Deutsch-Englisch Übersetzung für "stray heat"

"stray heat" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Spray, Strak, Heft, Hiat oder Heft?
stray
[strei]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (umher)strolchen, (-)streunen
    stray wander, roam
    stray wander, roam
  • (umher)streifen, (-)laufen
    stray ss as 1
    stray ss as 1
Beispiele
  • herumirren, sich verlaufen
    stray get lost
    stray get lost
  • in die Irre gehen, vom rechten Weg abkommen
    stray go astray figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    stray go astray figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • abweichen, abschweifen
    stray digress figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    stray digress figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • streuen, vagabundieren
    stray electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of current, magnetic fieldet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    stray electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of current, magnetic fieldet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
stray
[strei]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • verirrtesor | oder od streunendes Tier
    stray stray animal
    stray stray animal
  • (Herum)Irrende(r), Heimatlose(r)
    stray lost or homeless person
    stray lost or homeless person
  • stray → siehe „waif
    stray → siehe „waif
  • herrenloses Gut
    stray common land
    stray common land
  • Störungenplural | Plural pl durch Streuung
    stray electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK disturbances caused by straying <plural | Pluralpl>
    stray electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK disturbances caused by straying <plural | Pluralpl>
  • atmosphärische Störungenplural | Plural pl
    stray electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK atmospheric disturbances: in radio and TV reception <plural | Pluralpl>
    stray electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK atmospheric disturbances: in radio and TV reception <plural | Pluralpl>
stray
[strei]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • a stray dog
    ein streunenderor | oder od entlaufener Hund
    a stray dog
  • stray bullet military term | Militär, militärischMIL
    verirrte Kugel, Ausreißer
    stray bullet military term | Militär, militärischMIL
  • vereinzelt, -streut
    stray isolated, single
    stray isolated, single
Beispiele
  • one or two stray customers
    ein oder zwei vereinzelte Kunden
    one or two stray customers
Beispiele
  • streuend, vagabundierend, Streu…
    stray electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    stray electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
Beispiele
waif
[weif]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • verlasseneror | oder od heimatloser Mensch
    waif
    waif
Beispiele
  • waifs and strays
    Heimat-, Obdachlose(r), Ausgestoßene(r)
    waifs and strays
  • waifs and strays child
    verlassenesor | oder od verwahrlostes Kind
    waifs and strays child
  • waifs and strays
    waifs and strays
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • weggeworfenes Diebesgut
    waif legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBr
    waif legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBr
  • herrenlose Sache
    waif legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBr
    waif legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBr
  • Überrestmasculine | Maskulinum m
    waif remnant figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    Fetzenplural | Plural pl
    waif remnant figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    waif remnant figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • entlaufenesor | oder od verlaufenesor | oder od streunendes Tier
    waif animal
    waif animal
  • Flaggefeminine | Femininum f im Schau (in der Mitte geknotete Flagge als Notsignal)
    waif nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF waft
    waif nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF waft
waif
[weif]adjective | Adjektiv adjespecially | besonders besonders Scottish English | schottisches Englischschott

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)


  • Hitzefeminine | Femininum f
    heat
    große Wärme
    heat
    heat
  • Wärmefeminine | Femininum f
    heat physics | PhysikPHYS
    heat physics | PhysikPHYS
  • Hitzefeminine | Femininum f
    heat meteorology | MeteorologieMETEO
    heat meteorology | MeteorologieMETEO
  • Hitzeperiodefeminine | Femininum f
    heat meteorology | MeteorologieMETEO period of heat
    heat meteorology | MeteorologieMETEO period of heat
  • Erhitztheitfeminine | Femininum f
    heat heated quality: of body
    heat heated quality: of body
  • Hitze(empfindung)feminine | Femininum f
    heat sensitivity to heat
    especially | besondersbesonders Fieberhitzefeminine | Femininum f
    heat sensitivity to heat
    heat sensitivity to heat
  • Hitzefeminine | Femininum f
    heat figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    heat figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Ungestümneuter | Neutrum n
    heat impetuosity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    heat impetuosity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Zornmasculine | Maskulinum m
    heat rage figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Wutfeminine | Femininum f
    heat rage figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    heat rage figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Leidenschaftlichkeitfeminine | Femininum f
    heat passion, arousal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Erregtheitfeminine | Femininum f
    heat passion, arousal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    heat passion, arousal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Eifermasculine | Maskulinum m
    heat eagerness, enthusiasm figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    heat eagerness, enthusiasm figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • in the heat of the moment
    im Eiferor | oder od in der Hitze des Gefechts
    in the heat of the moment
  • Laufmasculine | Maskulinum m
    heat sports | SportSPORT race
    Einzelrennenneuter | Neutrum n
    heat sports | SportSPORT race
    Durchgangmasculine | Maskulinum m
    heat sports | SportSPORT race
    heat sports | SportSPORT race
  • Ausscheidungsrennenneuter | Neutrum n
    heat sports | SportSPORT qualifying heat
    Vorlaufmasculine | Maskulinum m
    heat sports | SportSPORT qualifying heat
    heat sports | SportSPORT qualifying heat
Beispiele
  • Brunstfeminine | Femininum f
    heat zoology | ZoologieZOOL
    heat zoology | ZoologieZOOL
  • Hitzefeminine | Femininum f
    heat of bitch zoology | ZoologieZOOL
    Läufigkeitfeminine | Femininum f
    heat of bitch zoology | ZoologieZOOL
    heat of bitch zoology | ZoologieZOOL
  • Rossenneuter | Neutrum n
    heat of mare zoology | ZoologieZOOL
    heat of mare zoology | ZoologieZOOL
  • Stierenneuter | Neutrum n
    heat of cow zoology | ZoologieZOOL
    heat of cow zoology | ZoologieZOOL
Beispiele
  • in (or | oderod on, at) heat
    brünstig, in der Brunst
    in (or | oderod on, at) heat
  • einmalige Kraftanstrengung
    heat rare | seltenselten (single effort)
    heat rare | seltenselten (single effort)
Beispiele
  • at one (or | oderod a) heat
    in einer einmaligen Kraftanstrengung, in einem Zug
    at one (or | oderod a) heat
  • Glühenneuter | Neutrum n
    heat glowing, heating up
    Erhitzungfeminine | Femininum f
    heat glowing, heating up
    heat glowing, heating up
  • Schmelz-, Chargengangmasculine | Maskulinum m
    heat engineering | TechnikTECH melting
    heat engineering | TechnikTECH melting
  • Chargefeminine | Femininum f
    heat engineering | TechnikTECH melt
    Einsatzmasculine | Maskulinum m
    heat engineering | TechnikTECH melt
    heat engineering | TechnikTECH melt
  • (Glüh)Hitzefeminine | Femininum f
    heat embers, glow literary | literarischliter
    Glutfeminine | Femininum f
    heat embers, glow literary | literarischliter
    heat embers, glow literary | literarischliter
  • größte Anstrengung, letzter Einsatz
    heat final big effort American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    heat final big effort American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
  • Zwangmasculine | Maskulinum m
    heat pressure, intimidation American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Druckmasculine | Maskulinum m
    heat pressure, intimidation American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Einschüchterungfeminine | Femininum f
    heat pressure, intimidation American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    heat pressure, intimidation American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Folterungfeminine | Femininum f
    heat torture: to force confession American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    heat torture: to force confession American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • erbarmungslose Verfolgung
    heat merciless pursuit: of criminal American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    heat merciless pursuit: of criminal American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Schärfefeminine | Femininum f
    heat of spiceset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    heat of spiceset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
heat
[hiːt]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • heizen
    heat room, building
    heat room, building
  • (aus)glühen
    heat heat until red-hot
    heat heat until red-hot
  • erhitzen, heftig erregen
    heat person: grow heated figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    heat person: grow heated figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • entflammen
    heat arouse: passions, hatred figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    heat arouse: passions, hatred figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
heat
[hiːt]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • selten sich erhitzen
    heat figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    heat figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
strayed
[streid]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • verirrt, -laufen, irregehend
    strayed
    strayed
white heat
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Weißglutfeminine | Femininum f, -glühhitzefeminine | Femininum f
    white heat physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH
    white heat physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH
  • Weißglutfeminine | Femininum f
    white heat of anger, passionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    white heat of anger, passionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • fieberhafte Eileor | oder od Arbeit
    white heat feverish haste figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    white heat feverish haste figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
uncombined
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • uncombined heat physics | PhysikPHYS
    freieor | oder od ungebundene Wärme(energie)
    uncombined heat physics | PhysikPHYS
underfloor
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Unterboden…
    underfloor
    underfloor
Beispiele
heated
[ˈhiːtid]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • erhitzt, erregt, hitzig, erzürnt (with von)
    heated figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    heated figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
pamper
[ˈpæmpə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • verwöhnen, verzärteln, (ver)hätscheln
    pamper a child figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    pamper a child figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • nähren, pflegen, hätscheln
    pamper vanityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    pamper vanityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • frönen, willfahren, nachgeben
    pamper a desireet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    pamper a desireet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • übersättigen
    pamper feed to excess obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    pamper feed to excess obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
pamper
[ˈpæmpə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)