„volatile oil“: noun volatile oilnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ätherisches Öl ätherisches Öl volatile oil chemistry | ChemieCHEM volatile oil chemistry | ChemieCHEM
„laurel oil“: noun laurel oilnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Lorbeeröl, Loröl Lorbeerölneuter | Neutrum n laurel oil Lorölneuter | Neutrum n laurel oil laurel oil
„laurel“: noun laurel [ˈl(ɒ)rəl] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ˈlɔːrəl]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Lorbeerbaum, Edler Lorbeer Kalmie, Rhododendron Lorbeerkranz, Lorbeerzweig Lorbeeren, Ehren, Ruhm Lorbeer Lorbeerbaummasculine | Maskulinum m laurel botany | BotanikBOT Gattg Laurus laurel botany | BotanikBOT Gattg Laurus Edler Lorbeer laurel especially | besondersbesonders a.true laurel: L. nobilis botany | BotanikBOT laurel especially | besondersbesonders a.true laurel: L. nobilis botany | BotanikBOT eine lorbeerähnliche Pflanze laurel botany | BotanikBOT American English | amerikanisches EnglischUS laurel botany | BotanikBOT American English | amerikanisches EnglischUS Kalmiefeminine | Femininum f laurel Gattg Kalmia botany | BotanikBOT American English | amerikanisches EnglischUS laurel Gattg Kalmia botany | BotanikBOT American English | amerikanisches EnglischUS Rhododendronneuter | Neutrum n laurel Gattg Rhododendron botany | BotanikBOT American English | amerikanisches EnglischUS laurel Gattg Rhododendron botany | BotanikBOT American English | amerikanisches EnglischUS Beispiele great laurel R. maximum Große Amer. Alpenrose great laurel R. maximum Lorbeer(laubneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m laurel as emblem of honour laurel as emblem of honour Lorbeerkranzmasculine | Maskulinum m, -kronefeminine | Femininum f laurel laurel wreath, laurel crown laurel laurel wreath, laurel crown Lorbeerzweigmasculine | Maskulinum m laurel laurel branch laurel laurel branch Lorbeerenplural | Plural pl laurel honour, distinction figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl> Ehrenplural | Plural pl laurel honour, distinction figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl> Ruhmmasculine | Maskulinum m laurel honour, distinction figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl> laurel honour, distinction figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl> Beispiele to look to one’s laurels <plural | Pluralpl> eifersüchtig auf seinen Ruhm bedacht sein to look to one’s laurels <plural | Pluralpl> to reap (or | oderod win) laurels <plural | Pluralpl> Lorbeeren ernten to reap (or | oderod win) laurels <plural | Pluralpl> to rest on one’s laurels <plural | Pluralpl> auf seinen Lorbeeren ausruhen to rest on one’s laurels <plural | Pluralpl> „laurel“: transitive verb laurel [ˈl(ɒ)rəl] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ˈlɔːrəl]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf laureled; especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr laurelled> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mit Lorbeer bekränzen krönen mit Ehrenzeichen schmücken mit Lorbeer bekränzenor | oder od krönen laurel wreathe or crown with laurel laurel wreathe or crown with laurel mit Ehrenzeichen schmücken laurel decorate with emblems of honour laurel decorate with emblems of honour
„volatile“: adjective volatile British English | britisches EnglischBr [ˈv(ɒ)lətail] American English | amerikanisches EnglischUS [-til]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) vorübergehend, vergänglich, flüchtig, wesenlos wankelmütig, unbeständig, leichtfertig, impulsiv, brisant fliegend schnell verfliegend, verdampfbar, sich verflüchtigend... munter, lebhaft, fröhlich, flatter-, sprunghaft unberechenbar (schnell) verfliegend, verdampfbar, sich verflüchtigend, (leicht) flüchtig, ätherisch, volatil volatile oilet cetera, and so on | etc., und so weiter etc volatile oilet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele to make volatile verflüchtigen to make volatile vorübergehend, vergänglich, flüchtig, wesenlos volatile fleeting: dreamet cetera, and so on | etc., und so weiter etc volatile fleeting: dreamet cetera, and so on | etc., und so weiter etc wankelmütig, unbeständig, leichtfertig, flatter-, sprunghaft, impulsiv, unberechenbar, brisant volatile inconstant figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig volatile inconstant figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig munter, lebhaft, fröhlich volatile rare | seltenselten (jolly) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig volatile rare | seltenselten (jolly) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig fliegend volatile rare | seltenselten (flying) volatile rare | seltenselten (flying)
„non(-)volatile memory“: noun nonvolatile memorynoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) nicht flüchtiger Speicher nicht flüchtiger Speicher non(-)volatile memory computers | ComputerCOMPUT non(-)volatile memory computers | ComputerCOMPUT
„volatil“: Adjektiv volatil [volaˈtɪl]Adjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) volatile volatile volatil Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN volatil Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN
„sprig“: noun sprig [sprig]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Zweiglein, Schössling, Reis Sprössling, Spross, Ableger Kerlchen, Bürschchen zweigförmige Verzierung kleiner Zinn- Zwecke, Stift, Nagel Zweigleinneuter | Neutrum n sprig small twig Schösslingmasculine | Maskulinum m sprig small twig Reisneuter | Neutrum n sprig small twig sprig small twig Beispiele sprig of laurel Lorbeerzweig sprig of laurel Sprösslingmasculine | Maskulinum m sprig rare | seltenselten (scion) humorously | humorvoll, scherzhafthumor | oder od pejorative | pejorativ, abwertendpej Sprossmasculine | Maskulinum m sprig rare | seltenselten (scion) humorously | humorvoll, scherzhafthumor | oder od pejorative | pejorativ, abwertendpej Ablegermasculine | Maskulinum m sprig rare | seltenselten (scion) humorously | humorvoll, scherzhafthumor | oder od pejorative | pejorativ, abwertendpej sprig rare | seltenselten (scion) humorously | humorvoll, scherzhafthumor | oder od pejorative | pejorativ, abwertendpej Beispiele a sprig of nobility ein Adelsspross a sprig of nobility Kerlchenneuter | Neutrum n sprig rare | seltenselten (squirt, small man) Bürschchenneuter | Neutrum n sprig rare | seltenselten (squirt, small man) sprig rare | seltenselten (squirt, small man) zweigförmige Verzierung sprig twig-shaped decoration sprig twig-shaped decoration (kleiner) Zinn-or | oder od Bleikeil sprig engineering | TechnikTECH wedge for securing glass in frame sprig engineering | TechnikTECH wedge for securing glass in frame Zweckefeminine | Femininum f sprig pin or nail without a head Stiftmasculine | Maskulinum m sprig pin or nail without a head Nagelmasculine | Maskulinum m sprig pin or nail without a head sprig pin or nail without a head „sprig“: transitive verb sprig [sprig]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf sprigged> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mit einem Zweigmuster verzieren festzwecken, anheften beschneiden abschneiden, zupfen mit einem Zweigmuster verzieren sprig decorate with twig pattern sprig decorate with twig pattern festzwecken, anheften sprig secure sprig secure beschneiden sprig cut: plantset cetera, and so on | etc., und so weiter etc sprig cut: plantset cetera, and so on | etc., und so weiter etc abschneiden, zupfen sprig leaveset cetera, and so on | etc., und so weiter etc, cut off sprig leaveset cetera, and so on | etc., und so weiter etc, cut off
„Laurel“ Laurel, Stan [ˈl(ɒ)rəl] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Amer. Filmkomiker 1890-1965 Laurel Laurel
„oil“: noun oil [ɔil]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Öl Erdöl ölige Substanz Ölfarbe Ölgemälde Ölzeug Ölneuter | Neutrum n oil oil oil → siehe „midnight“ oil → siehe „midnight“ Beispiele animal oil Knochen-, Tieröl animal oil to pour oil on the fire figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Öl ins Feuer gießen (eine Sache verschlimmern) to pour oil on the fire figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to pour oil on the waters (or | oderod on troubled waters) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Öl auf die Wogen gießenor | oder od schütten, die Gemüter beruhigen to pour oil on the waters (or | oderod on troubled waters) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to smell of oil figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs mehr Fleiß als Geistor | oder od Talent verraten to smell of oil figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs to strike oil find petroleum Erdöl finden to strike oil find petroleum to strike oil be successful or lucky familiar, informal | umgangssprachlichumg Glückor | oder od Erfolg haben to strike oil be successful or lucky familiar, informal | umgangssprachlichumg oil and vinegar (wie) Feuerand | und u. Wasser oil and vinegar Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Erdölneuter | Neutrum n oil petroleum oil petroleum ölige Substanz oil oily substance oil oily substance Ölfarbefeminine | Femininum f oil oil paint <usually | meistmeistplural | Plural pl> oil oil paint <usually | meistmeistplural | Plural pl> Beispiele to paint in oils <usually | meistmeistplural | Plural pl> in Öl malen to paint in oils <usually | meistmeistplural | Plural pl> Ölgemäldeneuter | Neutrum n oil oil painting familiar, informal | umgangssprachlichumg <usually | meistmeistplural | Plural pl> oil oil painting familiar, informal | umgangssprachlichumg <usually | meistmeistplural | Plural pl> Ölzeugneuter | Neutrum n, -hautfeminine | Femininum f oil oilskins <usually | meistmeistplural | Plural pl> oil oilskins <usually | meistmeistplural | Plural pl> „oil“: transitive verb oil [ɔil]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) einölen, einfetten mit Öl schmieren sanft einschmeichelnd machen bestechen ölig machen mit Öl tränken (ein)ölen, einfetten oil lubricate, grease oil lubricate, grease Beispiele to oil the wheels figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig die Dinge erleichtern to oil the wheels figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (etwas) mit Öl schmieren oil smear with oil oil smear with oil sanftor | oder od einschmeichelnd machen oil rare | seltenselten voiceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc oil rare | seltenselten voiceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele to oil the tongue mit einer glatten Zunge reden, schmeicheln to oil the tongue (jemanden) bestechen oil bribe figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig oil bribe figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to oil sb’s hand jemanden schmieren to oil sb’s hand (etwas) ölig machen (durch Schmelzenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) oil make oily oil make oily (etwas) mit Öl tränken oil saturate with oil oil saturate with oil „oil“: adjective oil [ɔil]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ölig, Öl… ölig, Öl… oil oil
„volatility“: noun volatility [v(ɒ)ləˈtiliti; -əti]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) leichte Verdampfbarkeit, Flüchtigkeit Vergänglich-, Flüchtig-, Wesenlosigkeit Lebhaftigkeit, Munter-, Fröhlich-, Lustigkeit Wankelmütig-, Unbeständig-, Flatterhaftigkeit leichte Verdampfbarkeit, Flüchtigkeitfeminine | Femininum f volatility chemistry | ChemieCHEM of liquids volatility chemistry | ChemieCHEM of liquids Vergänglich-, Flüchtig-, Wesenlosigkeitfeminine | Femininum f volatility fleetingness volatility fleetingness Wankelmütig-, Unbeständig-, Flatterhaftigkeitfeminine | Femininum f volatility inconstancy figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig volatility inconstancy figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Lebhaftigkeitfeminine | Femininum f volatility rare | seltenselten (liveliness, jollity) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Munter-, Fröhlich-, Lustigkeitfeminine | Femininum f volatility rare | seltenselten (liveliness, jollity) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig volatility rare | seltenselten (liveliness, jollity) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig volatility syn vgl. → siehe „lightness“ volatility syn vgl. → siehe „lightness“