Deutsch-Französisch Übersetzung für "sich mit jdm anlegen"

"sich mit jdm anlegen" Französisch Übersetzung

Meinten Sie anregen?
miter
[mite]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
anlegen
transitives Verb | verbe transitif v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • mettre
    anlegen (≈ anziehen) gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh
    anlegen (≈ anziehen) gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh
  • aménager
    anlegen Garten, Straße
    anlegen Garten, Straße
  • faire
    anlegen Vorräte
    anlegen Vorräte
  • faire
    anlegen Liste, Akte
    anlegen Liste, Akte
  • établir
    anlegen
    anlegen
  • placer
    anlegen (≈ investieren)
    anlegen (≈ investieren)
Beispiele
  • etwas (für etwas) anlegen (≈ ausgeben)
    mettreetwas | quelque chose qc (pouretwas | quelque chose qc)
    etwas (für etwas) anlegen (≈ ausgeben)
Beispiele
anlegen
intransitives Verb | verbe intransitif v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • accoster, aborder (etwas | quelque choseqc)
    anlegen an etwasDativ | datif dat Schiff
    anlegen an etwasDativ | datif dat Schiff
Beispiele
  • auf jemanden anlegen mit dem Gewehr etc
    mettre, coucherjemand | quelqu’un qn en joue
    auf jemanden anlegen mit dem Gewehr etc
anlegen
reflexives Verb | verbe réfléchi v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich mit jemandem anlegen
    se disputer avecjemand | quelqu’un qn
    s’accrocher avecjemand | quelqu’un qn umgangssprachlich | familierumg
    sich mit jemandem anlegen
sich
[zɪç] 3. PersonSingular | singulier sg,Dativ | datif datund | et u.Akkusativ | accusatif akk

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • se
    sich
    sich
  • luibeziehungsweise | respectivement bzw. elle
    sich mitPräposition, Verhältniswort | préposition präp
    sich mitPräposition, Verhältniswort | préposition präp
  • soi
    sich unpersönlich
    sich unpersönlich
Beispiele
sich
[zɪç] 3. PersonPlural | pluriel pl,Dativ | datif datund | et u.Akkusativ | accusatif akk

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • se
    sich reflexiv
    sich reflexiv
  • euxbeziehungsweise | respectivement bzw. elles
    sich mitPräposition, Verhältniswort | préposition präp
    sich mitPräposition, Verhältniswort | préposition präp
Beispiele
  • se
    sich reziprok
    sich reziprok
Beispiele
  • sie geben sich (Dativ | datifdat) die Hand
    ilsbeziehungsweise | respectivement bzw. elles se donnent la main
    sie geben sich (Dativ | datifdat) die Hand
  • sie lieben sich
    ilsbeziehungsweise | respectivement bzw. elles s’aiment
    sie lieben sich
mit
[mɪt]Präposition, Verhältniswort | préposition präp <Dativ | datifdat>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • avec
    mit (≈ zusammen mit, in Begleitung von)
    mit (≈ zusammen mit, in Begleitung von)
Beispiele
  • de
    mit Inhalt
    mit Inhalt
Beispiele
  • avec
    mit Mittel
    mit Mittel
  • de
    mit
    mit
  • par
    mit
    mit
  • à
    mit
    mit
  • en
    mit
    mit
Beispiele
  • à
    mit begleitender Umstand
    mit begleitender Umstand
  • avec
    mit Art und Weise
    mit Art und Weise
  • en
    mit
    mit
  • à, par
    mit
    mit
Beispiele
  • à
    mit zeitlich, Alter
    mit zeitlich, Alter
Beispiele
mit
[mɪt]Adverb | adverbe adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • en
    mit (≈ neben anderen)
    mit (≈ neben anderen)
  • y
    mit
    mit
Beispiele
Sammlung
Femininum | féminin f <Sammlung; Sammlungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • collecteFemininum | féminin f
    Sammlung wohltätige
    Sammlung wohltätige
  • quêteFemininum | féminin f
    Sammlung
    Sammlung
  • collectionFemininum | féminin f
    Sammlung von Kunstwerken, Briefmarken
    Sammlung von Kunstwerken, Briefmarken
  • auch | aussia. muséeMaskulinum | masculin m
    Sammlung staatliche
    Sammlung staatliche
Beispiele
  • rassemblementMaskulinum | masculin m
    Sammlung (≈ Zusammenstellung)
    Sammlung (≈ Zusammenstellung)
  • réunionFemininum | féminin f
    Sammlung
    Sammlung
  • recueilMaskulinum | masculin m
    Sammlung (≈ Aufsatzsammlung)
    Sammlung (≈ Aufsatzsammlung)
  • anthologieFemininum | féminin f
    Sammlung von Gedichten
    Sammlung von Gedichten
  • recueillementMaskulinum | masculin m
    Sammlung (≈ Konzentration) figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    Sammlung (≈ Konzentration) figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • concentrationFemininum | féminin f
    Sammlung
    Sammlung
Anleger
Maskulinum | masculin m <Anlegers; Anleger> Anlegerin (Femininum | fémininf) <Anlegerin; Anlegerinnen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • investisseur, -euseMaskulinum mit Femininendung nach Komma | masculin avec terminaison féminine après virgule m,f
    Anleger Finanzen und Bankwesen | financesFIN
    Anleger Finanzen und Bankwesen | financesFIN
mit
[mi]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Portfolio
[pɔrtˈfoːlio]Neutrum | neutre n <Portfolios; Portfolios>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • portefeuilleMaskulinum | masculin m
    Portfolio Finanzen und Bankwesen | financesFIN
    Portfolio Finanzen und Bankwesen | financesFIN
  • dossierMaskulinum | masculin m
    Portfolio SCHULE
    Portfolio SCHULE
Beispiele
verzinslich
Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • productif, -ive d’intérêt(s)
    verzinslich
    verzinslich
  • à intérêt(s)
    verzinslich
    verzinslich
Beispiele
Bewertungsmaßstab
Maskulinum | masculin m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • échelleFemininum | féminin f
    Bewertungsmaßstab
    modeMaskulinum | masculin m d’évaluation
    Bewertungsmaßstab
    Bewertungsmaßstab
  • critèreMaskulinum | masculin m
    Bewertungsmaßstab
    Bewertungsmaßstab
Beispiele
  • einen anderen Bewertungsmaßstab anlegen
    partir d’une autre échelle d’évaluation
    einen anderen Bewertungsmaßstab anlegen