„Vorleger“: Maskulinum VorlegerMaskulinum | masculine m <Vorlegers; Vorleger> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mat, rug bath mat mat Vorleger Türvorleger Vorleger Türvorleger rug Vorleger vor dem Bett etc Vorleger vor dem Bett etc bath mat Vorleger vor der Badewanne Vorleger vor der Badewanne
„vorlegen“: transitives Verb vorlegentransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) put across put on serve present present, submit produce, submit, present, show, produce present put in front Weitere Beispiele... put (etwas | somethingsth) across vorlegen Riegel etc vorlegen Riegel etc put (etwas | somethingsth) on vorlegen Schloss, Kette etc vorlegen Schloss, Kette etc put (oder | orod lay) (etwas | somethingsth) in front vorlegen davor legen vorlegen davor legen Beispiele leg noch einen Stein vor, damit das Auto nicht wegrollt put another stone in front to prevent the car from rolling away leg noch einen Stein vor, damit das Auto nicht wegrollt serve vorlegen Speisen vorlegen Speisen Beispiele sie legten ihm nur die besten Sachen vor they served him only the best things (oder | orod food) sie legten ihm nur die besten Sachen vor present vorlegen zeigen vorlegen zeigen Beispiele hiermit legt der Verlag ein völlig neues Wörterbuch vor with this publication the publishing house is pleased to present a completely new dictionary hiermit legt der Verlag ein völlig neues Wörterbuch vor das Zeugnis muss den Eltern vorgelegt werden the report must be shown to the parents das Zeugnis muss den Eltern vorgelegt werden present vorlegen einreichen, unterbreiten submit vorlegen einreichen, unterbreiten vorlegen einreichen, unterbreiten Beispiele das Schreiben wurde ihm zur Unterschrift vorgelegt the letter was given to him for signature das Schreiben wurde ihm zur Unterschrift vorgelegt den Haushalt vorlegen Politik | politicsPOL to present the budget den Haushalt vorlegen Politik | politicsPOL er legte dem Richter die Liste der Geschworenen vor he presented (oder | orod returned) the list of the jury to the judge er legte dem Richter die Liste der Geschworenen vor der Architekt legte der Kommission mehrere Entwürfe vor the architect presented several plans to the committee der Architekt legte der Kommission mehrere Entwürfe vor Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen produce vorlegen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Dokumente etc present vorlegen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Dokumente etc show vorlegen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Dokumente etc vorlegen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Dokumente etc submit vorlegen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Beweise etc produce vorlegen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Beweise etc vorlegen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Beweise etc Beispiele können Sie keinen Ausweis vorlegen? can’t you produce any identification? können Sie keinen Ausweis vorlegen? der Anwalt legte neue Beweise vor the attorney submitted (oder | orod produced) new evidence der Anwalt legte neue Beweise vor present vorlegen besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Scheck, Wechsel etc vorlegen besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Scheck, Wechsel etc Beispiele einen Wechsel [erneut] zur Annahme vorlegen to [re-]present a bill for acceptance einen Wechsel [erneut] zur Annahme vorlegen Beispiele jemandem eine Frage vorlegen in Wendungen wie to put (oder | orod address, pose) a question tojemand | somebody sb, to askjemand | somebody sb a question jemandem eine Frage vorlegen in Wendungen wie ein schnelles [rasendesoder | or od umgangssprachlich | familiar, informalumg tolles] Tempo vorlegen to go at a fast [breakneck] pace (oder | orod speed) ein schnelles [rasendesoder | or od umgangssprachlich | familiar, informalumg tolles] Tempo vorlegen sie legten ein schnelleres Tempo vor they went at a faster pace, they quickened their pace, they speeded up sie legten ein schnelleres Tempo vor jemandem den Ball vorlegen Sport | sportsSPORT to pass the ball tojemand | somebody sb, to passjemand | somebody sb the ball jemandem den Ball vorlegen Sport | sportsSPORT Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „vorlegen“: intransitives Verb vorlegenintransitives Verb | intransitive verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) serve serve vorlegen von Kellner vorlegen von Kellner „vorlegen“: reflexives Verb vorlegenreflexives Verb | reflexive verb v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) lean forward Beispiele sich vorlegen lean forward sich vorlegen „Vorlegen“: Neutrum vorlegenNeutrum | neuter n <Vorlegens> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Vorlegen → siehe „Vorlegung“ Vorlegen → siehe „Vorlegung“
