„wing chair“: noun wing chairnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Ohrensessel Ohrensesselmasculine | Maskulinum m wing chair wing chair
„winged chair“ winged chair Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Ohrensessel Ohrensesselmasculine | Maskulinum m winged chair wing chair winged chair wing chair
„chair“: noun chair [ʧɛ(r)]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Stuhl, Sessel Amts- Ehrensitz Vorsitzender Lehrstuhl elektrische Stuhl Schienenstuhl, Glasmacherstuhl, Schachtfördergefäß Sänfte Richterstuhl Stuhlmasculine | Maskulinum m chair Sesselmasculine | Maskulinum m chair chair Beispiele to take a chair (auf einem Stuhlor | oder od Sessel) Platz nehmen to take a chair Amts-or | oder od Ehrensitzmasculine | Maskulinum m chair position of authority figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig chair position of authority figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to be in the chair, to take the chair den Vorsitz habenor | oder od übernehmen to be in the chair, to take the chair Vorsitzende(r) chair person presiding at meeting chair person presiding at meeting Beispiele to address the chair sich (in einer Ansprache) an den Vorsitzenden wenden to address the chair Lehrstuhlmasculine | Maskulinum m chair professorship chair professorship Beispiele professorial chair Professur professorial chair Natural History chair Lehrstuhl für Naturwissenschaften Natural History chair (der) elektrische Stuhl chair electric chairespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg chair electric chairespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele to go to the chair auf dem elektrischen Stuhl hingerichtet werden to go to the chair Schienenstuhlmasculine | Maskulinum m chair engineering | TechnikTECH on railway track chair engineering | TechnikTECH on railway track Glasmacherstuhlmasculine | Maskulinum m chair engineering | TechnikTECH of glassmaker chair engineering | TechnikTECH of glassmaker Schachtfördergefäßneuter | Neutrum n chair engineering | TechnikTECH mining | BergbauBERGB chair engineering | TechnikTECH mining | BergbauBERGB Sänftefeminine | Femininum f chair history | GeschichteHIST sedan chair chair history | GeschichteHIST sedan chair Richterstuhlmasculine | Maskulinum m chair of judge chair of judge „chair“: transitive verb chair [ʧɛ(r)]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) den Vorsitz führen bei bestuhlen, mit Stühlen Sesseln versehen einsetzen auf einem Stuhl umhertragen auf einen Amts- Ehrensitz Lehrstuhl setzen berufen den Vorsitz führen bei chair preside at chair preside at bestuhlen, mit Stühlenor | oder od Sesseln versehen chair provide with chairs obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs chair provide with chairs obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs auf einen Amts-or | oder od Ehrensitzor | oder od Lehrstuhlet cetera, and so on | etc., und so weiter etc setzenor | oder od berufen, einsetzen chair appoint to chair chair appoint to chair auf einem Stuhl (im Triumphor | oder od als Ehrung) umhertragen chair carry around on chair British English | britisches EnglischBr chair carry around on chair British English | britisches EnglischBr „chair“: interjection chair [ʧɛ(r)]interjection | Interjektion, Ausruf int selten British English | britisches EnglischBr Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Ruhe! Ruhe! chair chair
„wing“: noun wing [wiŋ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Flügel, Schwinge, Fittich Tragfläche flügelartiges Organ Flügel Arm Flug, Fliegen, Flucht seitliches Kopfpolster Flügel, Bühnenseite, Flügelseite, Seitenteil, Seitenkulisse Kotflügel Flanke, Flügel Weitere Übersetzungen... Flügelmasculine | Maskulinum m wing zoology | ZoologieZOOL Schwingefeminine | Femininum f wing zoology | ZoologieZOOL Fittichmasculine | Maskulinum m wing zoology | ZoologieZOOL wing zoology | ZoologieZOOL wing → siehe „clip“ wing → siehe „clip“ Beispiele under sb’s wing(s) unter jemandes Fittichenor | oder od Schutz under sb’s wing(s) on a wingand a prayer auf gut Glück, mit wenig Aussichten auf Erfolg on a wingand a prayer on the wings of the wind poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet wie der Wind, mit Windeseile on the wings of the wind poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Tragflächefeminine | Femininum f, -flügelmasculine | Maskulinum m wing aviation | LuftfahrtFLUG wing aviation | LuftfahrtFLUG Beispiele swept-back wing Pfeilflügel swept-back wing flügelartiges Organ (z. B. Flügel der Flugfischeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) wing wing-like organ wing wing-like organ Beispiele wing of sphenoid medicine | MedizinMED Keilbeinflügel wing of sphenoid medicine | MedizinMED Flügelmasculine | Maskulinum m wing botany | BotanikBOT of seedet cetera, and so on | etc., und so weiter etc wing botany | BotanikBOT of seedet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Armmasculine | Maskulinum m (eines Menschen) wing arm humorously | humorvoll, scherzhafthum wing arm humorously | humorvoll, scherzhafthum Flugmasculine | Maskulinum m wing flight Fliegenneuter | Neutrum n wing flight Fluchtfeminine | Femininum f wing flight wing flight Beispiele on the wing im Fluge auf Reisen, unterwegs on the wing to take wing losfliegen, aufsteigen aufbrechen, sich davonmachen to take wing (Tür-, Fenster-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Flügelmasculine | Maskulinum m wing of door, windowet cetera, and so on | etc., und so weiter etc wing of door, windowet cetera, and so on | etc., und so weiter etc seitliches Kopfpolster wing of wing chair wing of wing chair Flügelmasculine | Maskulinum m wing architecture | ArchitekturARCH of building Seitenteilmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/n wing architecture | ArchitekturARCH of building wing architecture | ArchitekturARCH of building Bühnenseitefeminine | Femininum f wing architecture | ArchitekturARCH theatre, theater | TheaterTHEAT Seitenkulissefeminine | Femininum f wing architecture | ArchitekturARCH theatre, theater | TheaterTHEAT wing architecture | ArchitekturARCH theatre, theater | TheaterTHEAT Flügelseitefeminine | Femininum f, -liniefeminine | Femininum f wing architecture | ArchitekturARCH of fortress wing architecture | ArchitekturARCH of fortress Kotflügelmasculine | Maskulinum m wing engineering | TechnikTECH of vehicle wing engineering | TechnikTECH of vehicle Flankefeminine | Femininum f wing nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL of formation Flügelmasculine | Maskulinum m wing nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL of formation wing nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL of formation Gruppefeminine | Femininum f wing aviation | LuftfahrtFLUG military term | Militär, militärischMIL in British Royal Air Force wing aviation | LuftfahrtFLUG military term | Militär, militärischMIL in British Royal Air Force Geschwaderneuter | Neutrum n wing aviation | LuftfahrtFLUG military term | Militär, militärischMIL in American Air Force wing aviation | LuftfahrtFLUG military term | Militär, militärischMIL in American Air Force Pilotenabzeichenneuter | Neutrum n wing pl aviation | LuftfahrtFLUG military term | Militär, militärischMIL familiar, informal | umgangssprachlichumg wing pl aviation | LuftfahrtFLUG military term | Militär, militärischMIL familiar, informal | umgangssprachlichumg Flügel(mann)masculine | Maskulinum m wing sports | SportSPORT person on wing Rechts-, Linksaußenmasculine | Maskulinum m wing sports | SportSPORT person on wing wing sports | SportSPORT person on wing Rechts-, Linksaußenneuter | Neutrum n wing sports | SportSPORT position on wing wing sports | SportSPORT position on wing Wurfarmmasculine | Maskulinum m wing sports | SportSPORT throwing arm wing sports | SportSPORT throwing arm Federfahnefeminine | Femininum f wing rare | seltenselten (of arrow) wing rare | seltenselten (of arrow) Flügelmasculine | Maskulinum m wing politics | PolitikPOL of party wing politics | PolitikPOL of party Flügelmasculine | Maskulinum m wing engineering | TechnikTECH of ploughshare wing engineering | TechnikTECH of ploughshare Flügeldeichmasculine | Maskulinum m wing engineering | TechnikTECH in hydraulic engineering wing engineering | TechnikTECH in hydraulic engineering Flügelmasculine | Maskulinum m wing engineering | TechnikTECH of valve Klappefeminine | Femininum f wing engineering | TechnikTECH of valve wing engineering | TechnikTECH of valve Radkastengangmasculine | Maskulinum m wing nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of paddle steamer wing nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of