛˈxaðo]adjetivo | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele

puna

[ˈpuna]femenino | Femininum f América, americanismo | amerikanisches Spanisch, AmerikanismusAm

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Punafemenino | Femininum f (Hochebene in den Anden)
    puna
    puna
  • Höhenkrankheitfemenino | Femininum f
    puna medicina | MedizinMED
    puna medicina | MedizinMED
Beispiele
  • malmasculino | Maskulinum m de puna Andes medicina | MedizinMED
    Höhenkrankheitfemenino | Femininum f
    malmasculino | Maskulinum m de puna Andes medicina | MedizinMED

compadecerse

[kɔmpaðeˈθɛrse]verbo reflexivo | reflexives Verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Mitleid haben (mit jemandem)
    compadecerse dealguien | jemand alguien
    compadecerse dealguien | jemand alguien
Beispiele
  • compadecerse (mal) una cosa con otra (≈ conformarse)
    sich (schlecht) vertragen mit (dativo | Dativdat) (mit)
    compadecerse (mal) una cosa con otra (≈ conformarse)