Deutsch-Englisch Übersetzung für "render back"

"render back" Englisch Übersetzung

Exakter Treffer

render back

  • (etwasor | oder od jemanden zu etwas) machen
    render make
    render make
Beispiele
  • leisten (tosomebody | jemand sb jemandem)
    render service, help, compensation
    render service, help, compensation
Beispiele
  • to rendersomebody | jemand sb a service
    jemandem einen Dienst leisten
    to rendersomebody | jemand sb a service
  • for services rendered
    für geleistete Dienste
    for services rendered
  • to render (or | oderod lend) assistance
    Hilfe leisten
    to render (or | oderod lend) assistance
  • wiedergeben
    render reproduce, represent
    render reproduce, represent
  • spiegeln
    render of mirror
    render of mirror
  • zurückwerfen
    render echo
    render echo
  • darstellen
    render artistically
    render artistically
  • ausdrücken
    render in foreign language
    render in foreign language
Beispiele
Beispiele
  • also | aucha. render back something | etwassth borrowed
    wieder-, zurückgeben
    also | aucha. render back something | etwassth borrowed
  • render to Caesar the things that are Caesar’s bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    gebt dem Kaiser, was des Kaisers ist
    render to Caesar the things that are Caesar’s bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
  • to render to the earth body
    to render to the earth body
Beispiele
Beispiele
  • übergeben
    render hand over obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    render hand over obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
Beispiele
  • abstatten (tosomebody | jemand sb jemandem)
    render thanks
    render thanks
  • erweisen (tosomebody | jemand sb jemandem)
    render obedienceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    render obedienceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • ablegen, geben (tosomebody | jemand sb jemandem of überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    render account, report
    render account, report
Beispiele
  • angeben
    render reason
    render reason
  • (vor)legen
    render commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH account
    render commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH account
Beispiele
  • fällen (upon überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    render legal term, law | RechtswesenJUR judgment
    render legal term, law | RechtswesenJUR judgment
  • (er)geben (into inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    render soulet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    render soulet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • hingeben
    render life obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    render life obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • auslassen, -schmelzen, durch Schmelzen reinigen
    render engineering | TechnikTECH fat
    render engineering | TechnikTECH fat
render
[ˈrendə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

render
[ˈrendə(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Gegenleistungfeminine | Femininum f
    render legal term, law | RechtswesenJUR
    render legal term, law | RechtswesenJUR
  • erster Bewurf, Rohbewurfmasculine | Maskulinum m
    render on masonry
    render on masonry
Backe
[ˈbakə]Femininum | feminine f <Backe; Backen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • cheek
    Backe Wange
    Backe Wange
Beispiele
  • cheek
    Backe Gesäßbacke umgangssprachlich | familiar, informalumg <meistPlural | plural pl>
    buttock
    Backe Gesäßbacke umgangssprachlich | familiar, informalumg <meistPlural | plural pl>
    Backe Gesäßbacke umgangssprachlich | familiar, informalumg <meistPlural | plural pl>
  • jaw
    Backe Technik | engineeringTECH Klemm-Spannbacke
    Backe Technik | engineeringTECH Klemm-Spannbacke
  • nose
    Backe Technik | engineeringTECH einer Zange
    Backe Technik | engineeringTECH einer Zange
  • die
    Backe Technik | engineeringTECH Gewindeschneidbacke
    Backe Technik | engineeringTECH Gewindeschneidbacke
  • jaw
    Backe Technik | engineeringTECH eines Schraubenschlüssels
    Backe Technik | engineeringTECH eines Schraubenschlüssels
  • shoe
    Backe Technik | engineeringTECH einer Bremse
    block
    Backe Technik | engineeringTECH einer Bremse
    cheek
    Backe Technik | engineeringTECH einer Bremse
    Backe Technik | engineeringTECH einer Bremse
  • cheek piece
    Backe Militär, militärisch | military termMIL am Gewehr
    Backe Militär, militärisch | military termMIL am Gewehr
  • toepiece
    Backe Sport | sportsSPORT der Skibindung
    toe-iron
    Backe Sport | sportsSPORT der Skibindung
    Backe Sport | sportsSPORT der Skibindung
  • wing
    Backe eines Lehnstuhls
    Backe eines Lehnstuhls
Bäcker
[ˈbɛkər]Maskulinum | masculine m <Bäckers; Bäcker>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • beim Bäcker
    at the baker’s
    beim Bäcker
  • zum Bäcker gehen
    to go to the baker’s
    zum Bäcker gehen
renderable
[ˈrendərəbl]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • wiedergebbar
    renderable
    renderable
Back
Femininum | feminine f <Back; Backen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • forecastle
    Back Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Decksaufbau
    Back Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Decksaufbau
  • auch | alsoa. fo’c’s’le britisches Englisch | British EnglishBr
    Back Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Back Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
  • port
    Back Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Backbord
    larboard
    Back Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Backbord
    Back Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Backbord
  • mess table
    Back Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Esstisch
    Back Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Esstisch
  • bowl
    Back Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Essnapf
    Back Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Essnapf
  • mess, messmatesPlural | plural pl
    Back Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Tischgemeinschaft
    Back Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Tischgemeinschaft
Beispiele
Backen
Maskulinum | masculine m <Backens; Backen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Backen süddeutsch | South Germansüdd → siehe „Backe
    Backen süddeutsch | South Germansüdd → siehe „Backe
  • toepiece
    Backen Sport | sportsSPORT Backe
    toe-iron
    Backen Sport | sportsSPORT Backe
    Backen Sport | sportsSPORT Backe
rendering
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Übertragungfeminine | Femininum f
    rendering translation
    Übersetzungfeminine | Femininum f
    rendering translation
    rendering translation
  • Übergabefeminine | Femininum f
    rendering of fortresset cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    rendering of fortresset cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Berappenneuter | Neutrum n
    rendering on masonry
    Rohbewurfmasculine | Maskulinum m
    rendering on masonry
    rendering on masonry
backen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • an (Dativ | dative (case)dat) etwas backen von Schmutz etc
    to stick toetwas | something sth
    an (Dativ | dative (case)dat) etwas backen von Schmutz etc
  • cake
    backen von Schnee
    backen von Schnee
ausgelernt
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fully trained
    ausgelernt Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    qualified
    ausgelernt Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    ausgelernt Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Beispiele
homage
[ˈh(ɒ)midʒ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Huldigungfeminine | Femininum f
    homage respect
    Ehrerbietungfeminine | Femininum f
    homage respect
    Ehrfurchtfeminine | Femininum f
    homage respect
    homage respect
Beispiele
  • to do (or | oderod render) homage
    huldigen (todative (case) | Dativ dat)
    to do (or | oderod render) homage
  • Unterwürfigkeitfeminine | Femininum f
    homage obsequiousness
    homage obsequiousness
  • Lehenspflichtfeminine | Femininum f
    homage legal term, law | RechtswesenJUR history | GeschichteHIST service as vassal
    homage legal term, law | RechtswesenJUR history | GeschichteHIST service as vassal
  • Treueidmasculine | Maskulinum m
    homage legal term, law | RechtswesenJUR history | GeschichteHIST oath of homage
    homage legal term, law | RechtswesenJUR history | GeschichteHIST oath of homage
  • homage syn vgl. → siehe „honor
    homage syn vgl. → siehe „honor