„road bridge“: noun road bridgenoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Straßenbrücke Straßenbrückefeminine | Femininum f road bridge road bridge
„weigh-in“: noun weigh-innoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Wiegen Zurückwiegen Wiegenneuter | Neutrum n weigh-in in boxing, wrestlinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc weigh-in in boxing, wrestlinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele at the weigh-in beim Wiegen at the weigh-in Zurückwiegenneuter | Neutrum n weigh-in in horse racing weigh-in in horse racing
„Bridge“: Neutrum Bridge [brɪtʃ]Neutrum | neuter n <Bridge; keinPlural | plural pl> Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bridge bridge Bridge SPIEL Bridge SPIEL Beispiele eine Partie Bridge spielen to play a game of bridge eine Partie Bridge spielen
„weigh“: noun weigh [wei]noun | Substantiv s obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Wiegen Wiegenneuter | Neutrum n weigh weigh „weigh“: transitive verb weigh [wei]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) abwiegen, wägen wiegen erwägen, sorgsam abwägen, abmessen, prüfen, abschätzen lichten, heben, auslaufen beugen, drücken beachten, berücksichtigen, schätzen, achten (ab)wiegen, wägen (by nach) weigh weigh wiegen weigh in hand weigh in hand Beispiele he weighed the book in his hand er wiegte das Buch in der Hand he weighed the book in his hand erwägen, (sorgsam) abwägen (with, against gegen) weigh estimate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig weigh estimate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig abmessen, prüfen, abschätzen weigh estimate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig weigh estimate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to weigh one’s words seine Worte abwägen, sich seine Worte genau überlegen to weigh one’s words to weigh the claims die Ansprüche abwägen to weigh the claims lichten, heben weigh nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF anchor weigh nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF anchor auslaufen weigh nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF weigh nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Beispiele also | aucha. weigh up nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFFrare | selten selten (ship) heben also | aucha. weigh up nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFFrare | selten selten (ship) to weigh anchor nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF den Anker lichten to weigh anchor nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF beugen, drücken weigh press down weigh press down Beispiele to weigh to the ground zu Boden drücken, niederdrücken, -beugen to weigh to the ground beachten, berücksichtigen, schätzen, achten weigh consider weigh consider weigh syn vgl. → siehe „consider“ weigh syn vgl. → siehe „consider“ „weigh“: intransitive verb weigh [wei]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) wiegen, schwer sein, Gewicht haben Gewicht haben, von Bedeutung sein, gelten sich wiegen, gewogen werden die Anker lichten sorgfältige Erwägungen anstellen ausschlaggebend sein wiegen, schwer sein, Gewicht haben weigh weigh Beispiele it weighs two pounds es wiegt 2 Pfund it weighs two pounds it weighs little (light, heavy) es wiegt wenig (leicht, schwer) it weighs little (light, heavy) to weigh against aufwiegen, ein Gegengewicht bilden zu to weigh against Gewicht haben, von Bedeutung sein, gelten, ausschlaggebend sein (withsomebody | jemand sb bei jemandem) weigh be important figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig weigh be important figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele the point that weighs with me das, was für mich ausschlaggebend ist the point that weighs with me Beispiele weigh (on, upon) press heavily lasten, lastend liegen (aufdative (case) | Dativ dat) niederdrücken (accusative (case) | Akkusativakk) weigh (on, upon) press heavily to weigh heavy schwer lasten to weigh heavy sich wiegen, gewogen werden weigh sports | SportSPORT of boxeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc weigh sports | SportSPORT of boxeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc die Anker lichten weigh nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF weigh nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sorgfältige Erwägungen anstellen weigh consider carefully figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig weigh consider carefully figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„weigh down“: transitive verb weigh downtransitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) niederdrücken, hinunterdrücken niederdrücken, -beugen überwiegen niederdrücken, hinunterdrücken weigh down weigh down Beispiele to be weighed down with bagset cetera, and so on | etc., und so weiter etc (schwer) beladen sein mit to be weighed down with bagset cetera, and so on | etc., und so weiter etc niederdrücken, -beugen weigh down figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig weigh down figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to be weighed down niedergedrückt sein to be weighed down überwiegen weigh down outweigh weigh down outweigh „weigh down“: intransitive verb weigh downintransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sinken, vom eigenen Gewicht niedergedrückt werden (vom eigenen Gewicht) niedergedrückt werden, sinken weigh down weigh down weigh down syn vgl. → siehe „depress“ weigh down syn vgl. → siehe „depress“