paddle steamer Nockfeminine | Femininum f wing nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of bridge wing nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of bridge Flügelmasculine | Maskulinum m wing nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of anchor fluke wing nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of anchor fluke Beispiele wing and wing vor dem Winde mit entgegengesetzt ausgebaumten Gaffsegeln wing and wing umgeklappte Ecke wing of wing collar wing of wing collar „wing“: transitive verb wing [wiŋ]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) in den Flügel treffen schießen, flügeln am Arm an der Schulter verwunden im Flug fliegend durchqueren zurücklegen, durchfliegen mit Federn versehen, befiedern beflügeln, beschwingen, beschleunigen auf Flügeln im Fluge tragen, mit Flügeln fortbewegen abschießen, abschleudern, abschicken herunterholen, abschießen hochstauen mit Flügeln Tragflächen Kotflügeln Seitenteilen versehen in den Flügel treffenor | oder od schießen, flügeln wing wound in wing wing wound in wing (jemanden) am Armor | oder od an der Schulter verwunden (especially | besondersbesonders im Duell) wing wound in arm familiar, informal | umgangssprachlichumg wing wound in arm familiar, informal | umgangssprachlichumg im Flugor | oder od fliegend durchquerenor | oder od zurücklegen, durchfliegen wing fly across wing fly across Beispiele to wing one’s way dahinfliegen to wing one’s way Beispiele wing it improvise familiar, informal | umgangssprachlichumg improvisieren wing it improvise familiar, informal | umgangssprachlichumg I’ve forgotten my speech, I’ll just have to wing it ich habe meine Rede vergessen, jetzt muss ich improvisieren I’ve forgotten my speech, I’ll just have to wing it mit Flügelnor | oder od Tragflächenor | oder od Kotflügelnor | oder od Seitenteilenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc versehen wing rare | seltenselten (furnish with wings) wing rare | seltenselten (furnish with wings) mit Federn versehen, befiedern wing feather wing feather Beispiele to wing an arrow with eagle’s feathers einen Pfeil mit Adlerfedern versehen to wing an arrow with eagle’s feathers beflügeln, beschwingen, beschleunigen wing hasten figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig wing hasten figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele fear wings his steps Furcht beflügelt seine Schritte fear wings his steps auf Flügelnor | oder od im Fluge tragen, mit Flügeln fortbewegen wing convey on wings or by flight <usually | meistmeistreflexive verb | reflexives Verb v/r> wing convey on wings or by flight <usually | meistmeistreflexive verb | reflexives Verb v/r> Beispiele to wing itself into a tree of bird <usually | meistmeistreflexive verb | reflexives Verb v/r> sich auf einen Baum schwingen to wing itself into a tree of bird <usually | meistmeistreflexive verb | reflexives Verb v/r> abschießen, abschleudern, abschicken wing missile, letter wing missile, letter herunterholen, abschießen wing aircraft familiar, informal | umgangssprachlichumg wing aircraft familiar, informal | umgangssprachlichumg sich (ganz) auf den Souffleur verlassen bei (einer Rolle) wing theatre, theater | TheaterTHEAT wing theatre, theater | TheaterTHEAT (mit einem Flügelor | oder od Flederwisch) reinigen wing clean with wing dialect(al) | Dialekt, dialektaldial wing clean with wing dialect(al) | Dialekt, dialektaldial hochstauen wing nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF cargo wing nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF cargo „wing“: intransitive verb wing [wiŋ]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) fliegen fliegen wing wing
„plop“: intransitive verb plop [pl(ɒ)p]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf plopped> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) plumpsen plumpsen plop plop Beispiele to plop into a chair sich in einen Stuhl fallen lassen to plop into a chair „plop“: transitive verb plop [pl(ɒ)p]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) plumpsen lassen plumpsen lassen plop plop „plop“: noun plop [pl(ɒ)p]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Plumps, Plumpsen Plumpsmasculine | Maskulinum m plop Plumpsenneuter | Neutrum n plop plop „plop“: adverb plop [pl(ɒ)p]adverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mit einem Plumps mit einem Plumps plop plop „plop“: interjection plop [pl(ɒ)p]interjection | Interjektion, Ausruf int Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) plumps! plumps! plop plop
