„sehnen“: reflexives Verb sehnen [ˈzeːnən]reflexives Verb | reflexive verb v/r <h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to yearn for... to pine for... she is pining for him... to long for home... she hankered after a good cup of coffee... he is longing to be alone... Beispiele sich sehnen nach Verlangen haben to long for, to wish for, to hanker after (oder | orod for) sich sehnen nach Verlangen haben sich sehnen nach stärker to yearn for, to crave sich sehnen nach stärker sich sehnen nach schmachtend to pine for, to languish after sich sehnen nach schmachtend sie sehnt sich nach ihm she is pining for him sie sehnt sich nach ihm sich nach Hause sehnen to long for home sich nach Hause sehnen sie sehnte sich nach einer guten Tasse Kaffee she hankered after a good cup of coffee sie sehnte sich nach einer guten Tasse Kaffee er sehnt sich danach, allein zu sein he is longing to be alone er sehnt sich danach, allein zu sein Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „'Sehnen“: Neutrum sehnenNeutrum | neuter n <Sehnens> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 'Sehnen → siehe „Sehnsucht“ 'Sehnen → siehe „Sehnsucht“
„Sehne“: Femininum Sehne [ˈzeːnə]Femininum | feminine f <Sehne; Sehnen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) tendon, sinew, tendo chord string tendon Sehne Medizin | medicineMED sinew Sehne Medizin | medicineMED tendo Sehne Medizin | medicineMED Sehne Medizin | medicineMED Beispiele sich (Dativ | dative (case)dat) eine Sehne zerren to strain a tendon sich (Dativ | dative (case)dat) eine Sehne zerren chord Sehne Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH eines Kreisbogens Sehne Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH eines Kreisbogens string Sehne zum Spannen eines Bogens Sehne zum Spannen eines Bogens
„herbeisehnen“: transitives Verb herbeisehnentransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) long for long for herbeisehnen herbeisehnen Beispiele ich sehne den Tag herbei, an dem er kommt I long for the day when he comes ich sehne den Tag herbei, an dem er kommt
„wonach“: interrogativ | Adverb wonach [vo-]interrogativ | interrogative interrogAdverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) what are you looking for? what was he asking about? what does it taste of? what should we use as a guideline? what should we be guided by? Beispiele wonach suchst du? what are you looking for? wonach suchst du? wonach fragte er? what was he asking about? wonach fragte er? wonach sollen wir uns richten? what should we use as a guideline? what should we be guided by? wonach sollen wir uns richten? wonach schmeckt es? what does it taste of? wonach schmeckt es? Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „wonach“: Relativ…(z.B. Pronomen) | Adverb wonach [vo-]Relativ…(z.B. Pronomen) | relative relAdverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) according to which Weitere Beispiele... Beispiele etwas, wonach du dich richten sollst something you should use as a guideline (oder | orod be guided by) etwas, wonach du dich richten sollst etwas, wonach ich schon immer fragen wollte something (which) I always meant to ask about etwas, wonach ich schon immer fragen wollte Beispiele (das,) wonach what … for (das,) wonach wonach ich mich sehne, ist … what I long for is … wonach ich mich sehne, ist … according to which wonach laut dem wonach laut dem Beispiele die Meldung, wonach er verunglückt ist, trifft nicht zu the report that (oder | orod according to which) he was involved in an accident is not true die Meldung, wonach er verunglückt ist, trifft nicht zu Beispiele das Bild, wonach er arbeitet selten the picture he uses as a model das Bild, wonach er arbeitet
„zerren“: transitives Verb zerren [ˈtsɛrən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) drag, haul strain, overstrain, pull, overstretch, stretch drag zerren ziehen haul zerren ziehen zerren ziehen Beispiele einen Sack in ein Auto zerren to drag a sack into a car einen Sack in ein Auto zerren jemanden aus dem Bett zerren to dragjemand | somebody sb out of bed jemanden aus dem Bett zerren er zerrte seinen kleinen Bruder hinter sich her he dragged his little brother behind him er zerrte seinen kleinen Bruder hinter sich her etwas an die Öffentlichkeit zerren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to dragetwas | something sth into the limelight etwas an die Öffentlichkeit zerren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig jemanden vor Gericht zerren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to hauljemand | somebody sb up before the courts jemanden vor Gericht zerren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig jemanden [etwas] in den Schmutz ziehen (oder | orod zerren, treten) to dragjemand | somebody sb [sth] through the mud jemanden [etwas] in den Schmutz ziehen (oder | orod zerren, treten) Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele jemandem die Kleider vom Leibe zerren to tear (oder | orod rip) sb’s clothes off jemandem die Kleider vom Leibe zerren