Deutsch-Spanisch Übersetzung für "fuer immer und ewig"

"fuer immer und ewig" Spanisch Übersetzung

Meinten Sie Imker oder fuhr?
fuero
[ˈfŭero]masculino | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Fuero
    Fueromasculino | Maskulinum m
    Sammlungfemenino | Femininum f von Sonderrechten
    Fuero
  • Fuero del Trabajo historia | GeschichteHIST Francoregime España | SpanienEsp
    Gesetzneutro | Neutrum n zur Ordnung der Arbeit
    Fuero del Trabajo historia | GeschichteHIST Francoregime España | SpanienEsp
  • Fuero de los Españoles historia | GeschichteHIST Francoregime, corresponde a
    Grundgesetzneutro | Neutrum n der Spanier
    Fuero de los Españoles historia | GeschichteHIST Francoregime, corresponde a
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
Beispiele
  • frecuentemente | oftfrec fuerosmasculino plural | Maskulinum Plural mpl presunción
    Überhebungfemenino | Femininum f
    Anmaßungfemenino | Femininum f
    frecuentemente | oftfrec fuerosmasculino plural | Maskulinum Plural mpl presunción
fuer
conjunción | Konjunktion cj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
ewig
[ˈeːvɪç]Adjektiv | adjetivo adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • ewiger Frieden
    pazFemininum | femenino f eterna
    ewiger Frieden
  • das ewige Leben
    la vida eterna
    das ewige Leben
  • ewiger Schnee
    nievesFemininum Plural | femenino plural fpl perpetuas
    ewiger Schnee
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • ewige Lampe Religion | religiónREL
    luminariaFemininum | femenino f
    ewige Lampe Religion | religiónREL
  • der Ewige Gott
    el (Padre) Eterno
    der Ewige Gott
  • die Ewige Stadt Rom
    la Ciudad Eterna
    die Ewige Stadt Rom
  • continuo
    ewig (≈ ständig) umgangssprachlich | uso familiarumg pejorativ, abwertend | despectivopej
    ewig (≈ ständig) umgangssprachlich | uso familiarumg pejorativ, abwertend | despectivopej
Beispiele
ewig
[ˈeːvɪç]Adverb | adverbio adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • ewig lange umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    una eternidad
    ewig lange umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • es dauert ewig umgangssprachlich | uso familiarumg
    dura una eternidad umgangssprachlich | uso familiarumg
    es dauert ewig umgangssprachlich | uso familiarumg
  • es ist ewig schade umgangssprachlich | uso familiarumg
    es una verdadera lástima
    es ist ewig schade umgangssprachlich | uso familiarumg
Imme
[ˈɪmə]Femininum | femenino f <Imme; Immen> poetisch, dichterisch | poéticopoet

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • abejaFemininum | femenino f
    Imme
    Imme
immer
[ˈɪmər]Adverb | adverbio adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
immens
[ɪˈmɛns]Adjektiv | adjetivo adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • inmenso
    immens auch | tambiéna. Summe, Leistung
    immens auch | tambiéna. Summe, Leistung
derselbe
Demonstrativpronomen | pronombre demostrativo dem pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • el mismo, la misma
    derselbe
    derselbe
Beispiele
und
[ʊnt]Konjunktion | conjunción konj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • y
    und
    und
  • (vor iund | y, e u. hi)e
    und
    und
  • ni
    und bei negativer Verbindung
    und bei negativer Verbindung
Beispiele
Beispiele
  • und? in Fragen
    ¿y qué (más)?
    und? in Fragen
  • und dann?
    ¿y después?
    und dann?
Beispiele
  • na und? umgangssprachlich | uso familiarumg
    (bueno,) ¿y qué?
    na und? umgangssprachlich | uso familiarumg
  • der und Angst haben! umgangssprachlich | uso familiarumg
    ¿miedo ese?
    der und Angst haben! umgangssprachlich | uso familiarumg
danebenhauen
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • desatinar
    danebenhauen umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    danebenhauen umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
Beispiele