Deutsch-Englisch Übersetzung für "unterbrochener schlaf"

"unterbrochener schlaf" Englisch Übersetzung

Meinten Sie schlaff, Schlag, schlau oder Schaf?
Leuchtfeuer
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (light) beacon, (signal) light, flare
    Leuchtfeuer Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Militär, militärisch | military termMIL
    Leuchtfeuer Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Militär, militärisch | military termMIL
Beispiele
  • festes [unterbrochenes] Leuchtfeuer
    fixed [occulting] light
    festes [unterbrochenes] Leuchtfeuer
  • beacon
    Leuchtfeuer Luftfahrt | aviationFLUG
    flare
    Leuchtfeuer Luftfahrt | aviationFLUG
    Leuchtfeuer Luftfahrt | aviationFLUG
Schläfe
[ˈʃlɛːfə]Femininum | feminine f <Schläfe; Schläfen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • ein Herr mit grauen Schläfen
    a man with graying temples amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    a man with greying temples britisches Englisch | British EnglishBr
    a man going gray amerikanisches Englisch | American EnglishUS (oder | orod grey britisches Englisch | British EnglishBr) at the temples
    ein Herr mit grauen Schläfen
  • das Blut pochte (oder | orod hämmerte) in seinen Schläfen
    his blood pulsated (oder | orod throbbed, thundered) in his temples
    das Blut pochte (oder | orod hämmerte) in seinen Schläfen
Schlaf
[ʃlaːf]Maskulinum | masculine m <Schlaf(e)s; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • kurzer Schlaf
    quick sleep, nap
    kurzer Schlaf
  • unruhiger [erquickender] Schlaf
    uneasy (oder | orod restless) [refreshing] sleep
    unruhiger [erquickender] Schlaf
  • einen leichten[festen (oder | orod gesunden, guten)] Schlaf haben
    to be a light [sound] sleeper
    einen leichten[festen (oder | orod gesunden, guten)] Schlaf haben
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
unterbrochen
Partizip Perfekt | past participle pperf

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

unterbrochen
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • interrupted
    unterbrochen nicht fortlaufend
    discontinuous
    unterbrochen nicht fortlaufend
    unterbrochen nicht fortlaufend
  • disconnected
    unterbrochen Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
    unterbrochen Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
  • disconnected
    unterbrochen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Stromkreis etc
    broken
    unterbrochen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Stromkreis etc
    interrupted
    unterbrochen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Stromkreis etc
    unterbrochen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Stromkreis etc
  • suspended
    unterbrochen Sport | sportsSPORT
    stopped
    unterbrochen Sport | sportsSPORT
    interrupted
    unterbrochen Sport | sportsSPORT
    unterbrochen Sport | sportsSPORT
  • cut-off (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    unterbrochen Medizin | medicineMED
    unterbrochen Medizin | medicineMED
  • stopped
    unterbrochen Militär, militärisch | military termMIL Feuer
    suspended
    unterbrochen Militär, militärisch | military termMIL Feuer
    unterbrochen Militär, militärisch | military termMIL Feuer
schlafen
[ˈʃlaːfən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <schläft; schlief; geschlafen; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sleep
    schlafen nicht wach sein
    be asleep
    schlafen nicht wach sein
    schlafen nicht wach sein
Beispiele
  • sleep, spend (oder | orod stay) the night
    schlafen übernachten
    schlafen übernachten
Beispiele
Beispiele
  • mit jemandem schlafen Geschlechtsverkehr haben
    to sleep withjemand | somebody sb
    mit jemandem schlafen Geschlechtsverkehr haben
  • not pay attention
    schlafen nicht aufpassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    dream
    schlafen nicht aufpassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    schlafen nicht aufpassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
schlafen
[ˈʃlaːfən]transitives Verb | transitive verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Schläfer
[ˈʃlɛːfər]Maskulinum | masculine m <Schläfers; Schläfer> SchläferinFemininum | feminine f <Schläferin; Schläferinnen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sleeper
    Schläfer schlafender Mensch
    Schläfer schlafender Mensch
  • sleeper
    Schläfer inaktiver Terrorist, Agent
    Schläfer inaktiver Terrorist, Agent
schläfern
[ˈʃlɛːfərn]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • mich schläfert, es schläfert mich
    I am (oder | orod feel) sleepy (oder | orod drowsy)
    mich schläfert, es schläfert mich
schläfst
[ʃlɛːfst]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Gerechte
m/f(Maskulinum | masculinem) <Gerechten; Gerechten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • righteous (oder | orod just) person
    Gerechte besonders Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
    Gerechte besonders Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
Beispiele
  • der Gerechte muss viel leiden Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
    many are the afflictions of the righteous
    der Gerechte muss viel leiden Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
  • den Schlaf des Gerechten schlafen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to sleep the sleep of the just
    den Schlaf des Gerechten schlafen umgangssprachlich | familiar, informalumg