Deutsch-Englisch Übersetzung für "sich jdm etw entwinden"

"sich jdm etw entwinden" Englisch Übersetzung

Meinten Sie entbinden, entwenden oder entrinden?
entwinden
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jemandem etwas entwinden
    to wrestetwas | something sth fromjemand | somebody sb
    jemandem etwas entwinden
entwinden
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich einer Sache entwinden
    to extricate oneself frometwas | something sth
    sich einer Sache entwinden
  • sie hat sich seinen Armen entwunden
    she freed herself from his arms
    sie hat sich seinen Armen entwunden
sich
[zɪç]Reflexivpronomen | reflexive pronoun refl pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • oneself
    sich
    sich
  • himself
    sich 3 sg
    herself
    sich 3 sg
    itself
    sich 3 sg
    sich 3 sg
  • themselves
    sich 3 pl
    sich 3 pl
  • yourself
    sich bei Aufforderungen etc
    yourselves
    sich bei Aufforderungen etc
    sich bei Aufforderungen etc
Beispiele
sich
[zɪç]Personalpronomen | personal pronoun pers pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
sich
[zɪç]Pronomen, Fürwort | pronoun pron

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
fremdschämen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich für j-n/etw fremdschämen
    to feel embarrassed for sb/aboutetwas | something sth
    sich für j-n/etw fremdschämen
  • für eine solche Äußerung muss man sich fremdschämen
    you've got to feel embarrassed for him/her/them saying something like that
    für eine solche Äußerung muss man sich fremdschämen
her sein
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
Griff
Maskulinum | masculine m <Griff(e)s; Griffe>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • grasp
    Griff Festhalten
    grip
    Griff Festhalten
    Griff Festhalten
Beispiele
  • mit einem raschen Griff
    with a snatch (oder | orod grab)
    mit einem raschen Griff
  • mit eisernem Griff
    with an iron grip, with a grip of iron
    mit eisernem Griff
  • sich jemandes (klammerndem) Griff entwinden
    to free oneself from sb’s grip
    sich jemandes (klammerndem) Griff entwinden
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • reach
    Griff das Greifen
    Griff das Greifen
Beispiele
  • einen Griff nach etwas tun
    to reach foretwas | something sth
    einen Griff nach etwas tun
  • mit einem (oder | orod mit sicherem) Griff etwas finden
    to be able to lay one’s hands onetwas | something sth (immediately)
    mit einem (oder | orod mit sicherem) Griff etwas finden
  • der Griff nach der Flasche ist schon für viele verhängnisvoll geworden
    hitting the bottle has been the downfall of many
    der Griff nach der Flasche ist schon für viele verhängnisvoll geworden
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (grab) strap
    Griff zum Festhalten, Schlaufe
    Griff zum Festhalten, Schlaufe
  • grab handle
    Griff zum Festhalten, fester Haltegriff
    Griff zum Festhalten, fester Haltegriff
  • handrail
    Griff zum Festhalten, Haltestange
    Griff zum Festhalten, Haltestange
Beispiele
  • hold
    Griff Sport | sportsSPORT beim Ringen, Judo
    grip
    Griff Sport | sportsSPORT beim Ringen, Judo
    Griff Sport | sportsSPORT beim Ringen, Judo
  • grip
    Griff Sport | sportsSPORT beim Turnen
    Griff Sport | sportsSPORT beim Turnen
Beispiele
  • stop
    Griff Musik | musical termMUS bei Streichinstrumenten
    Griff Musik | musical termMUS bei Streichinstrumenten
  • fingering
    Griff Musik | musical termMUS bei Holzblasinstrumenten
    Griff Musik | musical termMUS bei Holzblasinstrumenten
Beispiele
  • einen falschen Griff tun Musik | musical termMUS
    to play a wrong note
    einen falschen Griff tun Musik | musical termMUS
  • einen falschen Griff tun Musik | musical termMUS figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to make the wrong choice (oder | orod a mistake)
    einen falschen Griff tun Musik | musical termMUS figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • Griffe kloppen Militär, militärisch | military termMIL umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Griffe kloppen Militär, militärisch | military termMIL umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • feel
    Griff Textilindustrie | textilesTEX
    handle
    Griff Textilindustrie | textilesTEX
    Griff Textilindustrie | textilesTEX
  • handle
    Griff eines Koffers, Schirms, Messers, Löffels, einer Tasche etc
    Griff eines Koffers, Schirms, Messers, Löffels, einer Tasche etc
  • handle
    Griff Technik | engineeringTECH eines Werkzeugs
    Griff Technik | engineeringTECH eines Werkzeugs
  • handle
    Griff eines Degens, Dolches etc
    hilt
    Griff eines Degens, Dolches etc
    haft
    Griff eines Degens, Dolches etc
    Griff eines Degens, Dolches etc
  • door handle
    Griff Türgriff
    Griff Türgriff
  • doorknob
    Griff Türgriff, runder
    Griff Türgriff, runder
  • pull
    Griff zum Ziehen
    Griff zum Ziehen
  • lever
    Griff Hebel
    Griff Hebel
  • talons
    Griff Jagd | huntingJAGD Klauen eines Raubvogels <Plural | pluralpl>
    Griff Jagd | huntingJAGD Klauen eines Raubvogels <Plural | pluralpl>