„road“: noun road [roud]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) LandStraße Weg, Pfad, Art Weise Reede Förderstrecke Fahrt, Reise Gastspielgebiet (Land)Straßefeminine | Femininum f road road Beispiele by road not by seaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc auf dem Straßenweg by road not by seaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc by road on foot, in vehicle zu Fuß, per Fahrzeug by road on foot, in vehicle private road Privatstraße, -weg private road the road die Landstraße (als Sammelpunkt allen Gesindels) the road to take to the road British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Straßenräuber werden to take to the road British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs it’s just down the road es ist nur die Straße hinunter, es ist nicht weit it’s just down the road when we get our car back on the road wenn wir unser Auto wieder zum Laufen bringen when we get our car back on the road the car’s been off the road for a year der Wagen ist seit einem Jahr nicht mehr gefahren the car’s been off the road for a year Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele main road highway (Verkehrs)Wegmasculine | Maskulinum m Streckefeminine | Femininum f main road highway main road roadway Fahrbahnfeminine | Femininum f main road roadway main road waterway Wasserstraßefeminine | Femininum f main road waterway main road railway lineespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS (Eisen)Bahnstreckefeminine | Femininum f, -liniefeminine | Femininum f Geleiseneuter | Neutrum nor | oder odplural | Plural pl Gleis(anlagefeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n main road railway lineespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS road of a bridge Fahrbahn einer Brücke road of a bridge iron road Schienenweg iron road iron road Haupt(verkehrs)straße iron road iron road railways | EisenbahnBAHN Hauptbahn, -strecke iron road railways | EisenbahnBAHN rule of the road Straßenverkehrsordnung rule of the road rule of the road nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Seestraßenordnung rule of the road nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF the road is made railways | EisenbahnBAHN die Weichen sind gestellt the road is made railways | EisenbahnBAHN Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Reise(wegmasculine | Maskulinum m)feminine | Femininum f road journey Fahrtfeminine | Femininum f road journey road journey Beispiele on the road auf der (Land)Straße on the road on the road travelling (especially | besondersbesonders geschäftlich) unterwegs, auf Reisen on the road travelling on the road theatre companyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc auf Tournee on the road theatre companyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc let’s get this show on the road familiar, informal | umgangssprachlichumg wir sollten die Tournee endlich starten let’s get this show on the road familiar, informal | umgangssprachlichumg to take the road sich auf den Weg machen, aufbrechen, abreisen to take the road to hit the road familiar, informal | umgangssprachlichumg sich auf den Weg machen, aufbrechen to hit the road familiar, informal | umgangssprachlichumg one for the road drink familiar, informal | umgangssprachlichumg einen zum Abschiedor | oder od für unterwegs one for the road drink familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Wegmasculine | Maskulinum m road figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Pfadmasculine | Maskulinum m road figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Artfeminine | Femininum fand | und u. Weisefeminine | Femininum f road figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig road figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to be in sb’s road jemandem im Wege stehen, jemandem hinderlich sein to be in sb’s road to be on the right road auf dem richtigen Weg sein to be on the right road to get out of sb’s road jemandem den Weg frei machen to get out of sb’s road to getsomething | etwas sth out of the road something | etwasetwas aus dem Weg räumen to getsomething | etwas sth out of the road the high road to perdition bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL die breite Straße, die zur Verdammnis führt the high road to perdition bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL the road to ruin (to success) der Weg ins Verderben (zum Erfolg) the road to ruin (to success) on the road to recovery auf dem Wege der Besserung on the road to