„Einlösung“: Femininum EinlösungFemininum | feminine f <Einlösung; Einlösungen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) redemption redemption, payment, conversion, discharge ransom redemption Einlösung auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Einlösung auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig redemption Einlösung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Hypotheken Einlösung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Hypotheken payment Einlösung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Wechseln discharge Einlösung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Wechseln Einlösung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Wechseln conversion Einlösung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Wertpapieren Einlösung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Wertpapieren Beispiele zur Einlösung vorlegen to present for payment zur Einlösung vorlegen Einlösung zum Nennwert redemption (oder | orod conversion) at par Einlösung zum Nennwert ransom Einlösung Militär, militärisch | military termMIL Einlösung Militär, militärisch | military termMIL
„Inkasso“: Neutrum Inkasso [ɪnˈkaso]Neutrum | neuter n <Inkassos; Inkassos; besonders österreichische Variante | Austrian usageösterr Inkassi [-si]> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) collection, collecting collection Inkasso Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH collecting Inkasso Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Inkasso Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Beispiele Inkasso besorgen to collect Inkasso besorgen zum Inkasso vorlegen to present for collection zum Inkasso vorlegen
„Haushaltsplan“: Maskulinum HaushaltsplanMaskulinum | masculine m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) budget budget Haushaltsplan Haushaltsplan Beispiele den Haushaltsplan aufstellen to draw up the budget den Haushaltsplan aufstellen den Haushaltsplan vorlegen to present the budget den Haushaltsplan vorlegen etwas im Haushaltsplan vorsehen to budget foretwas | something sth etwas im Haushaltsplan vorsehen
„Budget“: Neutrum Budget [bʏˈdʒeː]Neutrum | neuter n <Budgets; Budgets> Fr. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) budget budget budget Budget Staatshaushalt Budget Staatshaushalt Beispiele das Budget einbringen (oder | orod vorlegen) to present the budget das Budget einbringen (oder | orod vorlegen) das Budget überschreiten to exceed the budget das Budget überschreiten etwas im Budget vorsehen to budget foretwas | something sth, to includeetwas | something sth in the budget etwas im Budget vorsehen Vorgriff auf das Budget incurring budgetary expenditure in anticipation Vorgriff auf das Budget Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen budget Budget Haushaltskasse etc Budget Haushaltskasse etc
„Abhandlung“: Femininum AbhandlungFemininum | feminine f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) treatise, essay, paper discourse tract treatise, essay, paper (überAkkusativ | accusative (case) akk von on, upon) Abhandlung schriftliche Abhandlung schriftliche Beispiele eine kleine Abhandlung vorlegen to present a short essay (oder | orod article) eine kleine Abhandlung vorlegen wissenschaftliche Abhandlung scientific treatise, dissertation, learned article wissenschaftliche Abhandlung (oft | oftenoft pedantische) gelehrte (oder | orod wissenschaftliche) Abhandlung lucubration (oft | oftenoft pedantische) gelehrte (oder | orod wissenschaftliche) Abhandlung gesammelte Abhandlungen einer gelehrten Gesellschaft transactions, proceedings, memoirs gesammelte Abhandlungen einer gelehrten Gesellschaft der Gegenstand dieser Abhandlung the subject of this essay der Gegenstand dieser Abhandlung Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen discourse (überAkkusativ | accusative (case) akk about, on, upon) Abhandlung mündliche Abhandlung mündliche tract Abhandlung Religion | religionREL Abhandlung Religion | religionREL Beispiele Abhandlung über seelsorgerliche Pflichten pastoral Abhandlung über seelsorgerliche Pflichten
