„Subsidien“: Plural Subsidien [zʊpˈziːdɪ̆ən]Plural | plural pl Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) subsidies subsidies Subsidien Hilfsgelder Subsidien Hilfsgelder Beispiele durch Subsidien unterstützen to subsidizeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr durch Subsidien unterstützen
„heat“: noun heat [hiːt]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Hitze, große Wärme Wärme Hitze, Hitzeperiode Erhitztheit Hitzeempfindung, Fieberhitze Hitze, Ungestüm, Zorn, Leidenschaftlichkeit, Eifer, Wut... Lauf, Ausscheidungsrennen, Einzelrennen, Durchgang, Vorlauf Brunst, Hitze, Rossen, Stieren, Läufigkeit Höhepunkt, größte Intensität einmalige Kraftanstrengung Weitere Übersetzungen... Hitzefeminine | Femininum f heat große Wärme heat heat Wärmefeminine | Femininum f heat physics | PhysikPHYS heat physics | PhysikPHYS Beispiele heat of combustion Verbrennungswärme heat of combustion heat of fusion Schmelzwärme heat of fusion heat of vaporization Verdampfungswärme heat of vaporization Hitzefeminine | Femininum f heat meteorology | MeteorologieMETEO heat meteorology | MeteorologieMETEO Hitzeperiodefeminine | Femininum f heat meteorology | MeteorologieMETEO period of heat heat meteorology | MeteorologieMETEO period of heat Erhitztheitfeminine | Femininum f heat heated quality: of body heat heated quality: of body Hitze(empfindung)feminine | Femininum f heat sensitivity to heat especially | besondersbesonders Fieberhitzefeminine | Femininum f heat sensitivity to heat heat sensitivity to heat Hitzefeminine | Femininum f heat figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig heat figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Ungestümneuter | Neutrum n heat impetuosity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig heat impetuosity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Zornmasculine | Maskulinum m heat rage figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Wutfeminine | Femininum f heat rage figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig heat rage figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Leidenschaftlichkeitfeminine | Femininum f heat passion, arousal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Erregtheitfeminine | Femininum f heat passion, arousal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig heat passion, arousal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Eifermasculine | Maskulinum m heat eagerness, enthusiasm figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig heat eagerness, enthusiasm figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele in the heat of the moment im Eiferor | oder od in der Hitze des Gefechts in the heat of the moment Laufmasculine | Maskulinum m heat sports | SportSPORT race Einzelrennenneuter | Neutrum n heat sports | SportSPORT race Durchgangmasculine | Maskulinum m heat sports | SportSPORT race heat sports | SportSPORT race Ausscheidungsrennenneuter | Neutrum n heat sports | SportSPORT qualifying heat Vorlaufmasculine | Maskulinum m heat sports | SportSPORT qualifying heat heat sports | SportSPORT qualifying heat Beispiele final heat Schluss-, Endlauf, Entscheidungsrennen final heat Brunstfeminine | Femininum f heat zoology | ZoologieZOOL heat zoology | ZoologieZOOL Hitzefeminine | Femininum f heat of bitch zoology | ZoologieZOOL Läufigkeitfeminine | Femininum f heat of bitch zoology | ZoologieZOOL heat of bitch zoology | ZoologieZOOL Rossenneuter | Neutrum n heat of mare zoology | ZoologieZOOL heat of mare zoology | ZoologieZOOL Stierenneuter | Neutrum n heat of cow zoology | ZoologieZOOL heat of cow zoology | ZoologieZOOL Beispiele in (or | oderod on, at) heat brünstig, in der Brunst in (or | oderod on, at) heat Höhepunktmasculine | Maskulinum m heat highpoint größte Intensität heat highpoint heat highpoint einmalige Kraftanstrengung heat rare | seltenselten (single effort) heat rare | seltenselten (single effort) Beispiele at one (or | oderod a) heat in einer einmaligen Kraftanstrengung, in einem Zug at one (or | oderod a) heat Glühenneuter | Neutrum n heat glowing, heating up Erhitzungfeminine | Femininum f heat glowing, heating up heat glowing, heating up Schmelz-, Chargengangmasculine | Maskulinum m heat engineering | TechnikTECH melting heat engineering | TechnikTECH melting Chargefeminine | Femininum f heat engineering | TechnikTECH melt Einsatzmasculine | Maskulinum m heat engineering | TechnikTECH melt heat engineering | TechnikTECH melt (Glüh)Hitzefeminine | Femininum f heat embers, glow literary | literarischliter Glutfeminine | Femininum f heat embers, glow literary | literarischliter heat embers, glow literary | literarischliter größte Anstrengung, letzter Einsatz heat final big effort American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl heat final big effort American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Beispiele to turn on the heat alles aufbieten, die ganze Kraft einsetzen to turn on the heat Zwangmasculine | Maskulinum m heat pressure, intimidation American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Druckmasculine | Maskulinum m heat pressure, intimidation American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Einschüchterungfeminine | Femininum f heat pressure, intimidation American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl heat pressure, intimidation American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Folterungfeminine | Femininum f heat torture: to force confession American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl heat torture: to force confession American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl erbarmungslose Verfolgung heat merciless pursuit: of criminal American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl heat merciless pursuit: of criminal American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Schärfefeminine | Femininum f heat of spiceset cetera, and so on | etc., und so weiter etc heat of spiceset cetera, and so on | etc., und so weiter etc „heat“: transitive verb heat [hiːt]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) erhitzen, heiß machen heizen ausglühen erhitzen, heftig erregen entflammen erhitzen, heiß machen heat substance heat substance heizen heat room, building heat room, building (aus)glühen heat heat until red-hot heat heat until red-hot erhitzen, heftig erregen heat person: grow heated figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig heat person: grow heated figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele heated with erhitztor | oder od erregt von heated with entflammen heat arouse: passions, hatred figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig heat arouse: passions, hatred figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig „heat“: intransitive verb heat [hiːt]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich erhitzen, heiß werden sich erhitzen sich erhitzen, heiß werden heat heat selten sich erhitzen heat figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig heat figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„expense“: noun expense [iksˈpens]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) GeldAusgabe, Auslage, Aufwand, Verbrauch UnKosten, Spesen Aufwand Kosten Verschwendung Weitere Beispiele... (Geld)Ausgabefeminine | Femininum f expense Auslagefeminine | Femininum f expense Aufwandmasculine | Maskulinum m expense Verbrauchmasculine | Maskulinum m expense expense (Un)Kostenplural | Plural pl expense <plural | Pluralpl> Spesenplural | Plural pl expense <plural | Pluralpl> expense <plural | Pluralpl> Aufwandmasculine | Maskulinum m expense of time, energyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc expense of time, energyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Kostenplural | Plural pl expense figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig expense figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele there was much laughter at his expense er wurde tüchtig ausgelacht there was much laughter at his expense Verschwendungfeminine | Femininum f expense wasteful expenditure obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs expense wasteful expenditure obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs expense → siehe „incidental“ expense → siehe „incidental“ expense → siehe „out-of-pocket“ expense → siehe „out-of-pocket“ Beispiele expenses advanced Besondere Redewendungen Spesen-, Kostenvorschuss expenses advanced Besondere Redewendungen expenses covered kostenfrei expenses covered expenses deducted nach Abzug der Kosten expenses deducted expenses for management and administration Betriebs-and | und u. Verwaltungskosten expenses for management and administration expense item Ausgabeposten expense item bill of expenses Spesenrechnung bill of expenses calculation of expenses Kostenberechnung calculation of expenses cash expenses Barauslagen cash expenses charge for expenses Unkostenberechnung charge for expenses collection expenses Einziehungskosten collection expenses covering of the expenses Kostendeckung covering of the expenses fixed (or | oderod ordinaryor | oder od running) expenses laufende Ausgaben fixed (or | oderod ordinaryor | oder od running) expenses living expense Lebenshaltungskosten living expense the matter of expenses der Kostenpunkt the matter of expenses travel(l)ing expenses Reisespesen travel(l)ing expenses working expenses Betriebs(un)kosten working expenses to spare no expense keine Kosten scheuen, es sichsomething | etwas etwas kosten lassen to spare no expense at any expense um jeden Preis at any expense at an expense of mit einem Aufwand von, unter Verlust von at an expense of at the expense of auf Kosten von at the expense of at the expense of figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig zum Schadenor | oder od Nachteil von at the expense of figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig at the company’s expense auf Kosten der Firma at the company’s expense at my expense auf meine Kosten at my expense at the expense of his health auf Kosten seiner Gesundheit at the expense of his health to bear (the) expenses (or | oderod the expense) die Kosten tragen to bear (the) expenses (or | oderod the expense) to go to the expense of buyingsomething | etwas sth so weit gehensomething | etwas etwas zu kaufen to go to the expense of buyingsomething | etwas sth don’t go to any expense stürzen Sie sich nicht in Unkosten don’t go to any expense to putsomebody | jemand sb to great expense jemandem große Kosten verursachen to putsomebody | jemand sb to great expense to go to great expense sich in große Unkosten stürzen to go to great expense Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„subsidy“: noun subsidy [-di]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) aus öffentlichen Mitteln, Subvention Subsidien, Hilfsgelder Sondersteuer, parlamentarische Zuwendung an die Krone geldliche Unterstützung, Spende Beihilfefeminine | Femininum f (aus öffentlichen Mitteln), Subventionfeminine | Femininum f subsidy financial support from public funds subsidy financial support from public funds Subsidienplural | Plural pl subsidy <often | oftoftplural | Plural pl> Hilfsgelderplural | Plural pl (supporting funds: paid from one state to another) (eines Staates an einen anderen) subsidy <often | oftoftplural | Plural pl> subsidy <often | oftoftplural | Plural pl> (geldliche) Unterstützung, (Geld)Spendefeminine | Femininum f subsidy financial support subsidy financial support Sondersteuerfeminine | Femininum f subsidy history | GeschichteHIST special tax British English | britisches EnglischBr parlamentarische Zuwendung (aus Steuergeldern) an die Krone subsidy history | GeschichteHIST special tax British English | britisches EnglischBr subsidy history | GeschichteHIST special tax British English | britisches EnglischBr
„expensiveness“: noun expensivenessnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Kostspieligkeit Kostspieligkeitfeminine | Femininum f expensiveness expensiveness
„Expensen“: Plural Expensen [ɛksˈpɛnzən]Plural | plural pl Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) legal costs legal costs Expensen Rechtswesen | legal term, lawJUR Gerichtskosten obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs Expensen Rechtswesen | legal term, lawJUR Gerichtskosten obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
„heating“: noun heating [ˈhiːtiŋ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Heizung Beheizung, Heißwerden Erwärmung Erhitzung Heizungfeminine | Femininum f heating in building, room heating in building, room Beheizungfeminine | Femininum f heating engineering | TechnikTECH application of heat heating engineering | TechnikTECH application of heat Heißwerdenneuter | Neutrum n, -laufenneuter | Neutrum n heating engineering | TechnikTECH becoming warm heating engineering | TechnikTECH becoming warm Erwärmungfeminine | Femininum f heating physics | PhysikPHYS of atmosphereet cetera, and so on | etc., und so weiter etc heating physics | PhysikPHYS of atmosphereet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Erhitzungfeminine | Femininum f heating of milk, wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etc heating of milk, wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etc „heating“: adjective heating [ˈhiːtiŋ]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) heizend, erwärmend Heiz… heizend, erwärmend heating warming heating warming Heiz… heating concerned with heating heating concerned with heating
„expensively“: adverb expensively [ɪkˈspensɪvlɪ]adverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) teuer teuer expensively expensively
„expensive“: adjective expensive [iksˈpensiv]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) teuer, kostspielig teuer, kostspielig expensive expensive expensive syn vgl. → siehe „costly“ expensive syn vgl. → siehe „costly“ Beispiele it will be expensive es wird teuer seinor | oder od viel Geld kosten it will be expensive
„impossibly“: adverb impossiblyadverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) unglaublich unglaublich impossibly impossibly Beispiele impossibly expensive unglaublich teuer impossibly expensive