Deutsch-Englisch Übersetzung für "tenant at sufferance"

"tenant at sufferance" Englisch Übersetzung

Meinten Sie At-Zeichen, Abt, AA, Abt. oder Aa?
sufferance
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • on sufferance
    unter stillschweigender Duldung, stillschweigendor | oder od nur geduldet (nicht gebilligt)
    on sufferance
  • at (or | oderod by, in, on) sufferance legal term, law | RechtswesenJUR
    geduldet (Pächter auf einem Gut nach Ablauf des Vertrags)
    at (or | oderod by, in, on) sufferance legal term, law | RechtswesenJUR
  • Leidensfähigkeitfeminine | Femininum f
    sufferance capacity for suffering
    Geduldfeminine | Femininum f
    sufferance capacity for suffering
    Ausdauerfeminine | Femininum f
    sufferance capacity for suffering
    sufferance capacity for suffering
Beispiele
  • it is beyond sufferance
    es übersteigt alles Erträglicheor | oder od alle menschliche Geduld
    it is beyond sufferance
  • Zollvergünstigungfeminine | Femininum f
    sufferance commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH British English | britisches EnglischBr
    sufferance commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH British English | britisches EnglischBr
Beispiele
  • sufferance wharf
    Freihafenniederlage
    sufferance wharf
  • Demutfeminine | Femininum f
    sufferance long-suffering obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Ergebungfeminine | Femininum f
    sufferance long-suffering obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    (Er)Duldenneuter | Neutrum n
    sufferance long-suffering obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    sufferance long-suffering obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Schmerzmasculine | Maskulinum m
    sufferance suffering obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Leidenneuter | Neutrum n
    sufferance suffering obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Elendneuter | Neutrum n
    sufferance suffering obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Notfeminine | Femininum f
    sufferance suffering obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    sufferance suffering obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Aufschubmasculine | Maskulinum m
    sufferance delay obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    sufferance delay obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • to remain in sufferance commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    uneingelöst bleiben (Wechsel)
    to remain in sufferance commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
tenant
[ˈtenənt]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Pächter(in), Mieter(in)
    tenant legal term, law | RechtswesenJUR
    tenant legal term, law | RechtswesenJUR
Beispiele
  • Besitzer(in), Inhaber(in)
    tenant legal term, law | RechtswesenJUR owner: of real property, annuitieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    tenant legal term, law | RechtswesenJUR owner: of real property, annuitieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Insassemasculine | Maskulinum m
    tenant occupant
    Insassinfeminine | Femininum f
    tenant occupant
    Bewohner(in), Einwohner(in)
    tenant occupant
    tenant occupant
  • Lehensmannmasculine | Maskulinum m
    tenant legal term, law | RechtswesenJUR history | GeschichteHIST vassal
    tenant legal term, law | RechtswesenJUR history | GeschichteHIST vassal
Beispiele
tenant
[ˈtenənt]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • in Pachtor | oder od Miete haben, gepachtetor | oder od gemietet haben
    tenant legal term, law | RechtswesenJUR
    tenant legal term, law | RechtswesenJUR
  • innehaben
    tenant legal term, law | RechtswesenJUR hold
    tenant legal term, law | RechtswesenJUR hold
  • (als Pächteror | oder od Mieter) beherbergen
    tenant rare | seltenselten (accommodate)
    tenant rare | seltenselten (accommodate)
Beispiele
  • verpachten, vermieten
    tenant rare | seltenselten (let out)
    tenant rare | seltenselten (let out)
tenant
[ˈtenənt]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

schmunzeln
[ˈʃmʊntsəln]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • smile in amusement (oder | orod quietly)
    schmunzeln lächeln
    schmunzeln lächeln
Beispiele
  • (überAkkusativ | accusative (case) akk at) überlegen
    (überAkkusativ | accusative (case) akk at) überlegen
schmunzeln
Neutrum | neuter n <Schmunzelns>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • amused (oder | orod quiet) smile
    schmunzeln Lächeln
    schmunzeln Lächeln
Beispiele
  • ein wohlgefälliges Schmunzeln
    a contented smile
    ein wohlgefälliges Schmunzeln
  • smirk
    schmunzeln überlegenes
    schmunzeln überlegenes
sufferable
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • zulässig, tragbar
    sufferable permissible obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    sufferable permissible obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
@
Abkürzung | abbreviation abk (= at)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • @
    @ Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    @ Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
waygoing
adjective | Adjektiv adjespecially | besonders besonders Scottish English | schottisches Englischschott

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Wegzugs…
    waygoing
    waygoing
waygoing
noun | Substantiv sespecially | besonders besonders Scottish English | schottisches Englischschott

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Ab-, Wegzugmasculine | Maskulinum m
    waygoing
    waygoing
tenantable
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pachtbar, mietbar
    tenantable legal term, law | RechtswesenJUR
    tenantable legal term, law | RechtswesenJUR
sufferableness
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Leidlichkeitfeminine | Femininum f
    sufferableness
    Erträglichkeitfeminine | Femininum f
    sufferableness
    sufferableness
  • Zulässigkeitfeminine | Femininum f
    sufferableness permissibility obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    sufferableness permissibility obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
suffer
[ˈsʌfə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • leiden (from andative (case) | Dativ dat)
    suffer from illness
    suffer from illness
Beispiele
Beispiele
  • den (Märtyrer)Tod erleiden, hingerichtet werden
    suffer be martyred, be executed obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    suffer be martyred, be executed obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • Verluste habenor | oder od erleiden
    suffer military term | Militär, militärischMIL
    suffer military term | Militär, militärischMIL
  • (er)leiden
    suffer especially | besondersbesonders philosophy | PhilosophiePHIL
    suffer especially | besondersbesonders philosophy | PhilosophiePHIL
  • aushalten, dulden
    suffer endure obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    suffer endure obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
suffer
[ˈsʌfə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (er)leiden, (er)dulden
    suffer
    suffer
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • (zu)lassen, erlauben, gestatten, dulden
    suffer allow obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    suffer allow obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • suffer syn vgl. → siehe „bear
    suffer syn vgl. → siehe „bear
Beispiele
sufferer
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Leidende(r), Dulder(in)
    sufferer
    sufferer
Beispiele
  • Geschädigte(r)
    sufferer victim
    sufferer victim
  • Märtyrer(in)
    sufferer martyr
    sufferer martyr