„Genehmigung“: Femininum GenehmigungFemininum | feminine f <Genehmigung; Genehmigungen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) approval consent, assent, agreement permission permit, license, licence ratification authorization -s-, professional license professional licence approval Genehmigung eines Auftrags, Plans etc Genehmigung eines Auftrags, Plans etc Beispiele Genehmigung eines Vorschlags approval (oder | orod acceptance) of a proposal Genehmigung eines Vorschlags mit behördlicher Genehmigung, mit Genehmigung der Behörden with the approval (oder | orod sanction) of the authorities mit behördlicher Genehmigung, mit Genehmigung der Behörden mit gerichtlicher Genehmigung, mit Genehmigung des Gerichts Rechtswesen | legal term, lawJUR by leave of court mit gerichtlicher Genehmigung, mit Genehmigung des Gerichts Rechtswesen | legal term, lawJUR jemandem etwas zur Genehmigung vorlegen to submitetwas | something sth for sb’s approval jemandem etwas zur Genehmigung vorlegen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen consent, assent, agreement (Genitiv | genitive (case)gen to) Genehmigung Einwilligung Genehmigung Einwilligung Beispiele mit Genehmigung der Eltern with one’s parents’ consent mit Genehmigung der Eltern permission Genehmigung Bewilligung, Erlaubnis Genehmigung Bewilligung, Erlaubnis Beispiele jemandem eine Genehmigung erteilen to give (oder | orod grant)jemand | somebody sb permission (oder | orod leave) jemandem eine Genehmigung erteilen mit (freundlicher) Genehmigung des Autors by (kind) permission of the author by courtesy besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS of the author mit (freundlicher) Genehmigung des Autors permit Genehmigung behördliche Zulassung Genehmigung behördliche Zulassung license amerikanisches Englisch | American EnglishUS Genehmigung licence britisches Englisch | British EnglishBr Genehmigung Genehmigung ratification Genehmigung besonders Politik | politicsPOL eines Vertrags Genehmigung besonders Politik | politicsPOL eines Vertrags authorizationauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr Genehmigung besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Genehmigung besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR professional license amerikanisches Englisch | American EnglishUS Genehmigung besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR für Ärzte, Apotheker etc Genehmigung besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR für Ärzte, Apotheker etc professional licence britisches Englisch | British EnglishBr Genehmigung besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Genehmigung besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR
„Unterschrift“: Femininum UnterschriftFemininum | feminine f <Unterschrift; Unterschriften> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) signature signature caption, legend, underline, cutline signature Unterschrift Namenszug Unterschrift Namenszug Beispiele eigenhändige Unterschrift personal signature eigenhändige Unterschrift die Unterschrift beglaubigen lassen to have the signature certified (oder | orod legalized, authenticated) die Unterschrift beglaubigen lassen etwas durch Unterschrift beglaubigen to certifyetwas | something sth by one’s signature etwas durch Unterschrift beglaubigen seine Unterschrift daruntersetzen (oder | orod unter (Akkusativ | accusative (case)akk etwas setzen) to put one’s signature toetwas | something sth seine Unterschrift daruntersetzen (oder | orod unter (Akkusativ | accusative (case)akk etwas setzen) seine Unterschrift daruntersetzen (oder | orod unter (Akkusativ | accusative (case)akk etwas setzen) Rechtswesen | legal term, lawJUR to affix one’s signature toetwas | something sth seine Unterschrift daruntersetzen (oder | orod unter (Akkusativ | accusative (case)akk etwas setzen) Rechtswesen | legal term, lawJUR die Unterschrift fälschen (oder | orod nachahmen) to forge the signature die Unterschrift fälschen (oder | orod nachahmen) das Schriftstück trägt seine Unterschrift the document bears his signature das Schriftstück