Deutsch-Englisch Übersetzung für "spark discharge particle generator"

"spark discharge particle generator" Englisch Übersetzung

Meinten Sie …stark, stark oder PS-stark?
spark generator
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Funkengeneratormasculine | Maskulinum m
    spark generator engineering | TechnikTECH
    spark generator engineering | TechnikTECH
spark discharge
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Funkenentladungfeminine | Femininum f
    spark discharge electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    spark discharge electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
particle
[ˈpɑː(r)tikl]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Partikelfeminine | Femininum f
    particle physics | PhysikPHYS
    Korpuskelneuter | Neutrum n
    particle physics | PhysikPHYS
    particle physics | PhysikPHYS
Beispiele
  • Körnchenneuter | Neutrum n
    particle of truth
    particle of truth
  • Fünkchenneuter | Neutrum n
    particle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Spurfeminine | Femininum f
    particle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Geringstesneuter | Neutrum n
    particle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    particle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Partikelfeminine | Femininum f (unveränderliches Wortor | oder od Wortelement)
    particle linguistics | SprachwissenschaftLING
    particle linguistics | SprachwissenschaftLING
  • (röm.-kath. Kirche) Bruchteilmasculine | Maskulinum m der geweihten Hostie
    particle of the Host
    particle of the Host
  • Abschnittmasculine | Maskulinum mor | oder od Klauselfeminine | Femininum f eines Dokuments
    particle rare | seltenselten (of a document)
    particle rare | seltenselten (of a document)

  • entlassen
    discharge patient
    discharge patient
  • abfeuern, abschießen
    discharge gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    discharge gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
Beispiele
  • aussenden, -strömen, von sich geben
    discharge send out, give out
    discharge send out, give out
  • entlassen, freilassen, in Freiheit setzen
    discharge prisoneret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    discharge prisoneret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • entladen
    discharge electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    discharge electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
Beispiele
  • to discharge one’s liabilities
    seinen Verbindlichkeiten nachkommen, seine Schulden bezahlen
    to discharge one’s liabilities
  • entlassen, verabschieden
    discharge military term | Militär, militärischMIL dismiss from service
    discharge military term | Militär, militärischMIL dismiss from service
  • entladen
    discharge shipet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    discharge shipet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • ausladen, -leeren, -speien
    discharge people: unload
    discharge people: unload
  • auslassen (on andative (case) | Dativ dat)
    discharge angeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    discharge angeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • auswerfen, ausströmen lassen
    discharge medicine | MedizinMED puset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    discharge medicine | MedizinMED puset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • befreien (of von)
    discharge rare | seltenselten (free)
    discharge rare | seltenselten (free)
  • (jemanden) befreien, entbinden (of, from von)
    discharge free: from duties, oath
    discharge free: from duties, oath
Beispiele
  • to dischargesomebody | jemand sb of his oath
    jemanden seines Eides entbinden
    to dischargesomebody | jemand sb of his oath
  • freisprechen (of von)
    discharge declare innocent obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    discharge declare innocent obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • einlösen
    discharge pay: bill
    discharge pay: bill
  • verwalten
    discharge office
    discharge office
  • entlassen, auflösen
    discharge dissolve: body of people
    discharge dissolve: body of people
  • aufheben
    discharge legal term, law | RechtswesenJUR judgement
    discharge legal term, law | RechtswesenJUR judgement
  • fortschicken (from aus)
    discharge send away
    discharge send away
  • befriedigen
    discharge financially: satisfy obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    discharge financially: satisfy obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • auffangen, verteilen
    discharge architecture | ArchitekturARCH distribute: weight of wall over opening
    discharge architecture | ArchitekturARCH distribute: weight of wall over opening
  • entlasten
    discharge architecture | ArchitekturARCH beamset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    discharge architecture | ArchitekturARCH beamset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (aus)bleichen
    discharge bleach
    discharge bleach
  • verbieten
    discharge forbid Scottish English | schottisches Englischschott
    discharge forbid Scottish English | schottisches Englischschott
discharge
[disˈʧɑː(r)dʒ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hervorströmen
    discharge stream out
    discharge stream out
  • eitern
    discharge medicine | MedizinMED supurate
    discharge medicine | MedizinMED supurate
  • losgehen, sich entladen
    discharge gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    discharge gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • sich entladen
    discharge electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    discharge electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • sich einer Last entledigen
    discharge rare | seltenselten (unburden oneself)
    discharge rare | seltenselten (unburden oneself)
  • verlaufen, auslaufen, verrinnen
    discharge rare | seltenselten run: dye in clothet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    discharge rare | seltenselten run: dye in clothet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • discharge syn → siehe „free
    discharge syn → siehe „free
  • discharge syn → siehe „perform
    discharge syn → siehe „perform

