Deutsch-Englisch Übersetzung für "rock-fill drain"

"rock-fill drain" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Rock, darin oder drein?
Rock
[rɔk]Maskulinum | masculine m <Rock(e)s; Röcke>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • skirt
    Rock Damenrock
    Rock Damenrock
Beispiele
  • ein enger [weiter] Rock
    a straight [full] skirt
    ein enger [weiter] Rock
  • jacket
    Rock Herrenjackett
    Rock Herrenjackett
Beispiele
  • der grüne Rock des Jägers
    the huntsman’s jacket
    der grüne Rock des Jägers
  • (frock) coat
    Rock Gehrock etc
    Rock Gehrock etc
Beispiele
  • robe
    Rock Amtstracht
    gown
    Rock Amtstracht
    Rock Amtstracht
  • uniform
    Rock Uniform
    Rock Uniform
Beispiele
  • den bunten (oder | orod des Königs) Rock anlegen Geschichte | historyHIST figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to don the king’s uniform, to enlist
    den bunten (oder | orod des Königs) Rock anlegen Geschichte | historyHIST figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • das Hemd ist ihm näher als der Rock sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
    charity begins at home
    das Hemd ist ihm näher als der Rock sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
  • coat
    Rock Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL Obergewand
    tunic
    Rock Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL Obergewand
    Rock Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL Obergewand
Beispiele
  • dress
    Rock Kleid schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
    Rock Kleid schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
fill in
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ausfüllen, ergänzen
    fill in listet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    fill in listet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • hineinschreiben, einsetzen
    fill in nameet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    fill in nameet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • ausfüllen
    fill in formet cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBr
    fill in formet cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBr
Beispiele
  • to fillsomebody | jemand sb in onsomething | etwas sth
    jemanden übersomething | etwas etwas (accusative (case) | Akkusativakk) aufklärenor | oder od ins Bild setzen
    to fillsomebody | jemand sb in onsomething | etwas sth
Beispiele
  • to fill in forsomebody | jemand sb
    für jemanden einspringen
    to fill in forsomebody | jemand sb
  • zusammenschlagen, krankenhausreif schlagen
    fill in beat up British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    fill in beat up British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

  • dränieren, abziehen
    drain medicine | MedizinMED puset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    drain medicine | MedizinMED puset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • bis zur Neige austrinkenor | oder od leeren
    drain empty or drink until empty
    drain empty or drink until empty
Beispiele
  • das Wasser ableiten von
    drain divert water from: streetet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    drain divert water from: streetet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • kanalisieren, mit Kanalisation versehen
    drain provide with sewerage system: buildingset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    drain provide with sewerage system: buildingset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • drain (of) rob
    arm machen (andative (case) | Dativ dat)
    berauben (genitive (case) | Genitivgen)
    drain (of) rob
  • drain syn vgl. → siehe „deplete
    drain syn vgl. → siehe „deplete
Beispiele
drain
[drein]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • leerlaufen, allmählich leer werden
    drain of vesselet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; gradually empty
    drain of vesselet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; gradually empty
  • (allmählich) austrocknen
    drain gradually dry out
    drain gradually dry out
  • entwässern (into inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    drain of land, area
    entwässertor | oder od trocken werden
    drain of land, area
    drain of land, area

  • Entwässernneuter | Neutrum n
    drain draining: of land, area
    Dränierenneuter | Neutrum n
    drain draining: of land, area
    drain draining: of land, area
  • Ableitungfeminine | Femininum f
    drain diversion: of liquid
    drain diversion: of liquid
  • Abzugskanalmasculine | Maskulinum m
    drain drainage channel or ditch
    Entwässerungsgrabenmasculine | Maskulinum m
    drain drainage channel or ditch
    Dränmasculine | Maskulinum m
    drain drainage channel or ditch
    drain drainage channel or ditch
  • (Abzugs)Rinnefeminine | Femininum f
    drain channel, gutter: on roofet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    drain channel, gutter: on roofet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Straßenrinnefeminine | Femininum f
    drain gutter in street
    Gossefeminine | Femininum f
    drain gutter in street
    drain gutter in street
  • Entwässerungs-, Sickerrohrneuter | Neutrum n
    drain drainage pipe
    Dränmasculine | Maskulinum m
    drain drainage pipe
    drain drainage pipe
  • Kanalisationsrohrneuter | Neutrum n
    drain sewer
    drain sewer
  • Senkgrubefeminine | Femininum f, -lochneuter | Neutrum n
    drain sink hole, cesspit
    drain sink hole, cesspit
  • Kanalisationfeminine | Femininum f
    drain sewerage <plural | Pluralpl>
    drain sewerage <plural | Pluralpl>
  • Abfließenneuter | Neutrum n
    drain diverting
    Abflussmasculine | Maskulinum m
    drain diverting
    drain diverting
Beispiele
  • down the drain figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    down the drain figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • foreign drain commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Kapitalsabwanderung, Abfluss von Geld ins Ausland
    foreign drain commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • drain of money
    drain of money
  • (ständige) Inanspruchnahme, Beanspruchungfeminine | Femininum f
    drain constant demand or burden
    Belastungfeminine | Femininum f
    drain constant demand or burden
    Verminderungfeminine | Femininum f (ongenitive (case) | Genitiv gen)
    drain constant demand or burden
    drain constant demand or burden
Beispiele
  • Drainmasculine | Maskulinum m
    drain medicine | MedizinMED
    drain medicine | MedizinMED
Beispiele
  • abgeleitetes Wasser, Abwasserneuter | Neutrum n
    drain drained water
    drain drained water
  • Schlückchenneuter | Neutrum n
    drain drop, nip: of drink slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    drain drop, nip: of drink slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Drain
[drɛ̃ː; drɛːn]Maskulinum | masculine m <Drains; Drains>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • drainage tube
    Drain Medizin | medicineMED
    drain
    Drain Medizin | medicineMED
    Drain Medizin | medicineMED
  • stylet
    Drain Medizin | medicineMED einer Hohlnadel
    stilet
    Drain Medizin | medicineMED einer Hohlnadel
    auch | alsoa. stilette, mandrin
    Drain Medizin | medicineMED einer Hohlnadel
    Drain Medizin | medicineMED einer Hohlnadel
  • drain
    Drain Bauwesen | buildingBAU Drän
    Drain Bauwesen | buildingBAU Drän
fill
[fil]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Füllefeminine | Femininum f
    fill satisfying quantity
    Genügefeminine | Femininum f
    fill satisfying quantity
    fill satisfying quantity
Beispiele
  • Füllungfeminine | Femininum f
    fill act of filling
    Schüttungfeminine | Femininum f
    fill act of filling
    fill act of filling
  • Erd-, Steindammmasculine | Maskulinum m
    fill engineering | TechnikTECH soil or stone dam American English | amerikanisches EnglischUS
    fill engineering | TechnikTECH soil or stone dam American English | amerikanisches EnglischUS
  • Sich-Füllenneuter | Neutrum n
    fill engineering | TechnikTECH act of self-fill
    fill engineering | TechnikTECH act of self-fill
Beispiele

  • (an-, aus-, voll)füllen, laden
    fill make full
    fill make full
Beispiele
  • to fill ammunition belts military term | Militär, militärischMIL
    (Munition) gurten
    to fill ammunition belts military term | Militär, militärischMIL
  • zahlreich vorkommen in (dative (case) | Dativdat)
    fill occur in large numbers in
    fill occur in large numbers in
Beispiele
  • besetzen, ausfüllen, bekleiden
    fill officeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; occupy
    fill officeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; occupy
  • ausführen
    fill carry out: orders, task
    fill carry out: orders, task
  • ausfüllen
    fill rare | seltenselten (form)
    fill rare | seltenselten (form)
  • (aus)füllen, bedecken
    fill empty space
    fill empty space
Beispiele
  • to fill the bill occupy excellent position British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    eine hervorragende Stelle einnehmen
    to fill the bill occupy excellent position British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • to fill the bill be exactly suitable familiar, informal | umgangssprachlichumg
    allen Ansprüchen genügen, gerade passen, der richtige Mann sein
    to fill the bill be exactly suitable familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • füllen, plombieren
    fill medicine | MedizinMED tooth
    fill medicine | MedizinMED tooth
  • vollbrassen
    fill nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF yards
    fill nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF yards
  • füllen
    fill nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sails
    fill nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sails
  • fälschen
    fill soapet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; falsify
    fill soapet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; falsify
  • einschenken
    fill pour out: wineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    fill pour out: wineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
fill
[fil]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • voll werden, sich füllen
    fill become full
    fill become full
  • (an)schwellen, sich ausdehnen
    fill swell, extend: of sailset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    fill swell, extend: of sailset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (zu trinken) einschenken
    fill give to drink
    fill give to drink
Rocker
[ˈrɔkər]Maskulinum | masculine m <Rockers; Rocker>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • rocker
    Rocker Rockmusiker
    Rocker Rockmusiker
  • rocker
    Rocker Motorradrocker
    Rocker Motorradrocker
Rocken
[ˈrɔkən]Maskulinum | masculine m <Rockens; Rocken>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • distaff
    Rocken Spinngerät
    Rocken Spinngerät