trägt seine Unterschrift Unterschriften sammeln für eine Resolution etc to collect signatures Unterschriften sammeln für eine Resolution etc jemandem einen Brief zur Unterschrift vorlegen to submit a letter tojemand | somebody sb for signing jemandem einen Brief zur Unterschrift vorlegen für die Richtigkeit der Unterschrift Rechtswesen | legal term, lawJUR the above signature is certified herewith für die Richtigkeit der Unterschrift Rechtswesen | legal term, lawJUR ein Brief mit seiner Unterschrift a letter under (oder | orod with, bearing) his signature, a letter signed by him ein Brief mit seiner Unterschrift Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen signature Unterschrift Rechtswesen | legal term, lawJUR unter Urkunde, Vertrag etc Unterschrift Rechtswesen | legal term, lawJUR unter Urkunde, Vertrag etc Beispiele Unterschrift und Siegel hand and seal Unterschrift und Siegel caption Unterschrift BUCHDRUCK Bildunterschrift legend Unterschrift BUCHDRUCK Bildunterschrift underline Unterschrift BUCHDRUCK Bildunterschrift cutline Unterschrift BUCHDRUCK Bildunterschrift Unterschrift BUCHDRUCK Bildunterschrift
„Vollmacht“: Femininum VollmachtFemininum | feminine f <Vollmacht; Vollmachten> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) power of attorney, proxy, procuration, authority, proxy full power full power(sPlural | plural pl) Vollmacht Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Erlaubnis, Ermächtigung authority Vollmacht Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Erlaubnis, Ermächtigung Vollmacht Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Erlaubnis, Ermächtigung power of attorney Vollmacht Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH in Form einer Urkunde, eines Schriftstücks proxy Vollmacht Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH in Form einer Urkunde, eines Schriftstücks Vollmacht Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH in Form einer Urkunde, eines Schriftstücks proxy Vollmacht Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH zur Stellvertretungund | and u. Stimmausübung Vollmacht Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH zur Stellvertretungund | and u. Stimmausübung procuration Vollmacht Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH besonders im Wechselrecht Vollmacht Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH besonders im Wechselrecht Beispiele unbeschränkte [gesetzliche] Vollmacht plenary (oder | orod discretionary) [legal] power(sPlural | plural pl) unbeschränkte [gesetzliche] Vollmacht unwiderrufliche Vollmacht irrevocable proxy unwiderrufliche Vollmacht ausdrückliche (oder | orod ausdrücklich erteilte) Vollmacht express authority (oder | orod power) ausdrückliche (oder | orod ausdrücklich erteilte) Vollmacht stillschweigende (oder | orod stillschweigend erteilte) Vollmacht implied authority stillschweigende (oder | orod stillschweigend erteilte) Vollmacht notariell beglaubigte Vollmacht power of attorney drawn up before a notary notariell beglaubigte Vollmacht in Vollmacht by proxy, in procuration in Vollmacht außerhalb [innerhalb] der Vollmacht ultra [intra] vires außerhalb [innerhalb] der Vollmacht kraft Vollmacht by virtue of authority (oder | orod power) kraft Vollmacht Vollmacht haben to have authority, to be authorizedauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr Vollmacht haben jemandem (eine) Vollmacht erteilen to confer power(s) onjemand | somebody sb, to confer power of attorney (up)onjemand | somebody sb, to givejemand | somebody sb power of attorney, to authorize (oder | orod empower)jemand | somebody sb, to delegate authority tojemand | somebody sb jemandem (eine) Vollmacht erteilen jemanden mit Vollmacht ausstatten to invest (oder | orod furnish)jemand | somebody sb with (full) power(s) jemanden mit Vollmacht ausstatten eine Vollmacht ausstellen [unterzeichnen] to draw up (oder | orod execute) [to sign] a power of attorney eine Vollmacht ausstellen [unterzeichnen] seine Vollmacht vorlegen to produce (oder | orod present) one’s power of attorney seine Vollmacht vorlegen seine Vollmachten überschreiten to exceed one’s authority seine Vollmachten überschreiten Abgrenzung der Vollmachten delimitation of authority (oder | orod power) Abgrenzung der Vollmachten Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen