Deutsch-Englisch Übersetzung für "security filter"

"security filter" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Folter oder Falter?
filtern
[ˈfɪltərn]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • filter
    filtern Flüssigkeit etc
    filtrate
    filtern Flüssigkeit etc
    strain
    filtern Flüssigkeit etc
    filtern Flüssigkeit etc
  • filter (offoder | or od out)
    filtern abfiltern
    filtern abfiltern
  • filter
    filtern Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Kaffee
    strain
    filtern Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Kaffee
    filtern Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Kaffee
  • filter
    filtern Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Radio, Rundfunk | radioRADIO Internet | InternetINTERNET
    filtern Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Radio, Rundfunk | radioRADIO Internet | InternetINTERNET
filtern
Neutrum | neuter n <Filterns>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Filter
[ˈfɪltər]Maskulinum | masculine m <Filters; Filter> FilterNeutrum | neuter n besonders Technik | engineeringTECH

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • filter
    Filter auch | alsoa. Chemie | chemistryCHEM Auto | automobilesAUTO Physik | physicsPHYS Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    Filter auch | alsoa. Chemie | chemistryCHEM Auto | automobilesAUTO Physik | physicsPHYS Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
Beispiele
  • (coffee) filter
    Filter für Kaffee
    Filter für Kaffee
Beispiele
  • color filter amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Filter Fotografie | photographyFOTO
    colour filter britisches Englisch | British EnglishBr
    Filter Fotografie | photographyFOTO
    Filter Fotografie | photographyFOTO
  • filter
    Filter Internet | InternetINTERNET für Mailprogramme
    Filter Internet | InternetINTERNET für Mailprogramme
filter
[ˈfiltə(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Filtermasculine | Maskulinum m
    filter device for sieving out particals
    Seihtuchneuter | Neutrum n, -vorrichtungfeminine | Femininum f
    filter device for sieving out particals
    Seihermasculine | Maskulinum m
    filter device for sieving out particals
    filter device for sieving out particals
  • Filtermasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/n
    filter chemistry | ChemieCHEM photography | FotografieFOTO physics | PhysikPHYS
    filter chemistry | ChemieCHEM photography | FotografieFOTO physics | PhysikPHYS
  • Schmutzfängermasculine | Maskulinum m
    filter engineering | TechnikTECH for removing dirt
    Durchschlagmasculine | Maskulinum m
    filter engineering | TechnikTECH for removing dirt
    filter engineering | TechnikTECH for removing dirt
  • Weichefeminine | Femininum f
    filter electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    Saugkreismasculine | Maskulinum m
    filter electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    filter electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
filter
[ˈfiltə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • auswerten
    filter military term | Militär, militärischMIL news
    filter military term | Militär, militärischMIL news
filter
[ˈfiltə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • durchsickern, -laufen
    filter trickle or run through
    filter trickle or run through
  • durchsickern, allmählich bekannt werden
    filter gradually become known figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    filter gradually become known figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • usually | meistmeist meist filter in into stream of traffic British English | britisches EnglischBr
    sich einreihen
    usually | meistmeist meist filter in into stream of traffic British English | britisches EnglischBr
filtering
[ˈfiltəriŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Filtrierenneuter | Neutrum n
    filtering engineering | TechnikTECH
    Filtrier…, Filter…
    filtering engineering | TechnikTECH
    filtering engineering | TechnikTECH
Beispiele
  • filtering basin
    Klärbecken
    filtering basin
  • filtering jar
    Filtrierstutzen
    filtering jar
filter-tipped
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Filter…
    filter-tipped
    filter-tipped
Beispiele

  • Sicherheitfeminine | Femininum f
    security
    Schutzmasculine | Maskulinum m (against, from vordative (case) | Dativ dat gegen)
    security
    security
Beispiele
  • security of employment
    Beschäftigungssicherheit, Sicherheit des Arbeitsplatzes
    security of employment
  • security of tenure
    Mietschutz
    security of tenure
  • for security reasons
    aus Sicherheitsgründen
    for security reasons
  • (innere) Sicherheit, Geborgenheitfeminine | Femininum f
    security freedom from care
    Vertrauenneuter | Neutrum n
    security freedom from care
    Sorglosigkeitfeminine | Femininum f
    security freedom from care
    security freedom from care
Beispiele
  • will you call security?
    rufst du den Sicherheitsdienst?
    will you call security?
  • Sicherheitsvorkehrungenplural | Plural pl
    security at airport
    security at airport
Beispiele
  • Sicherheitfeminine | Femininum f
    security something | etwassth offering security
    security something | etwassth offering security
  • Gewissheitfeminine | Femininum f
    security guarantee
    Garantiefeminine | Femininum f
    security guarantee
    security guarantee
Beispiele
  • in security for
    als Garantie für
    in security for
  • Sicherheitfeminine | Femininum f
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR
    Garantiefeminine | Femininum f
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR
    Bürgschaftfeminine | Femininum f
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR
    Kautionfeminine | Femininum f
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR
  • Bürgemasculine | Maskulinum m
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR
Beispiele
  • to give security
    Kaution stellen
    to give security
  • security against advances
    Kreditsicherheit
    security against advances
  • security for costs
    Prozesskostenkaution, aktorische Sicherheit
    security for costs
  • Schuldverschreibungfeminine | Femininum f
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH debenture bond
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH debenture bond
  • Aktiefeminine | Femininum f
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH share
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH share
  • Wertpapiereplural | Plural pl
    security stocks and shares <plural | Pluralpl>
    Effektenplural | Plural pl
    security stocks and shares <plural | Pluralpl>
    security stocks and shares <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • Abschirmungfeminine | Femininum f
    security military term | Militär, militärischMIL
    security military term | Militär, militärischMIL
polarizing
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Polarisations…
    polarizing physics | PhysikPHYS
    polarizing physics | PhysikPHYS
Beispiele
Security
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • security
    Security (≈ Sicherheitsdienst)
    Security (≈ Sicherheitsdienst)
secure
[siˈkju(r)]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sicher, geschützt (from vordative (case) | Dativ dat)
    secure placeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    secure placeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • sicher, uneinnehmbar
    secure fortresset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    secure fortresset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • ahnungslos, vertrauensselig
    secure unsuspecting, trusting obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    secure unsuspecting, trusting obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • a secure fool syn vgl. → siehe „safe
    a secure fool syn vgl. → siehe „safe

  • sichern, schützen (from, against vordative (case) | Dativ dat gegen)
    secure
    secure
Beispiele
  • to secure oneself against loss
    sich vor Verlust schützen
    to secure oneself against loss
Beispiele
  • to securesomething | etwas sth tosomebody | jemand sb, to securesomebody | jemand sbsomething | etwas sth
    jemandemsomething | etwas etwas sichern
    to securesomething | etwas sth tosomebody | jemand sb, to securesomebody | jemand sbsomething | etwas sth
  • this secures him of eternal happiness
    dies sichert ihm ewige Seligkeit
    this secures him of eternal happiness
Beispiele
  • to secure places
    sich Plätze sichern
    to secure places
  • (fest) zumachenor | oder od (ver)schließen
    secure close
    secure close
  • (sicher) befestigenor | oder od festmachen (to andative (case) | Dativ dat)
    secure fix, fasten
    secure fix, fasten
Beispiele
  • festnehmen, einsperren
    secure rare | seltenselten (criminal)
    secure rare | seltenselten (criminal)
  • befestigen
    secure military term | Militär, militärischMIL
    secure military term | Militär, militärischMIL
  • sichern, sicherstellen, garantieren (on, by durch)
    secure especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    secure especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
Beispiele
  • (jemandem) Sicherheit bieten
    secure especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH person
    secure especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH person
  • (jemanden) sicherstellen
    secure especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    secure especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
Beispiele
  • abbinden
    secure medicine | MedizinMED blood vessel
    secure medicine | MedizinMED blood vessel
secure
[siˈkju(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sicheror | oder od in Sicherheit sein (against vordative (case) | Dativ dat)
    secure be secure
    secure be secure
  • secure syn → siehe „ensure
    secure syn → siehe „ensure
  • secure syn → siehe „get
    secure syn → siehe „get
social security
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Sozialhilfefeminine | Femininum f
    social security
    social security
Beispiele
Beispiele
  • often | oftoft Social Security scheme
    Sozialversicherungfeminine | Femininum f
    often | oftoft Social Security scheme
  • soziale Sicherheit
    social security safety
    social security safety