Deutsch-Englisch Übersetzung für "sich grossartig amuesieren"

"sich grossartig amuesieren" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Stich, Sicht, Sikh oder stich?
amüsieren
[amyˈziːrən]reflexives Verb | reflexive verb v/r <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • amuse oneself, while away one’s (oder | orod the) time
    amüsieren sich die Zeit vertreiben ironisch | ironicallyiron
    amüsieren sich die Zeit vertreiben ironisch | ironicallyiron
  • be amused (überAkkusativ | accusative (case) akk at, by)
    amüsieren sich lustig machen
    amüsieren sich lustig machen
amüsieren
[amyˈziːrən]transitives Verb | transitive verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • amuse
    amüsieren unterhalten
    entertain
    amüsieren unterhalten
    amüsieren unterhalten
  • amuse
    amüsieren erheitern
    amüsieren erheitern
Beispiele
großartig
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • great
    großartig bemerkenswert
    großartig bemerkenswert
  • excellent
    großartig ausgezeichnet
    first-rate
    großartig ausgezeichnet
    großartig ausgezeichnet
  • sublime
    großartig erhaben, beeindruckend
    grand
    großartig erhaben, beeindruckend
    großartig erhaben, beeindruckend
  • magnificent
    großartig prächtig
    noble
    großartig prächtig
    großartig prächtig
  • brilliant
    großartig hervorragend
    splendid
    großartig hervorragend
    großartig hervorragend
  • tremendous
    großartig groß, gewaltig
    enormous
    großartig groß, gewaltig
    großartig groß, gewaltig
  • grandiose
    großartig übertrieben wirkend
    großartig übertrieben wirkend
  • pompous
    großartig großspurig pejorativ, abwertend | pejorativepej
    showy
    großartig großspurig pejorativ, abwertend | pejorativepej
    großartig großspurig pejorativ, abwertend | pejorativepej
großartig
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • großartig tun umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to put on airs
    großartig tun umgangssprachlich | familiar, informalumg
sich
[zɪç]Reflexivpronomen | reflexive pronoun refl pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • oneself
    sich
    sich
  • himself
    sich 3 sg
    herself
    sich 3 sg
    itself
    sich 3 sg
    sich 3 sg
  • themselves
    sich 3 pl
    sich 3 pl
  • yourself
    sich bei Aufforderungen etc
    yourselves
    sich bei Aufforderungen etc
    sich bei Aufforderungen etc
Beispiele
sich
[zɪç]Personalpronomen | personal pronoun pers pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
sich
[zɪç]Pronomen, Fürwort | pronoun pron

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Amusie
[amuˈziː]Femininum | feminine f <Amusie; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • amusia
    Amusie Medizin | medicineMED
    Amusie Medizin | medicineMED
köstlich
[ˈkœstlɪç]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • delicious
    köstlich Speise etc
    tasty
    köstlich Speise etc
    köstlich Speise etc
Beispiele
  • das hat einen köstlichen Geschmack
    this tastes delicious
    das hat einen köstlichen Geschmack
  • delightful
    köstlich Luft, Kühle etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    refreshing
    köstlich Luft, Kühle etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    köstlich Luft, Kühle etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • delightful
    köstlich Einfall, Buch, Film etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    lovely
    köstlich Einfall, Buch, Film etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    köstlich Einfall, Buch, Film etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • das war köstlich!
    that was lovely!
    das war köstlich!
  • du bist (aber) köstlich! ironisch | ironicallyiron
    du bist (aber) köstlich! ironisch | ironicallyiron
  • exquisite
    köstlich Juwelen, Porzellan etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    köstlich Juwelen, Porzellan etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
köstlich
[ˈkœstlɪç]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • schmeckt es nicht köstlich?
    doesn’t it taste delicious?
    schmeckt es nicht köstlich?
  • tremendously
    köstlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    immensely
    köstlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    köstlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
Gemälde
[-ˈmɛːldə]Neutrum | neuter n <Gemäldes; Gemälde>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • portrait
    Gemälde Porträt
    Gemälde Porträt
  • picture
    Gemälde Schilderung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    portrait
    Gemälde Schilderung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    description
    Gemälde Schilderung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    depiction
    Gemälde Schilderung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Gemälde Schilderung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
blendend
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • brilliant
    blendend Rechner etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    splendid
    blendend Rechner etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    magnificent
    blendend Rechner etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    wonderful
    blendend Rechner etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    blendend Rechner etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • wonderful
    blendend Erscheinung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    stunning
    blendend Erscheinung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    blendend Erscheinung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
blendend
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • blendend weiß Zähne, Wäsche etc
    dazzling-white
    blendend weiß Zähne, Wäsche etc
  • wonderfully
    blendend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    blendend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
Krönung
Femininum | feminine f <Krönung; Krönungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • coronation
    Krönung Akt des Krönens
    Krönung Akt des Krönens
Beispiele
  • coronationSingular | singular sg
    Krönung Krönungsfeierlichkeiten
    Krönung Krönungsfeierlichkeiten
  • climax
    Krönung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    high point
    Krönung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    highlight
    Krönung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    culmination
    Krönung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Krönung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • coronation
    Krönung Religion | religionREL des Papstes
    Krönung Religion | religionREL des Papstes
  • copestone
    Krönung Architektur | architectureARCH
    Krönung Architektur | architectureARCH
  • auch | alsoa. cope-stone, coping stone britisches Englisch | British EnglishBr
    Krönung Architektur | architectureARCH
    Krönung Architektur | architectureARCH
göttlich
[ˈgœtlɪç]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • divine
    göttlich Gnade, Liebe, Vorsehung etc
    of God
    göttlich Gnade, Liebe, Vorsehung etc
    göttlich Gnade, Liebe, Vorsehung etc
Beispiele
  • godlike
    göttlich gottähnlich
    heavenly
    göttlich gottähnlich
    divine
    göttlich gottähnlich
    göttlich gottähnlich
Beispiele
  • divine
    göttlich herrlich, großartig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    heavenly
    göttlich herrlich, großartig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    wonderful
    göttlich herrlich, großartig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    göttlich herrlich, großartig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • ein göttlicher Anblick
    a heavenly sight
    ein göttlicher Anblick
  • das war ein göttlicher Fraß Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
    das war ein göttlicher Fraß Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
göttlich
[ˈgœtlɪç]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich göttlich amüsieren Spaß haben umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to have the time of one’s life
    sich göttlich amüsieren Spaß haben umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • sich göttlich amüsieren lachen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to laugh oneself silly
    sich göttlich amüsieren lachen umgangssprachlich | familiar, informalumg
göttlich
Neutrum | neuter n <Göttlichen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • the divine
    göttlich
    göttlich
Beispiele
  • das Göttliche im Menschen
    the divine (spark) in man
    das Göttliche im Menschen