strain zerren Medizin | medicineMED stretch zerren Medizin | medicineMED zerren Medizin | medicineMED (over)strain, pull, overstretch zerren Medizin | medicineMED überdehnen zerren Medizin | medicineMED überdehnen Beispiele sich (Dativ | dative (case)dat) eine Sehne [einen Muskel] zerren to strain (oder | orod pull) a tendon [a muscle] sich (Dativ | dative (case)dat) eine Sehne [einen Muskel] zerren „zerren“: intransitives Verb zerren [ˈtsɛrən]intransitives Verb | intransitive verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) tug, pull, strain tug, pull Weitere Beispiele... tug zerren an Leine, Fessel etc pull zerren an Leine, Fessel etc strain zerren an Leine, Fessel etc zerren an Leine, Fessel etc Beispiele der Hund zerrt an der Leine the dog pulls on (oder | orod strains at) its lead der Hund zerrt an der Leine tug zerren an Ärmel, Rockschoß etc pull zerren an Ärmel, Rockschoß etc zerren an Ärmel, Rockschoß etc Beispiele das Kind zerrte an ihrem Saum the child tugged at her hem das Kind zerrte an ihrem Saum Beispiele der Lärm zerrt an meinen Nerven figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig the noise jars on my nerves der Lärm zerrt an meinen Nerven figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
„danach“: Adverb danach [daˈnaːx; ˈdaːˌnaːx]Adverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) after that, afterwards, thereafter later on, afterwards, subsequently then, next, after them, it, behind like it accordingly, according to it for it to it about it Weitere Beispiele... after (that), afterwards, thereafter danach nach diesem danach nach diesem Beispiele bald danach soon (oder | orod shortly) after(wards) bald danach drei Tage danach three days after (oder | orod later) drei Tage danach er bekam eine Lungenentzündung, danach hat er sich nie wieder erholt he got pneumonia, and after that he never recovered er bekam eine Lungenentzündung, danach hat er sich nie wieder erholt later (on), afterwards, subsequently danach später danach später Beispiele sie sahen ein Kriminalstück, danach gingen sie noch in eine Bar they saw a detective play and then went on to a bar afterwards sie sahen ein Kriminalstück, danach gingen sie noch in eine Bar then, next, after (them, it), behind danach in Reihenfolge danach in Reihenfolge Beispiele voraus schritten Rektor und Senat, danach folgten die Professoren und die Studenten the President (oder | orod Chancellor) and the Senate came first, followed by (oder | orod and then) the professors and then the students voraus schritten Rektor und Senat, danach folgten die Professoren und die Studenten for it (oder | orod this, that, them) danach in festen Verbindungen danach in festen Verbindungen Beispiele sich danach sehnen, danach verlangen to long for it sich danach sehnen, danach verlangen die Arme danach ausstrecken to reach (out) for it die Arme danach ausstrecken danach suchen to look for it danach suchen ich habe kein Verlangen danach I have no desire for it ich habe kein Verlangen danach er ist nicht der Mann danach he is not the man for it er ist nicht der Mann danach Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen to it (oder | orod this, that, them) danach mit bestimmten Verben danach mit bestimmten Verben Beispiele sich danach umsehen (oder | orod umschauen, umblicken) to turn (a)round to (oder | orod for) it sich danach umsehen (oder | orod umschauen, umblicken) sich danach richten to conform to it sich danach richten about it (oder | orod this, that, them) danach bezüglich danach bezüglich Beispiele sich danach erkundigen to enquire about it sich danach erkundigen danach fragen to ask about it danach fragen sie fragt nicht viel danach umgangssprachlich | familiar, informalumg she just gets on with it without asking too many questions sie fragt nicht viel danach umgangssprachlich | familiar, informalumg according to (oder | orod in accordance with) it (oder | orod this, that, them) danach entsprechend accordingly danach entsprechend danach entsprechend Beispiele Grundsätze haben und danach handeln to have principles and act accordingly Grundsätze haben und danach handeln das Essen ist billig, aber es ist auch danach the food is cheap but of accordingly poor quality das Essen ist billig, aber es ist auch danach like it danach genauso danach genauso Beispiele es sieht ganz danach aus it really looks like it es sieht ganz danach aus es sieht nicht danach aus it doesn’t look like it es sieht nicht danach aus du siehst ganz danach aus ironisch | ironicallyiron you look just like it du siehst ganz danach aus ironisch | ironicallyiron mir ist nicht danach umgangssprachlich | familiar, informalumg I don’t feel like it mir ist nicht danach umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele er fragt nicht danach, ob er tüchtig ist oder nicht in Wendungen wie he doesn’t care whether he is efficient or not er fragt nicht danach, ob er tüchtig ist oder nicht in Wendungen wie er strebt danach, der Beste zu sein he strives to be the best er strebt danach, der Beste zu sein