„Ausfahrt“: Femininum AusfahrtFemininum | feminine f <Ausfahrt; Ausfahrten> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) drive, excursion, ride, trip departure exit, exit, exit gate mouth, outlet ascent, return to the surface drive Ausfahrt Spazierfahrt ride Ausfahrt Spazierfahrt Ausfahrt Spazierfahrt excursion Ausfahrt über Land trip Ausfahrt über Land Ausfahrt über Land Beispiele wir unternahmen eine Ausfahrt we took (oder | orod went for) a drive wir unternahmen eine Ausfahrt departure (aus from nach for) Ausfahrt eines Zuges, Schiffes Ausfahrt eines Zuges, Schiffes Beispiele der Zug steht zur Ausfahrt bereit the train is ready for departure (oder | orod is ready to leave) der Zug steht zur Ausfahrt bereit exit Ausfahrt Garagenausfahrt etc Ausfahrt Garagenausfahrt etc exit Ausfahrt Autobahnausfahrt Ausfahrt Autobahnausfahrt exit (gate) Ausfahrt Torausfahrt Ausfahrt Torausfahrt Beispiele Ausfahrt frei halten! keep exit clear! Ausfahrt frei halten! Ausfahrt! als Hinweisschild exit Ausfahrt! als Hinweisschild mouth Ausfahrt Hafenausfahrt etc outlet Ausfahrt Hafenausfahrt etc Ausfahrt Hafenausfahrt etc ascent Ausfahrt Bergbau | miningBERGB return to the surface Ausfahrt Bergbau | miningBERGB Ausfahrt Bergbau | miningBERGB
„aussichtslos“: Adjektiv aussichtslosAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) hopeless, desperate hopeless aussichtslos aussichtslos desperate aussichtslos verzweifelt aussichtslos verzweifelt Beispiele ein aussichtsloser Fall a hopeless case ein aussichtsloser Fall eine aussichtslose Sache a lost cause eine aussichtslose Sache seine Lage ist aussichtslos his position is hopeless seine Lage ist aussichtslos ein aussichtsloses Unterfangen a hopeless venture ein aussichtsloses Unterfangen er unternahm aussichtslose Versuche he made futile attempts er unternahm aussichtslose Versuche ein aussichtsloser Kampf a hopeless struggle ein aussichtsloser Kampf Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„unternehmen“: transitives Verb unternehmentransitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,untrennbar | inseparable untrennb, kein -ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) take, undertake, go on do undertake, do venture upon, undertake Weitere Beispiele... take unternehmen Reise etc undertake unternehmen Reise etc go on unternehmen Reise etc unternehmen Reise etc Beispiele wir unternahmen einen Ausflug we went on an excursion wir unternahmen einen Ausflug einen Spaziergang unternehmen to take (oder | orod go for) a walk einen Spaziergang unternehmen do unternehmen beginnen, tun unternehmen beginnen, tun Beispiele was wollen wir heute unternehmen? what shall we do today? was wollen wir heute unternehmen? mit dieser Summe lässt sich (oder | orod kann man) schonetwas | something etwas unternehmen you can do quite a bit with this sum mit dieser Summe lässt sich (oder | orod kann man) schonetwas | something etwas unternehmen undertake unternehmen in die Wege leiten do unternehmen in die Wege leiten unternehmen in die Wege leiten Beispiele ich werde vorläufig nichts unternehmen I shall not do anything (oder | orod I shall not take any action) for the time being ich werde vorläufig nichts unternehmen es ist bis jetzt noch nichts unternommen worden, um … nothing has been undertaken (oder | orod attempted) so far to … es ist bis jetzt noch nichts unternommen worden, um … er hat nichts gegen mich unternommen he took no action against me er hat nichts gegen mich unternommen man muss dochetwas | something etwas dagegen unternehmen something will have to be done about it man muss dochetwas | something etwas dagegen unternehmen Schritte (gegenetwas | something etwas) unternehmen to take steps (oder | orod action, measures) (againstetwas | something sth) Schritte (gegenetwas | something etwas) unternehmen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen venture upon unternehmen in Gang bringen undertake unternehmen in Gang bringen unternehmen in Gang bringen Beispiele eine Werbekampagne unternehmen to venture upon (oder | orod undertake, engage in) a campaign eine Werbekampagne unternehmen Beispiele es unternehmen,etwas | something etwas zu tun es auf sich nehmen to undertake (oder | orod take it upon oneself) to doetwas | something sth es unternehmen,etwas | something etwas zu tun es auf sich nehmen „Unternehmen“: Neutrum unternehmenNeutrum | neuter n <Unternehmens> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Unternehmen → siehe „Unternehmung“ Unternehmen → siehe „Unternehmung“
„Rücksicht“: Femininum RücksichtFemininum | feminine f <Rücksicht; Rücksichten> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) consideration, deference, considerateness, thoughtfulness consideration, reason reasonable consideration, rear view consideration Rücksicht <nurSingular | singular sg> considerateness Rücksicht <nurSingular | singular sg> thoughtfulness Rücksicht <nurSingular | singular sg> Rücksicht <nurSingular | singular sg> deference Rücksicht Ehrerbietung <nurSingular | singular sg> Rücksicht Ehrerbietung <nurSingular | singular sg> Beispiele mit (oder | orod aus) Rücksicht auf (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas [j-n] <nurSingular | singular sg> out of consideration (oder | orod regard) foretwas | something sth [sb] mit (oder | orod aus) Rücksicht auf (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas [j-n] <nurSingular | singular sg> mit Rücksicht auf (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas <nurSingular | singular sg> with regard (oder | orod respect) toetwas | something sth, in consideration ofetwas | something sth, in the light ofetwas | something sth, consideringetwas | something sth, in view ofetwas | something sth, takingetwas | something sth into account mit Rücksicht auf (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas <nurSingular | singular sg> ohne Rücksicht auf (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas <nurSingular | singular sg> with no regard foretwas | something sth, regardless (oder | orod irrespective) ofetwas | something sth ohne Rücksicht auf (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas <nurSingular | singular sg> ohne Rücksicht auf (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg> unmindful ofetwas | something sth ohne Rücksicht auf (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg> ohne Rücksicht auf seine Frau unternahm er diese Reise <nurSingular | singular sg> he went on the trip without showing any consideration for his wife ohne Rücksicht auf seine Frau unternahm er diese Reise <nurSingular | singular sg> ohne Rücksicht auf Verluste figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg> regardless ohne Rücksicht auf Verluste figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg> er geht ohne Rücksicht auf andere vor, er handelt ohne Rücksicht auf andere <nurSingular | singular sg> he shows no consideration for others er geht ohne Rücksicht auf andere vor, er handelt ohne Rücksicht auf andere <nurSingular | singular sg> auf (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas Rücksicht nehmen <nurSingular | singular sg> to show consideration foretwas | something sth auf (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas Rücksicht nehmen <nurSingular | singular sg> auf (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas Rücksicht nehmen in Betracht ziehen <nurSingular | singular sg> to takeetwas | something sth into account auf (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas Rücksicht nehmen in Betracht ziehen <nurSingular | singular sg> auf (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas Rücksicht nehmen Nachsicht üben <nurSingular | singular sg> to allow foretwas | something sth, to make allowances foretwas | something sth auf (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas Rücksicht nehmen Nachsicht üben <nurSingular | singular sg> er nimmt auf seine Mutter Rücksicht <nurSingular | singular sg> he takes his mother’s feelings into consideration er nimmt auf seine Mutter Rücksicht <nurSingular | singular sg> er nahm wenig Rücksicht auf sie <nurSingular | singular sg> he showed little consideration for her er nahm wenig Rücksicht auf sie <nurSingular | singular sg> mit Rücksicht darauf, dass … <nurSingular | singular sg> considering that … mit Rücksicht darauf, dass … <nurSingular | singular sg> keine Rücksicht nehmen auf (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas <nurSingular | singular sg> to pay no heed toetwas | something sth, to disregardetwas | something sth keine Rücksicht nehmen auf (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas <nurSingular | singular sg> darauf kann ich keine Rücksicht nehmen <nurSingular | singular sg> I can’t take that into consideration darauf kann ich keine Rücksicht nehmen <nurSingular | singular sg> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen consideration Rücksicht Grund reason Rücksicht Grund Rücksicht Grund Beispiele dies geschah aus geschäftlichen Rücksichten this happened for business reasons dies geschah aus geschäftlichen Rücksichten (reasonable) consideration (aufAkkusativ | accusative (case) akk for) Rücksicht Auto | automobilesAUTO im Verkehr <nurSingular | singular sg> Rücksicht Auto | automobilesAUTO im Verkehr <nurSingular | singular sg> rear view Rücksicht Auto | automobilesAUTO Sicht nach hinten <nurSingular | singular sg> Rücksicht Auto | automobilesAUTO Sicht nach hinten <nurSingular | singular sg>
„etwas“: Indefinitpronomen etwas [ˈɛtvas]Indefinitpronomen | indefinite pronoun indef pr Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) something, anything something etwas etwas anything etwas irgendetwas etwas irgendetwas Beispiele hat er etwas davon gesagt? did he say something about it? hat er etwas davon gesagt? sonst (noch) etwas? (is there) anything else? sonst (noch) etwas? das ist immerhin etwas that’s something at least das ist immerhin etwas das wäre etwas für mich that’s something in my line, that would suit me das wäre etwas für mich etwas haben wir vergessen: das Geld there is one thing we have forgotten: the money etwas haben wir vergessen: das Geld so etwas Schönes habe ich noch nie gesehen I have never seen anything as beautiful as that so etwas Schönes habe ich noch nie gesehen das ist etwas anderes verschieden that’s something else das ist etwas anderes verschieden das ist etwas anderes eine andere Geschichte that’s a different story (oder | orod another matter) das ist etwas anderes eine andere Geschichte so etwas könnte mir nie passieren something (oder | orod a thing) like that could never happen to me so etwas könnte mir nie passieren nein so etwas! would you believe it! nein so etwas! so etwas kommt vor such things (do) happen so etwas kommt vor so etwas Dummes! what a stupid thing! how stupid! so etwas Dummes! ich habe etwas auf dem Herzen ein Problem something is bothering me ich habe etwas auf dem Herzen ein Problem ich habe etwas auf dem Herzen eine Bitte I would like to ask you something ich habe etwas auf dem Herzen eine Bitte er hat etwas gegen mich he has got something against me er hat etwas gegen mich das ist so sicher wie nur etwas that’s as sure as anything das ist so sicher wie nur etwas da kannst du aber etwas erleben! you’ll catch it! da kannst du aber etwas erleben! er wird es noch zu etwas bringen he’ll get somewhere yet er wird es noch zu etwas bringen sie wollte sich etwas antun euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph she wanted to kill herself sie wollte sich etwas antun euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph der Plan hat etwas für sich, an dem Plan ist etwas dran there is something to be said for this plan der Plan hat etwas für sich, an dem Plan ist etwas dran er hat etwas von einem Gelehrten an sich there is something scholarly about him er hat etwas von einem Gelehrten an sich Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „etwas“: Adjektiv etwas [ˈɛtvas]Adjektiv | adjective adj <invariabel, unveränderlich | invariableinv> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) a little, some a little etwas ein klein wenig some etwas ein klein wenig etwas ein klein wenig Beispiele lass mir etwas Zeit give me some time lass mir etwas Zeit mit etwas Geduld geht alles everything is possible with a little (oder | orod a bit of) patience mit etwas Geduld geht alles er spricht etwas Englisch he speaks a little (oder | orod a bit of) English er spricht etwas Englisch in etwas obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs to some (oder | orod a certain) extent in etwas obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „etwas“: Adverb etwas [ˈɛtvas]Adverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) some, a little somewhat, a little somewhat, rather, fairly some etwas ein bisschen a little etwas ein bisschen etwas ein bisschen Beispiele möchten Sie etwas mehr davon? would you like a little more of it? möchten Sie etwas mehr davon? somewhat etwas ein klein wenig a little etwas ein klein wenig etwas ein klein wenig Beispiele dem Patienten geht es etwas besser the patient is a little better (now) dem Patienten geht es etwas besser eine etwas schwierigere Frage a somewhat more difficult question, a question which is a little more difficult eine etwas schwierigere Frage somewhat etwas ziemlich rather etwas ziemlich fairly etwas ziemlich etwas ziemlich Beispiele ein etwas schwieriges Problem a rather difficult problem ein etwas schwieriges Problem
„etwas.“: Abkürzung etwas.Abkürzung | abbreviation abk (= etwaig) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) any, possible poss. any etwas. possible (poss.) etwas. etwas. „etwas.“: Abkürzung etwas.Abkürzung | abbreviation abk (= etwas) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) something sth, anything something (etwas | somethingsth), anything etwas. etwas.
„Etwas“: Neutrum EtwasNeutrum | neuter n <Etwas; Etwas> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) something little thing this-quiddity something Etwas Etwas Beispiele sie hat das gewisse Etwas she has that certain something sie hat das gewisse Etwas ein unbestimmbares Etwas an undefinable something ein unbestimmbares Etwas (little) thing Etwas Baby, Mensch Etwas Baby, Mensch Beispiele ein winziges Etwas lag in der Wiege a tiny little thing lay in the cradle ein winziges Etwas lag in der Wiege Sie lächerliches Etwas! pejorativ, abwertend | pejorativepej you silly thing! Sie lächerliches Etwas! pejorativ, abwertend | pejorativepej this-quiddity Etwas Philosophie | philosophyPHIL Etwas Philosophie | philosophyPHIL Beispiele ein Etwas an existent ein Etwas