Deutsch-Englisch Übersetzung für "radio determination station"

"radio determination station" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Determination, Stadion oder Statin?
Station
[ʃtaˈtsɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Station; Stationen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (railroad amerikanisches Englisch | American EnglishUS railway britisches Englisch | British EnglishBr ) station
    Station Bahnhof
    Station Bahnhof
Beispiele
  • frei Station Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    free station
    frei Station Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • stop
    Station Haltestelle
    Station Haltestelle
Beispiele
  • stop
    Station Halt, Rast
    rest
    Station Halt, Rast
    Station Halt, Rast
Beispiele
  • stay
    Station Reiseunterbrechung, Zwischenstation
    stopover
    Station Reiseunterbrechung, Zwischenstation
    Station Reiseunterbrechung, Zwischenstation
Beispiele
  • wir machten in Bonn 2 Tage Station
    we had a two-day stay in Bonn, we stayed (oder | orod stopped over) in Bonn for 2 days
    wir machten in Bonn 2 Tage Station
  • ich mache bei meinem Bruder Station
    I’m going to stop off at my brother’s
    ich mache bei meinem Bruder Station
Beispiele
  • freie Station (haben) Kostund | and u. Logis
    (to have) free board and lodging
    freie Station (haben) Kostund | and u. Logis
  • stage
    Station des Lebenswegs, einer Entwicklung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Station des Lebenswegs, einer Entwicklung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • ward
    Station in einem Krankenhaus
    Station in einem Krankenhaus
Beispiele
  • station
    Station Funk-, Sende-, Polizei-, Wetterstation etc
    Station Funk-, Sende-, Polizei-, Wetterstation etc
Beispiele
  • bemannte Station
    attended station
    bemannte Station
  • er arbeitet auf einer meteorologischen Station
    he is working at a meteorological station
    er arbeitet auf einer meteorologischen Station
  • station (of the Cross)
    Station Religion | religionREL des Kreuzwegs
    Station Religion | religionREL des Kreuzwegs
radio-
[reidio]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • drahtlos, Radio, Rundfunk
    radio- Wortelement mit den Bedeutungen
    radio- Wortelement mit den Bedeutungen
Beispiele
  • radio-acoustics
    Akustik der Funkübertragung
    radio-acoustics
  • Radium
    radio- Wortelement mit den Bedeutungen:, radium
    radio- Wortelement mit den Bedeutungen:, radium
  • radioaktiv
    radio- Wortelement mit den Bedeutungen:, radioactive
    radio- Wortelement mit den Bedeutungen:, radioactive
  • (especially | besondersbesonders Röntgen)Strahlung
    radio- Wortelement mit den Bedeutungen (radiation)
    radio- Wortelement mit den Bedeutungen (radiation)
Beispiele
  • radio-diagnosis
    Röntgendiagnose
    radio-diagnosis
  • radio-surgery
    chirurgisches Röntgen
    radio-surgery
  • radial, Radius
    radio- Wortelement mit den Bedeutungen (radial)
    radio- Wortelement mit den Bedeutungen (radial)
  • Speiche
    radio- Wortelement mit den Bedeutungen medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL
    radio- Wortelement mit den Bedeutungen medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL
Beispiele
radio
[ˈreidiou]noun | Substantiv s <radios>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Radio-or | oder od Rundfunkapparatmasculine | Maskulinum m, -gerätneuter | Neutrum n
    radio electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK device
    Rundfunkempfängermasculine | Maskulinum m
    radio electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK device
    radio electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK device
  • Rundfunkmasculine | Maskulinum m
    radio broadcasting system
    radio broadcasting system
  • Funkmasculine | Maskulinum m
    radio wireless telegraphy and telephony
    radio wireless telegraphy and telephony
Beispiele
  • by radio
    per Funk
    by radio
  • broadcast(ed) by radio
    über den Rundfunk gesendet
    broadcast(ed) by radio
  • transmission by radio
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Funkmeldungfeminine | Femininum f, -telegrammneuter | Neutrum n
    radio radiogram familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    radio radiogram familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
radio
[ˈreidiou]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf radioed [-oud]; present participle | Partizip Präsensppr radioing>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

radio
[ˈreidiou]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (eine Funkmeldung) senden, (eine Meldung) funken
    radio
    radio
radio
[ˈreidiou]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (Rund)Funk…, Radio…, funkisch
    radio
    radio
  • Sende…, Strahlungs…
    radio relating to emission of radio waves
    radio relating to emission of radio waves
radio station
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (Radio-, Rundfunk)Sendermasculine | Maskulinum m
    radio station electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    (Rund)Funkstationfeminine | Femininum f
    radio station electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    radio station electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
aeronautical
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
determined
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele

  • Entschlossen-, Entschiedenheitfeminine | Femininum f
    determination resolution, single-mindedness
    Zielstrebigkeitfeminine | Femininum f
    determination resolution, single-mindedness
    Entschlusskraftfeminine | Femininum f
    determination resolution, single-mindedness
    determination resolution, single-mindedness
  • Entschlussmasculine | Maskulinum m
    determination decision, resolve
    Entscheidungfeminine | Femininum f
    determination decision, resolve
    determination decision, resolve
  • Beschlussmasculine | Maskulinum m
    determination decision
    Beschließungfeminine | Femininum f
    determination decision
    Resolutionfeminine | Femininum f
    determination decision
    determination decision
  • Bestimmungfeminine | Femininum f
    determination establishing
    Festsetzungfeminine | Femininum f
    determination establishing
    determination establishing
  • Beschlussfassungfeminine | Femininum f
    determination making of decision
    determination making of decision
  • Feststellungfeminine | Femininum f
    determination of result
    Ermittlungfeminine | Femininum f
    determination of result
    determination of result
  • Zielneuter | Neutrum n
    determination aim, intention
    Zweckmasculine | Maskulinum m
    determination aim, intention
    feste Absicht
    determination aim, intention
    determination aim, intention
  • Strebenneuter | Neutrum n
    determination striving
    determination striving
  • Richtungfeminine | Femininum f
    determination tendency
    Tendenzfeminine | Femininum f
    determination tendency
    Neigungfeminine | Femininum f
    determination tendency
    determination tendency
Beispiele
  • Abgrenzungfeminine | Femininum f
    determination differentiation
    Grenzziehungfeminine | Femininum f
    determination differentiation
    Unterscheidungfeminine | Femininum f
    determination differentiation
    determination differentiation
  • Ablaufmasculine | Maskulinum m
    determination legal term, law | RechtswesenJUR of contract
    Endeneuter | Neutrum n
    determination legal term, law | RechtswesenJUR of contract
    determination legal term, law | RechtswesenJUR of contract
  • Determinationfeminine | Femininum f
    determination logic: of concept
    Bestimmungfeminine | Femininum f
    determination logic: of concept
    Einengungfeminine | Femininum f
    determination logic: of concept
    determination logic: of concept
  • Determinationfeminine | Femininum f
    determination embryology
    determination embryology
Radio
[ˈraːdɪ̆o]Neutrum | neuter n <Radios; Radios> Radioauch | also a.Maskulinum | masculine m besonders schweizerische Variante | Swiss usageschweiz umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • radio
    Radio Rundfunkgerät
    Radio Rundfunkgerät
Beispiele
Beispiele
determinative
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to be determinative ofsomething | etwas sth
    something | etwasetwas bestimmenor | oder od entscheiden
    to be determinative ofsomething | etwas sth
determinative
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (etwas) Bestimmendesor | oder od Kennzeichnendesor | oder od Charakteristisches
    determinative something | etwassth characteristic
    determinative something | etwassth characteristic
  • entscheidender Faktor
    determinative decisive factor
    determinative decisive factor
  • Determinativneuter | Neutrum n
    determinative linguistics | SprachwissenschaftLING
    determinative linguistics | SprachwissenschaftLING
  • Determinativpronomenneuter | Neutrum n
    determinative linguistics | SprachwissenschaftLING determinative pronoun
    determinative linguistics | SprachwissenschaftLING determinative pronoun

  • entscheiden
    determine decide: disputeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    determine decide: disputeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
Beispiele
  • beend(ig)en, ablaufen lassen
    determine especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR bring to end
    determine especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR bring to end
  • bestimmen, (durch Vergleich) zuordnen, klassifizieren
    determine botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL classify
    determine botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL classify
determine
[diˈtəː(r)min]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • enden, ablaufen, erlöschen, aufhören
    determine especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR stop, end
    determine especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR stop, end
  • determine syn → siehe „decide
    determine syn → siehe „decide
  • determine syn → siehe „discover
    determine syn → siehe „discover