  • Entlassungfeminine | Femininum f
    discharge of patient
    discharge of patient
  • Abfeuernneuter | Neutrum n
    discharge of weapon
    Abschießenneuter | Neutrum n
    discharge of weapon
    discharge of weapon
  • Ausfließenneuter | Neutrum n, -strömenneuter | Neutrum n
    discharge flowing out: of liquid
    Aus-, Abflussmasculine | Maskulinum m
    discharge flowing out: of liquid
    discharge flowing out: of liquid
  • Abführungfeminine | Femininum f
    discharge drawing off, draining off
    Ab-, Auslassmasculine | Maskulinum m
    discharge drawing off, draining off
    discharge drawing off, draining off
  • Ausfluss-, Abflussmengefeminine | Femininum f
    discharge amount of outflow
    discharge amount of outflow
  • Absonderungfeminine | Femininum f
    discharge secretion
    discharge secretion
Beispiele
  • Ausflussmasculine | Maskulinum m, -wurfmasculine | Maskulinum m
    discharge of pus, phlegmet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    discharge of pus, phlegmet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • a discharge from the eyes medicine | MedizinMED
    ein Augenausfluss
    a discharge from the eyes medicine | MedizinMED
  • Auswerfenneuter | Neutrum n
    discharge ejecting, emitting
    Ausstoßenneuter | Neutrum n
    discharge ejecting, emitting
    discharge ejecting, emitting
Beispiele
  • Freisprechungfeminine | Femininum f (from von)
    discharge legal term, law | RechtswesenJUR declaration of innocence
    discharge legal term, law | RechtswesenJUR declaration of innocence
  • Freilassungfeminine | Femininum f
    discharge legal term, law | RechtswesenJUR of prisoner
    discharge legal term, law | RechtswesenJUR of prisoner
  • Erfüllungfeminine | Femininum f
    discharge of dutieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    discharge of dutieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Bezahlungfeminine | Femininum f
    discharge of debtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    discharge of debtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • Entlassungfeminine | Femininum f
    discharge dismissal: of employeeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    discharge dismissal: of employeeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (Dienst)Entlassungfeminine | Femininum f
    discharge military term | Militär, militärischMIL from duty
    Verabschiedungfeminine | Femininum f
    discharge military term | Militär, militärischMIL from duty
    Abschiedmasculine | Maskulinum m
    discharge military term | Militär, militärischMIL from duty
    discharge military term | Militär, militärischMIL from duty
  • Entladungfeminine | Femininum f
    discharge unloading: of shipet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Löschenneuter | Neutrum n
    discharge unloading: of shipet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    discharge unloading: of shipet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Löschungfeminine | Femininum f
    discharge unloading: of freight
    Ausladungfeminine | Femininum f
    discharge unloading: of freight
    discharge unloading: of freight
  • Fördermengefeminine | Femininum f
    discharge output
    discharge output
  • Befreiungfeminine | Femininum f
    discharge freeing: from dutieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Entlastungfeminine | Femininum f
    discharge freeing: from dutieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    discharge freeing: from dutieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Erleichterungfeminine | Femininum f
    discharge rare | seltenselten (relieving: of conscience)
    discharge rare | seltenselten (relieving: of conscience)
  • Aufhebungfeminine | Femininum f
    discharge legal term, law | RechtswesenJUR of judgement
    discharge legal term, law | RechtswesenJUR of judgement
  • Rehabilitierungfeminine | Femininum f
    discharge of bankrupt person
    discharge of bankrupt person
Beispiele
  • Entladungfeminine | Femininum f
    discharge electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    discharge electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
Beispiele
  • Einlösungfeminine | Femininum f
    discharge paying: of bill
    discharge paying: of bill
  • Verwaltungfeminine | Femininum f
    discharge of office
    Ausübungfeminine | Femininum f
    discharge of office
    discharge of office
  • Lösegeldneuter | Neutrum n
    discharge ransom
    discharge ransom
  • Entlassungsbestätigungfeminine | Femininum f
    discharge confirmation of dismissal
    discharge confirmation of dismissal
  • Quittungfeminine | Femininum f
    discharge receipt
    discharge receipt
Beispiele
  • discharge in full
    vollständige Quittung
    discharge in full
  • Entlassungfeminine | Femininum f
    discharge dismissal: of body of people
    discharge dismissal: of body of people
  • (Aus)Bleichungfeminine | Femininum f
    discharge in dyeing:, bleaching
    discharge in dyeing:, bleaching
  • (Aus)Bleichmittelneuter | Neutrum n
    discharge in dyeing:, bleach
    discharge in dyeing:, bleach
  • Entlastungfeminine | Femininum f
    discharge architecture | ArchitekturARCH
    Stützefeminine | Femininum f
    discharge architecture | ArchitekturARCH
    discharge architecture | ArchitekturARCH

  • (Feuer)Funke(n)masculine | Maskulinum m
    spark
    spark
Beispiele
  • Funke(n)masculine | Maskulinum m
    spark figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Restmasculine | Maskulinum m
    spark figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Spurfeminine | Femininum f
    spark figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    spark figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • funkelnder Gegenstand
    spark sparkling object
    especially | besondersbesonders Diamantmasculine | Maskulinum m
    spark sparkling object
    Edelsteinmasculine | Maskulinum m
    spark sparkling object
    spark sparkling object
  • (elektr.) Funkemasculine | Maskulinum m
    spark electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    spark electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • (elektr.) Entladungfeminine | Femininum f
    spark electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    spark electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • (Licht)Bogenmasculine | Maskulinum m
    spark electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    spark electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • (Zünd)Funkemasculine | Maskulinum m
    spark electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH of spark plug
    spark electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH of spark plug
  • Zündungfeminine | Femininum f
    spark electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH ignition: of engine
    spark electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH ignition: of engine
Beispiele
  • Funkensendermasculine | Maskulinum m
    spark radio | Radio, RundfunkRADIO spark transmitter
    spark radio | Radio, RundfunkRADIO spark transmitter
  • Übertragungfeminine | Femininum f mittels Funkensender
    spark radio | Radio, RundfunkRADIO spark transmission
    spark radio | Radio, RundfunkRADIO spark transmission
spark
[spɑː(r)k]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • funkeln
    spark sparkle
    spark sparkle
  • feuern, funken
    spark electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    spark electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • zünden
    spark engineering | TechnikTECH of spark plug
    spark engineering | TechnikTECH of spark plug
spark
[spɑː(r)k]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Generator
[geneˈraːtɔr]Maskulinum | masculine m <Generators; Generatoren [-ˈtoːrən]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • generator
    Generator Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    Generator Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
  • generator
    Generator Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK für Wechselstrom
    alternator
    Generator Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK für Wechselstrom
    Generator Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK für Wechselstrom
  • dynamo
    Generator Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK für Lichtmaschine
    Generator Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK für Lichtmaschine
Beispiele
  • (gas) producer (oder | orod generator)
    Generator Chemie | chemistryCHEM für Gas
    Generator Chemie | chemistryCHEM für Gas
nobiliary
British English | britisches EnglischBr [noˈbiliəri] American English | amerikanisches EnglischUS [-eri]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • adlig, Adels…
    nobiliary
    nobiliary
Beispiele
  • nobiliary particle linguistics | SprachwissenschaftLING
    Adel bezeichnende Partikel ‚von‘ im Deutschen, ‚de‘ im Französischenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    nobiliary particle linguistics | SprachwissenschaftLING
spark
[spɑː(r)k]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • bright spark familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Intelligenzbolzen
    bright spark familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Elektrikermasculine | Maskulinum m
    spark electrician familiar, informal | umgangssprachlichumg
    spark electrician familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Stutzermasculine | Maskulinum m
    spark rare | seltenselten (dandy)
    Lebemannmasculine | Maskulinum m
    spark rare | seltenselten (dandy)
    spark rare | seltenselten (dandy)
  • Galanmasculine | Maskulinum m
    spark lover obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Schürzenjägermasculine | Maskulinum m
    spark lover obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Liebhabermasculine | Maskulinum m
    spark lover obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    spark lover obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • geistreiche, hübsche, junge Frau
    spark rare | seltenselten (woman)
    spark rare | seltenselten (woman)
spark
[spɑː(r)k]transitive verb | transitives Verb v/t American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

spark
[spɑː(r)k]intransitive verb | intransitives Verb v/i American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

geblasen
[-ˈblaːzən]Partizip Perfekt | past participle pperf

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • geblasen → siehe „blasen
    geblasen → siehe „blasen
geblasen
[-ˈblaːzən]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • blown
    geblasen
    geblasen
Beispiele
Spark
[ʃpark]Maskulinum | masculine m <Spark(e)s; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • spurr(e)y
    Spark Botanik | botanyBOT Gattg Spergula
    Spark Botanik | botanyBOT Gattg Spergula
  • (corn) spurr(e)y
    Spark Botanik | botanyBOT Spergula arvensis
    Spark Botanik | botanyBOT Spergula arvensis