  • Fels(en)masculine | Maskulinum m
    rock
    Natursteinmasculine | Maskulinum m
    rock
    rock
Beispiele
  • built (or | oderod founded) on (the) rock especially | besondersbesonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    auf Felsor | oder od festen Grund gebaut
    built (or | oderod founded) on (the) rock especially | besondersbesonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • rock of water bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    Fels, aus dem Moses beim Auszug aus Ägypten Wasser schlug
    rock of water bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
  • Felsencollective noun | Kollektivum, Sammelwort kollplural | Plural pl
    rock
    Felsgesteinneuter | Neutrum n
    rock
    rock
  • Gesteinneuter | Neutrum n
    rock geology | GeologieGEOL
    Gesteins-, Felsartfeminine | Femininum f
    rock geology | GeologieGEOL
    rock geology | GeologieGEOL
Beispiele
  • Klippefeminine | Femininum f
    rock in sea
    rock in sea
Beispiele
  • half-tide rock nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Klippe, die bei halber Ebbe trocken liegt
    half-tide rock nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • lurking rock
    wachende Klippen
    lurking rock
  • reefs of rock(s) under water
    blinde Klippen
    reefs of rock(s) under water
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • the Rock
    Gibraltarneuter | Neutrum n
    the Rock
  • Rock English
    Gibraltar-Englisch (engl.-span.-arab. Mischsprache)
    Rock English
  • Rock Scorpion Spitzname für
    Bewohner(in) von Gibraltar
    Rock Scorpion Spitzname für
  • Steinmasculine | Maskulinum m
    rock stone American English | amerikanisches EnglischUS dialect(al) | Dialekt, dialektaldialor | oder od Australian English | australisches EnglischAus
    rock stone American English | amerikanisches EnglischUS dialect(al) | Dialekt, dialektaldialor | oder od Australian English | australisches EnglischAus
Beispiele
  • to throw rocks atsomebody | jemand sb
    mit Steinen nach jemandem werfen
    to throw rocks atsomebody | jemand sb
  • Felsmasculine | Maskulinum m
    rock support, protection figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Zufluchtfeminine | Femininum f
    rock support, protection figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Schutzmasculine | Maskulinum m
    rock support, protection figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rock support, protection figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • the Lord is my rock
    der Herr ist mein Fels
    the Lord is my rock
  • the rock of ages Christ figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    the rock of ages Christ figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • the rock of ages Christian faith figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    der christliche Glaube
    the rock of ages Christian faith figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Zuckerstangefeminine | Femininum f
    rock sweet made in sticksespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    rock sweet made in sticksespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
  • Rocksplural | Plural pl
    rock pl, fruit sweetsespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    rock pl, fruit sweetsespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
Beispiele
  • Plätzchen mit harter unebener Oberfläche
    rock
    rock
  • Kandis(zucker)masculine | Maskulinum m
    rock rock candy
    rock rock candy
  • also | aucha. blue rock zoology | ZoologieZOOL → siehe „rock pigeon
    also | aucha. blue rock zoology | ZoologieZOOL → siehe „rock pigeon
  • rock zoology | ZoologieZOOL → siehe „rockfish
    rock zoology | ZoologieZOOL → siehe „rockfish
  • Diamantmasculine | Maskulinum m
    rock diamond slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Klunkerfeminine | Femininum for | oder odmasculine | Maskulinum m
    rock diamond slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    rock diamond slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Geldstückneuter | Neutrum n
    rock coin American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    rock coin American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Kiesmasculine | Maskulinum m
    rock pl, money American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Geldneuter | Neutrum n
    rock pl, money American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    rock pl, money American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Eierplural | Plural pl
    rock testicles vulgar | vulgärvulg <plural | Pluralpl>
    rock testicles vulgar | vulgärvulg <plural | Pluralpl>
rock
[r(ɒ)k]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Fels(en)…, felsig
    rock
    rock
filling
[ˈfiliŋ]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
filling
[ˈfiliŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Füllungfeminine | Femininum f
    filling substance used for filling
    Füllmassefeminine | Femininum f
    filling substance used for filling
    Einlagefeminine | Femininum f
    filling substance used for filling
    Füllselneuter | Neutrum n
    filling substance used for filling
    filling substance used for filling
Beispiele
  • Füllsteineplural | Plural pl, -materialneuter | Neutrum n
    filling engineering | TechnikTECH stones or material used for filling
    filling engineering | TechnikTECH stones or material used for filling
  • (Zahn)Plombefeminine | Femininum f
    filling medicine | MedizinMED for tooth
    Plombierungfeminine | Femininum f
    filling medicine | MedizinMED for tooth
    filling medicine | MedizinMED for tooth
  • Voll-, Aus-, Anfüllenneuter | Neutrum n
    filling act of filling
    Füllungfeminine | Femininum f
    filling act of filling
    filling act of filling
  • Füllungfeminine | Femininum f
    filling military term | Militär, militärischMIL on chemical munitions
    filling military term | Militär, militärischMIL on chemical munitions
  • Filterfüllungfeminine | Femininum f
    filling military term | Militär, militärischMIL on gas mask
    filling military term | Militär, militärischMIL on gas mask