„belästigen“: transitives Verb belästigen [bəˈlɛstigən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bother, annoy, pester, molest, importune, harass bother belästigen importune belästigen belästigen annoy belästigen stärker pester belästigen stärker molest belästigen stärker harass belästigen stärker belästigen stärker Beispiele ich möchte Sie nicht belästigen I don’t want to inconvenience (oder | orod bother) you, I don’t want to put you to any trouble ich möchte Sie nicht belästigen entschuldigen Sie bitte, dass ich Sie damit belästige sorry to bother you with this (matter) entschuldigen Sie bitte, dass ich Sie damit belästige jemanden mit Fragen belästigen to pesterjemand | somebody sb with questions jemanden mit Fragen belästigen die Fliegen belästigen das Vieh the flies are pestering the cattle die Fliegen belästigen das Vieh das Mädchen wurde von Betrunkenen belästigt the girl was harassed by drunks das Mädchen wurde von Betrunkenen belästigt Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„ständig“: Adjektiv ständig [ˈʃtɛndɪç]Adjektiv | adjective adj <attributiv, beifügend | attributive useattr> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) constant, continual, steady, perpetual, persistent continual, constant, habitual permanent regular established regular Weitere Beispiele... constant ständig fortwährend continual ständig fortwährend steady ständig fortwährend perpetual ständig fortwährend persistent ständig fortwährend ständig fortwährend Beispiele ständiger Lärm constant noise ständiger Lärm ständige Angst constant fear ständige Angst sie lebt in ständiger Sorge she lives in (a state of) constant (oder | orod perpetual) anxiety sie lebt in ständiger Sorge er steht unter ständigem Druck he is constantly under pressure er steht unter ständigem Druck mit jemandem in ständiger Verbindung stehen to be (oder | orod keep) in constant touch withjemand | somebody sb mit jemandem in ständiger Verbindung stehen ein ständiges Ansteigen der Produktion Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH a steady (oder | orod continual) increase in (oder | orod a ramping up of) production ein ständiges Ansteigen der Produktion Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH ständige Nachfrage nach Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH steady demand for ständige Nachfrage nach Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH ständiger Begleiter constant companion ständiger Begleiter ständige Niederschläge persistent rainSingular | singular sg ständige Niederschläge Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen continual ständig immer wiederkehrend constant ständig immer wiederkehrend habitual ständig immer wiederkehrend ständig immer wiederkehrend Beispiele seine ständigen Bemühungen his continual (oder | orod sustained) efforts seine ständigen Bemühungen ihre ständigen Klagen her constant complaining ihre ständigen Klagen permanent ständig Adresse, Institution, Konferenz, Mitglied etc ständig Adresse, Institution, Konferenz, Mitglied etc Beispiele ständiger Wohnsitz Rechtswesen | legal term, lawJUR permanent residence (oder | orod abode) domicile ständiger Wohnsitz Rechtswesen | legal term, lawJUR seinen ständigen Wohnsitz nehmen to take up (oder | orod set up) one’s abode, to settle seinen ständigen Wohnsitz nehmen ständiger Aufenthalt fixed (place of) abode, fixed address ständiger Aufenthalt ständiger Vertreter Politik | politicsPOL permanent representative ständiger Vertreter Politik | politicsPOL ständiger Vertreter Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH regular agent ständiger Vertreter Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH ständiger Ausschuss standing committee ständiger Ausschuss ständiger Beirat permanent advisory board (oder | orod council) ständiger Beirat ständiger Schiedshof Permanent Court of Arbitration ständiger Schiedshof ständiges Personal Stammpersonal permanent staff ständiges Personal Stammpersonal in ständiger Bereitschaft sein to be permanently on call in ständiger Bereitschaft sein ständiger Korrespondent einer Zeitung resident correspondent ständiger Korrespondent einer Zeitung Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen regular ständig Einkommen etc ständig Einkommen etc established ständig Regel, Praxis etc ständig Regel, Praxis etc Beispiele ständige Rechtsprechung Rechtswesen | legal term, lawJUR established practice ständige Rechtsprechung Rechtswesen | legal term, lawJUR regular ständig Militär, militärisch | military termMIL Truppen ständig Militär, militärisch | military termMIL Truppen Beispiele ständige Last Bauwesen | buildingBAU dead load, deadweight ständige Last Bauwesen | buildingBAU „ständig“: Adverb ständig [ˈʃtɛndɪç]Adverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) he is a constant nuisance to us... she is always late... the telephone is ringing constantly... the population is growing steadily... Beispiele wir haben ständig Ärger mit ihm we are constantly having trouble with him, he is a constant nuisance (to us) wir haben ständig Ärger mit ihm sie kommt ständig zu spät she is always late sie kommt ständig zu spät sie stört ihn ständig she keeps (oder | orod is always, is forever) interrupting him sie stört ihn ständig das Telefon läutet ständig the telephone is ringing constantly das Telefon läutet ständig die Bevölkerung nimmt ständig zu the population is growing steadily die Bevölkerung nimmt ständig zu Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„unken“: intransitives Verb unken [ˈʊŋkən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> umgangssprachlich | familiar, informalumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) prophesy doom and gloom prophesy doom and gloom unken unken Beispiele sie unkt ständig she is always prophesying doom and gloom sie unkt ständig
„drangsalieren“: transitives Verb drangsalieren [draŋzaˈliːrən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) pressure, pick on, put pressure on harass, annoy, plague, vex torment, bully pressure drangsalieren Untergebenen etc put pressure on drangsalieren Untergebenen etc drangsalieren Untergebenen etc pick on drangsalieren besonders durch Kritik drangsalieren besonders durch Kritik harass drangsalieren durch Bitten etc annoy drangsalieren durch Bitten etc plague drangsalieren durch Bitten etc vex drangsalieren durch Bitten etc drangsalieren durch Bitten etc Beispiele jemanden ständig mit Fragen drangsalieren to keep plaguingjemand | somebody sb with questions jemanden ständig mit Fragen drangsalieren torment drangsalieren quälen bully drangsalieren quälen drangsalieren quälen
„Überarbeitung“: Femininum ÜberarbeitungFemininum | feminine f <Überarbeitung; Überarbeitungen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) revision retouch overwork revision Überarbeitung eines Aufsatzes etc Überarbeitung eines Aufsatzes etc retouch Überarbeitung eines Gemäldes etc Überarbeitung eines Gemäldes etc overwork Überarbeitung <nurSingular | singular sg> Überarbeitung <nurSingular | singular sg> Beispiele ich bin durch ständige Überarbeitung völlig erschöpft <nurSingular | singular sg> I am completely exhausted from continuously overworking ich bin durch ständige Überarbeitung völlig erschöpft <nurSingular | singular sg>
„Delegierte“: Maskulinum Delegierte m/f(Maskulinum | masculinem) <Delegierten; Delegierten> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) delegate, deputy, representative delegate Delegierte Politik | politicsPOL deputy Delegierte Politik | politicsPOL representative Delegierte Politik | politicsPOL Delegierte Politik | politicsPOL Beispiele die Delegierten the delegationSingular | singular sg die Delegierten ständiger Delegierter permanent delegate (oder | orod representative) ständiger Delegierter
„herumkritisieren“: intransitives Verb herumkritisierenintransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb, kein -ge-; h>, herumkrittelnintransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> umgangssprachlich | familiar, informalumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) constantly to find fault... Beispiele herumkritisieren an (Dativ | dative (case)dat) to keep finding fault with, to pick (oder | orod to keep picking) holes in herumkritisieren an (Dativ | dative (case)dat) (ständig) herumkritisieren (constantly) to find fault (ständig) herumkritisieren
„Kleinkrieg“: Maskulinum KleinkriegMaskulinum | masculine m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) constant quarrelling over nothing guerrilla war guer(r)illa war(fare) Kleinkrieg Militär, militärisch | military termMIL Kleinkrieg Militär, militärisch | military termMIL constant quarrelling over nothing Kleinkrieg figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Kleinkrieg figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele einen ständigen Kleinkrieg führen to wage unceasing war einen ständigen Kleinkrieg führen einen ständigen Kleinkrieg führen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to quarrel constantly over nothing einen ständigen Kleinkrieg führen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
„abnehmend“: Adjektiv abnehmendAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) waning, old, on the wane decreasing diminishing failing, deteriorating, subsiding, falling, abating waning, old, on the wane (nachgestellt) abnehmend Mond abnehmend Mond decreasing abnehmend Tendenz etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig abnehmend Tendenz etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele in ständig abnehmendem Maße decreasingly in ständig abnehmendem Maße diminishing abnehmend Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Ertrag abnehmend Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Ertrag failing abnehmend besonders Medizin | medicineMED Sehkraft etc deteriorating abnehmend besonders Medizin | medicineMED Sehkraft etc abnehmend besonders Medizin | medicineMED Sehkraft etc subsiding abnehmend besonders Medizin | medicineMED Fieber falling abnehmend besonders Medizin | medicineMED Fieber abating abnehmend besonders Medizin | medicineMED Fieber abnehmend besonders Medizin | medicineMED Fieber
„spionieren“: intransitives Verb spionieren [ʃpioˈniːrən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <kein ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) spy, work as a spy pry, snoop spy spionieren Spion sein work as a spy spionieren Spion sein spionieren Spion sein pry spionieren schnüffeln umgangssprachlich | familiar, informalumg snoop spionieren schnüffeln umgangssprachlich | familiar, informalumg spionieren schnüffeln umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele er spioniert ständig hinter mir her! he’s always snooping on me! er spioniert ständig hinter mir her! „Spio'nieren“: Neutrum spionierenNeutrum | neuter n <Spionierens> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) espionage snooping, prying espionage spionieren Spionage spionieren Spionage snooping spionieren Schnüffeln umgangssprachlich | familiar, informalumg prying spionieren Schnüffeln umgangssprachlich | familiar, informalumg spionieren Schnüffeln umgangssprachlich | familiar, informalumg