„winged“: adjective winged [wiŋd]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) geflügelt, mit Flügeln versehen am Flügel verwundet angeschlagen, nicht gefährlich verwundet geflügelt voller Vögel, von Vögeln wimmelnd beflügelt, flüchtig, schnell erhaben, edel, hoch geflügelt, mit Flügeln (versehen) winged winged am Flügel verwundet winged wounded in wing winged wounded in wing angeschlagen winged slightly wounded familiar, informal | umgangssprachlichumg nicht gefährlich verwundet winged slightly wounded familiar, informal | umgangssprachlichumg winged slightly wounded familiar, informal | umgangssprachlichumg geflügelt winged botany | BotanikBOT seed winged botany | BotanikBOT seed voller Vögel, von Vögeln wimmelnd winged full of birds poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet winged full of birds poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet beflügelt, flüchtig, schnell winged swift poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet winged swift poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Beispiele winged haste fliegende Eile winged haste erhaben, edel, hoch winged lofty poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet winged lofty poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Beispiele winged sentiments edle Gesinnung winged sentiments
„high security unit“ high security unit, or | oderod wingnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Hochsicherheitstrakt Hochsicherheitstraktmasculine | Maskulinum m high security unit high security unit
„scraping“: noun scraping [ˈskreipiŋ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Kratzen, Schaben, Scharren Abgekratzte Abgeschabte, Späne, Abfall, Kehricht Zusammengekratzte -gescharrte, mühsam Ersparte Kratzenneuter | Neutrum n scraping Schabenneuter | Neutrum n scraping Scharrenneuter | Neutrum n scraping scraping Beispiele scraping of chairs Stühlerücken scraping of chairs (das) Abgekratzteor | oder od Abgeschabte, Späneplural | Plural pl scraping waste <usually | meistmeistplural | Plural pl> Abfallmasculine | Maskulinum m scraping waste <usually | meistmeistplural | Plural pl> Kehrichtmasculine | Maskulinum m scraping waste <usually | meistmeistplural | Plural pl> scraping waste <usually | meistmeistplural | Plural pl> (das) Zusammengekratzteor | oder od -gescharrte scraping savings figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl> scraping savings figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl> (das) mühsam Ersparte scraping figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl> scraping figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl>
„whir“: intransitive verb whir [(h)wəː(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf whirred> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) schwirren, surren schwirren, surren whir whir „whir“: transitive verb whir [(h)wəː(r)]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) schwirren lassen, wirbeln, schnell bewegen schwirren lassen, wirbeln, schnell bewegen whir whir „whir“: noun whir [(h)wəː(r)]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Schwirren, Surren Sausen, Hast, Aufregung Schwirrenneuter | Neutrum n whir Surrenneuter | Neutrum n whir whir Beispiele whir of wings Flügelsurren whir of wings selten Sausenneuter | Neutrum n whir figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Hastfeminine | Femininum f whir figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Aufregungfeminine | Femininum f whir figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig whir figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig „whir“: interjection whir [(h)wəː(r)]interjection | Interjektion, Ausruf int Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) surr! brr! surr! brr! whir whir
„bentwood“: noun bentwoodnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gebogenes geschweiftes Holz, Bugholz gebogenesor | oder od geschweiftes Holz, Bugholzneuter | Neutrum n (für Stuhllehnen, Tennisschlägeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc) bentwood bentwood Beispiele bentwood chair Wiener Stuhl bentwood chair