recovery any road familiar, informal | umgangssprachlichumg jedenfalls any road familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Reedefeminine | Femininum f road nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF <usually | meistmeistplural | Plural pl> road nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF <usually | meistmeistplural | Plural pl> Beispiele to be in the roads, to ride at the road <usually | meistmeistplural | Plural pl> auf der Reede (vor Anker) liegen to be in the roads, to ride at the road <usually | meistmeistplural | Plural pl> to put out a vessel on the roads <usually | meistmeistplural | Plural pl> ein Schiff auf die Reede fahrenor | oder od legen to put out a vessel on the roads <usually | meistmeistplural | Plural pl> Förderstreckefeminine | Femininum f road in mine road in mine Gastspielgebiet road theatre, theater | TheaterTHEATespecially | besonders besonders das von New York aus bereiste road theatre, theater | TheaterTHEATespecially | besonders besonders das von New York aus bereiste „road“: adjective road [roud]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Straßen…, Weg… Straßen…, Weg… road road Beispiele road bend (or | oderod curve) Wegbiegung road bend (or | oderod curve) Road Board British English | britisches EnglischBr Straßenbauamt Road Board British English | britisches EnglischBr road conditions Straßenzustand road conditions road contractor Fuhrunternehmer road contractor road gang Straßenbautrupp road gang road haulage Güterkraftverkehr road haulage road hole Schlagloch road hole road improvement Straßenausbau road improvement road intersection American English | amerikanisches EnglischUS Wegkreuzung road intersection American English | amerikanisches EnglischUS road jam Verkehrsstockung road jam road junction Straßenknotenpunkt, -einmündung, -spinne road junction road maintenance (Amt für) Straßenbauand | und u. Straßeninstandsetzung road maintenance road map Straßen-, Auto-, Wanderkarte road map road race sports | SportSPORT Straßenrennen road race sports | SportSPORT road safety Verkehrssicherheit road safety road surface Straßendecke, -belag road surface Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „road“: transitive verb | intransitive verb road [roud]transitive verb | transitives Verb v/t &intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) aufspüren (especially | besondersbesonders Flugwild) aufspüren road hunting | JagdJAGD road hunting | JagdJAGD
„weigh in“: transitive verb weigh intransitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) abwiegen nach dem Rennen wiegen, vor dem Kampf wiegen hinzufügen, dazugeben (ab)wiegen weigh in luggageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc weigh in luggageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc nach dem Rennen wiegen weigh in sports | SportSPORT jockey weigh in sports | SportSPORT jockey vor dem Kampf wiegen weigh in sports | SportSPORT boxer familiar, informal | umgangssprachlichumg weigh in sports | SportSPORT boxer familiar, informal | umgangssprachlichumg hinzufügen, dazugeben weigh in cooking and gastronomy | Kochkunst und GastronomieGASTR weigh in cooking and gastronomy | Kochkunst und GastronomieGASTR „weigh in“: intransitive verb weigh inintransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gewogen werden auftreten, mitmachen gewogen werden weigh in sports | SportSPORT weigh in sports | SportSPORT auftreten, mitmachen weigh in join in slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl weigh in join in slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Beispiele to weigh in with question, explanationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc vorbringen, einwerfen to weigh in with question, explanationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
„Bridge“: Femininum BridgeFemininum | feminine f <Bridge; Bridges> Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) network bridge (network) bridge Bridge Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Bridge Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
„weighing“: noun weighing [ˈweiiŋ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Wiegen, Wägen auf einmal gewogene Menge Abwägen, Überlegen, Erwägen Wiegenneuter | Neutrum n weighing Wägenneuter | Neutrum n weighing weighing auf einmal gewogene Menge weighing rare | seltenselten (quantity weighed) weighing rare | seltenselten (quantity weighed) Abwägenneuter | Neutrum n weighing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Überlegenneuter | Neutrum n weighing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Erwägenneuter | Neutrum n weighing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig weighing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„Roadster“: Maskulinum Roadster [ˈroːtstər]Maskulinum | masculine m <Roadsters; Roadster> Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) roadster, two-seater roadster Roadster Auto | automobilesAUTO two-seater Roadster Auto | automobilesAUTO Roadster Auto | automobilesAUTO