Deutsch-Französisch Übersetzung für "atlantischer lachs"

"atlantischer lachs" Französisch Übersetzung

Meinten Sie Luchs?
lâcher
[lɑʃe]verbe transitif | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • loslassen
    lâcher objet, main, chiens
    lâcher objet, main, chiens
  • aussi | aucha. (frei) laufen lassen
    lâcher animal
    lâcher animal
  • auflassen
    lâcher pigeons
    lâcher pigeons
  • aufsteigen lassen
    lâcher ballon
    lâcher ballon
  • abwerfen
    lâcher bombe, lest
    lâcher bombe, lest
Beispiele
  • lâcher les amarres marine, navigation, langage des marins | Nautik/SchifffahrtMAR
    die Haltetaue losmachen
    lâcher les amarres marine, navigation, langage des marins | Nautik/SchifffahrtMAR
  • lâcher un ballon
    einen Ballon aufsteigen lassen
    lâcher un ballon
  • lâcher une bombe
    eine Bombe abwerfen
    lâcher une bombe
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • lâcherquelqu’un | jemand qn laisser partir
    jemanden (nach Hause) gehen lassen
    lâcherquelqu’un | jemand qn laisser partir
  • ne pas lâcherquelqu’un | jemand qn
    nicht von jemandes Seite weichen
    ne pas lâcherquelqu’un | jemand qn
  • ne pas lâcherquelqu’un | jemand qn créanciers
    jemandem auf den Fersen sein
    ne pas lâcherquelqu’un | jemand qn créanciers
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • fallen lassen
    lâcher remarque (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    lâcher remarque (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • von sich geben
    lâcher
    lâcher
  • ausstoßen
    lâcher juron
    lâcher juron
Beispiele
  • fallen lassen
    lâcher (≈ abandonner) familier | umgangssprachlichfam
    lâcher (≈ abandonner) familier | umgangssprachlichfam
  • im Stich lassen
    lâcher
    lâcher
  • sitzen lassen
    lâcher petite amie
    lâcher petite amie
Beispiele
  • lâcherquelqu’un | jemand qn appareil par extension | im weiteren Sinnepar ext
    jemanden im Stich lassen
    lâcherquelqu’un | jemand qn appareil par extension | im weiteren Sinnepar ext
Beispiele
Beispiele
lâcher
[lɑʃe]verbe intransitif | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • reißen
    lâcher corde
    lâcher corde
  • versagen
    lâcher freins
    lâcher freins
lâcher
[lɑʃe]masculin | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Auflassenneutre | Neutrum n
    lâcher de pigeons
    lâcher de pigeons
  • (Auf)Steigenlassenneutre | Neutrum n
    lâcher de ballons
    lâcher de ballons
lâche
[lɑʃ]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • locker
    lâche nœud, etc
    lâche nœud, etc
Beispiele
  • filetmasculin | Maskulinum m lâche
    weitmaschiges Netz
    filetmasculin | Maskulinum m lâche
  • mailleféminin | Femininum f lâche
    weite Masche
    mailleféminin | Femininum f lâche
  • feige
    lâche (≈ sans courage)
    lâche (≈ sans courage)
  • gemein
    lâche (≈ méprisable)
    lâche (≈ méprisable)
lâche
[lɑʃ]masculin et féminin | Maskulinum und Femininum m/f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Feiglingmasculin | Maskulinum m
    lâche
    lâche
Beispiele
  • le lâche!
    dieser Feigling!
    le lâche!
atlantisch
Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • der Atlantische Ozean
    l’océanMaskulinum | masculin m Atlantique
    der Atlantische Ozean
Lachen
Neutrum | neutre n <Lachens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • rireMaskulinum | masculin m
    Lachen
    Lachen
Beispiele
  • in lautes Lachen ausbrechen
    éclater de rire
    in lautes Lachen ausbrechen
  • sich vor Lachen nicht halten können
    être écroulé (de rire)
    sich vor Lachen nicht halten können
  • sich vor Lachen biegen
    se tordre de rire
    sich vor Lachen biegen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Lache
[ˈlaxə]Femininum | féminin f <Lache; Lachen> umgangssprachlich | familierumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (façonFemininum | féminin f de) rireMaskulinum | masculin m
    Lache (≈ Gelächter)
    Lache (≈ Gelächter)
Lache
[ˈla(ː)xə]Femininum | féminin f <Lache; Lachen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • flaqueFemininum | féminin f (d’eau)
    Lache (≈ Pfütze)
    Lache (≈ Pfütze)
basket
[baskɛt]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • baskets <féminin pluriel | Femininum Pluralfpl>
    Turn-, Sportschuhemasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl
    baskets <féminin pluriel | Femininum Pluralfpl>
  • lâche-moi les baskets! familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig <féminin pluriel | Femininum Pluralfpl>
    lass mich in Ruhe!
    lâche-moi les baskets! familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig <féminin pluriel | Femininum Pluralfpl>
Lachs
[laks]Maskulinum | masculin m <Lachses; Lachse>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • saumonMaskulinum | masculin m
    Lachs
    Lachs
Lacher
Maskulinum | masculin m <Lachers; Lacher>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • rieurMaskulinum | masculin m
    Lacher
    Lacher
Beispiele
lachen
[ˈlaxən]transitives Verb | verbe transitif v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Tränen lachen
    rire aux larmes
    Tränen lachen
  • da gibt es nichts zu lachen
    il n’y a pas de quoi rire
    da gibt es nichts zu lachen
  • das wäre doch gelacht, wenn … umgangssprachlich | familierumg
    ce serait la meilleure, si … umgangssprachlich | familierumg
    das wäre doch gelacht, wenn … umgangssprachlich | familierumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
lachen
[ˈlaxən]intransitives Verb | verbe intransitif v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • rire (de)
    lachen übermit Akkusativ | avec accusatif +akk
    lachen übermit Akkusativ | avec accusatif +akk
Beispiele
lachen
[ˈlaxən]reflexives Verb | verbe réfléchi v/r umgangssprachlich | familierumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele