Deutsch-Englisch Übersetzung für "time-taking"
"time-taking" Englisch Übersetzung
taking
[ˈteikiŋ]noun | Substantiv sÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- (An-, Ab-, Auf-, Ein-, Ent-, Hin-, Weg-)Nehmenneuter | Neutrum ntaking act of takingtaking act of taking
Beispiele
- on taking commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCHbei Entnahme
- taking to piecesAuseinandernehmen
- taking on board commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
- Inbesitznahmefeminine | Femininum ftaking taking possessiontaking taking possession
- Einnahmefeminine | Femininum ftaking military term | Militär, militärischMIL of town, fortresset cetera, and so on | etc., und so weiter etcEroberungfeminine | Femininum ftaking military term | Militär, militärischMIL of town, fortresset cetera, and so on | etc., und so weiter etctaking military term | Militär, militärischMIL of town, fortresset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- Aufbringungfeminine | Femininum ftaking nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of shiptaking nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship
- Gefangennahmefeminine | Femininum ftaking military term | Militär, militärischMIL of prisonerstaking military term | Militär, militärischMIL of prisoners
- Festnahmefeminine | Femininum ftaking arrest: of criminaltaking arrest: of criminal
- Aufregungfeminine | Femininum ftaking excitement obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs familiar, informal | umgangssprachlichumgUnruhefeminine | Femininum ftaking excitement obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs familiar, informal | umgangssprachlichumgVerlegenheitfeminine | Femininum ftaking excitement obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs familiar, informal | umgangssprachlichumgtaking excitement obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs familiar, informal | umgangssprachlichumg
- Aufnahmefeminine | Femininum f, -nehmenneuter | Neutrum ntaking photography | FotografieFOTOtaking photography | FotografieFOTO
taking
[ˈteikiŋ]adjective | Adjektiv adj familiar, informal | umgangssprachlichumgÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- fesselndtaking grippingtaking gripping
- reizend, entzückend, einnehmend, gewinnendtaking charmingtaking charming
- ansteckendtaking infectioustaking infectious
forelock
noun | Substantiv sÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Timer
[ˈtaimər]Maskulinum | masculine m <Timers; Timer> Engl.Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
departure
[diˈpɑː(r)ʧə(r)]noun | Substantiv sÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- Abreisefeminine | Femininum fdeparture of train, airplaneAbfahrtfeminine | Femininum fdeparture of train, airplaneAbflugmasculine | Maskulinum m (for nach)departure of train, airplanedeparture of train, airplane
Beispiele
- sich verabschieden, fortgehen
- time of departure
- Abgangs-, Abfahrtszeitfeminine | Femininum fdeparture time of departuredeparture time of departure
- Anfangmasculine | Maskulinum mdeparture beginning figurative(ly) | figurativ, in übertragenem SinnfigBeginnmasculine | Maskulinum mdeparture beginning figurative(ly) | figurativ, in übertragenem SinnfigStartmasculine | Maskulinum mdeparture beginning figurative(ly) | figurativ, in übertragenem SinnfigRichtungfeminine | Femininum fdeparture beginning figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigdeparture beginning figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
- (from) deviation, giving upAbweichenneuter | Neutrum nAbweichungfeminine | Femininum fAbwendungfeminine | Femininum fAblassenneuter | Neutrum n (von), Aufgebenneuter | Neutrum n
- Längenunterschiedmasculine | Maskulinum m (bei der gegissten Besteckrechnung)departure nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF longitudinal differencedeparture nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF longitudinal difference
- Abfahrtspunktmasculine | Maskulinum mdeparture nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF start of reckoningdeparture nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF start of reckoning
- Abweichungfeminine | Femininum fdeparture legal term, law | RechtswesenJUR change in chargeKlageänderungfeminine | Femininum fdeparture legal term, law | RechtswesenJUR change in chargedeparture legal term, law | RechtswesenJUR change in charge
- Todmasculine | Maskulinum mdeparture death obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsHinscheidenneuter | Neutrum ndeparture death obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsdeparture death obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Primetime
, Prime Time, Prime time [ˈpraimˌtaim]Femininum | feminine f <Primetime; Primetimes> AR (Engl.)Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
take in
transitive verb | transitives Verb v/tÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
aufnehmen, Aufnahme gewähren aufnehmen, erfassen, beobachten, erkennen... kleiner machen, kürzer enger machen, ab-, einnähen einschließen, in sich schließen, umfassen mitnehmen, noch besuchen ansehen hereinlegen, anführen hereinlassen, aufnehmen einlassen, hereinführen zu Tisch führen annehmen, ins Haus nehmen Weitere Übersetzungen...
- aufnehmen, erfassen, beobachten, erkennentake in apprehend figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigtake in apprehend figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- von oben bis unten betrachtentake in look up and down figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigtake in look up and down figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- kleiner machentake in make smallertake in make smaller
- take in esp garment
- einschließen, in sich schließen, umfassentake in include figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigtake in include figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- hereinlegentake in deceive familiar, informal | umgangssprachlichumgtake in deceive familiar, informal | umgangssprachlichumg
- anführentake intake in
Beispiele
- to be taken in byhereinfallen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
- hereinlassen, aufnehmentake in let intake in let in
- einlassen, hereinführentake in lead in: guestet cetera, and so on | etc., und so weiter etctake in lead in: guestet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- hereinholen, hereinbringentake in washing, childrenet cetera, and so on | etc., und so weiter etctake in washing, childrenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- abschleppen, ins Schlepptau nehmentake in car, boattake in car, boat
- einnehmentake in moneytake in money
- hereinnehmen, an-, einkaufentake in commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH goodstake in commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH goods
- hereinnehmen, einziehentake in pull intake in pull in
- einholentake in nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFFtake in nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
take into
Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- take into → siehe „take to“take into → siehe „take to“
take in
transitive verb | transitives Verb v/tÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
take by
transitive verb | transitives Verb v/tÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- Vorteil haben von, profitieren gewinnen bei, erreichen durchtake by profit fromtake by profit from