„quick-change“: adjective quick-changeadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich schnell verwandelnd umkleidend sich schnell verwandelndor | oder od umkleidend quick-change quick-change Beispiele quick-change artist theatre, theater | TheaterTHEAT Verwandlungskünstler(in) quick-change artist theatre, theater | TheaterTHEAT
„anvil“: noun anvil [ˈænvil]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Amboss Amboss Federeisen Ambossmasculine | Maskulinum m anvil anvil Beispiele on the anvil figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig in Arbeit, im Werke on the anvil figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig between hammer and anvil zwischen Hammerand | und u. Amboss (in großer Bedrängnis) between hammer and anvil Ambossmasculine | Maskulinum m (Knochen im Ohr) anvil medicine | MedizinMED anvil medicine | MedizinMED Federeisenneuter | Neutrum n anvil engineering | TechnikTECH used by clockmakers anvil engineering | TechnikTECH used by clockmakers Beispiele anvil with one arm Galgen-, Hornamboss anvil with one arm „anvil“: transitive verb anvil [ˈænvil]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf anviled; especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr anvilled> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) auf dem Amboss bearbeiten selten auf dem Amboss bearbeiten anvil anvil „anvil“: intransitive verb anvil [ˈænvil]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) am Amboss arbeiten selten am Amboss arbeiten anvil anvil
„equip“: transitive verb equip [iˈkwip]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf equipped> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ausrüsten, -statten, equipieren einkleiden, ausstatten, -rüsten, -staffieren mit geistigem Rüstzeug versehen, ausrüsten aussteuern, versehen ausrüsten, -statten, equipieren equip nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL equip nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL Beispiele to equip oneself sich ausrüstenor | oder od ausstatten to equip oneself to equip a ship ein Schiff ausrüstenor | oder od ausreeden to equip a ship einkleiden, ausstatten, -rüsten, -staffieren equip kit out equip kit out Beispiele to be well equipped for das nötige Rüstzeug haben für to be well equipped for mit geistigem Rüstzeug versehen, ausrüsten (with mit) equip figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig equip figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele he’s not equipped to handle it er hat nicht das Zeug dazu he’s not equipped to handle it aussteuern, versehen equip engineering | TechnikTECH equip engineering | TechnikTECH equip syn vgl. → siehe „furnish“ equip syn vgl. → siehe „furnish“
„firefighting“: adjective firefightingadjective | Adjektiv adj <attributive use | attributiv, beifügendattr> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zur Feuerbekämpfung zur Feuerbekämpfung Maßnahmen, Team firefighting firefighting Beispiele firefighting equipment Feuerlöschgeräteplural | Plural pl firefighting equipment
„ill-equipped“: adjective ill-equippedadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) nicht gut vorbereitet, nicht bereit nicht gut vorbereitet, nicht bereit ill-equipped ill-equipped Beispiele to be ill-equipped to dosomething | etwas sth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig nicht die nötigen Kenntnisseor | oder od das nötige Rüstzeug haben umsomething | etwas etwas zu tun to be ill-equipped to dosomething | etwas sth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„equipment“: noun equipment [iˈkwipmənt]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Einrichtung, Apparatur, Gerät, MaschinenAnlage Ausrüstung, Ausstattung, Einkleidung Ausrüstung, KriegsGerät Rüstzeug rollendes Material Material, Ausrüstung Einrichtungfeminine | Femininum f equipment engineering | TechnikTECH Apparaturfeminine | Femininum f equipment engineering | TechnikTECH Gerätneuter | Neutrum n equipment engineering | TechnikTECH (Maschinen)Anlagefeminine | Femininum f equipment engineering | TechnikTECH equipment engineering | TechnikTECH Beispiele a new piece of equipment ein neues Gerät a new piece of equipment Ausrüstungfeminine | Femininum f equipment kit Ausstattungfeminine | Femininum f equipment kit Einkleidungfeminine | Femininum f equipment kit equipment kit Ausrüstungfeminine | Femininum f equipment nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL (Kriegs)Gerätneuter | Neutrum n equipment nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL equipment nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL Ausrüstung(sgegenständeplural | Plural pl)feminine | Femininum f equipment rare | seltenselten (articles) <usually | meistmeistplural | Plural pl> Materialneuter | Neutrum n equipment rare | seltenselten (articles) <usually | meistmeistplural | Plural pl> equipment rare | seltenselten (articles) <usually | meistmeistplural | Plural pl> (geistiges) Rüstzeug equipment intellectual equipment figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig equipment intellectual equipment figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig rollendes Material equipment railways | EisenbahnBAHN rolling stock equipment railways | EisenbahnBAHN rolling stock
„quick“: adjective quick [kwik]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) schnell, prompt, sofortig schnell, hurtig, flink, geschwind, rasch hitzig, reizbar lebhaft, stark geistig aktiv, gewandt energisch, kraftvoll schnell, fix, prompt handelnd schnell reagierend frisch, gesund gut brennend Weitere Übersetzungen... schnell, prompt, sofortig quick prompt quick prompt Beispiele a quick answer eine prompte Antwort a quick answer it was followed by a quick vengeance dem folgte die Rache auf dem Fuße it was followed by a quick vengeance schnell, hurtig, flink, geschwind, rasch quick rapid quick rapid Beispiele be quick! mach schnell, beeil(e) dich! be quick! that was quick! das ging aber schnell! that was quick! a quick one drink familiar, informal | umgangssprachlichumg ein Gläschen auf die Schnelle a quick one drink familiar, informal | umgangssprachlichumg let’s have a quick drink lass uns kurzsomething | etwas etwas trinken let’s have a quick drink his quick growth sein schnelles Wachstum his quick growth can I have a quick look? kann ich mal kurz sehen? can I have a quick look? he did a quick mile er lief die Meile in einer guten Zeit he did a quick mile can I make a quick point? darf ich kurzsomething | etwas etwas einwerfen? can I make a quick point? how about a quick swim? sollen wir mal kurz ins Wasser gehen? how about a quick swim? at a quick trot in schnellem Trab at a quick trot Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen hitzig, reizbar quick irritable quick irritable Beispiele a quick temper ein aufbrausendes Wesen a quick temper lebhaft, stark quick feelings obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs quick feelings obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs (geistig) aktiv, gewandt quick mentally alert quick mentally alert Beispiele to be quick to learn (or | oderod at learning) schnell lernen to be quick to learn (or | oderod at learning) to have quick wits schlagfertig sein to have quick wits he is a quick one er ist auf Draht he is a quick one energisch, kraftvoll quick rare | seltenselten (energetic) quick rare | seltenselten (energetic) schnell, fix, prompt handelnd quick acting promptly quick acting promptly schnell reagierend quick reacting rapidly quick reacting rapidly Beispiele a quick ear ein feines Gehör a quick ear a quick eye ein scharfes Auge a quick eye frisch, gesund quick complexion seltenor | oder od obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs quick complexion seltenor | oder od obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs gut brennend quick fire, stoveet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs quick fire, stoveet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs glühend, feurig, lebhaft quick glowing obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs quick glowing obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs lose, treibend quick soil, sandet cetera, and so on | etc., und so weiter etc quick soil, sandet cetera, and so on | etc., und so weiter etc lebend, aus lebenden Pflanzen bestehend quick composed of living plants quick composed of living plants Beispiele a quick hedge eine lebende Hecke a quick hedge belebt quick busy obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial quick busy obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial lebend, lebendig quick alive obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial quick alive obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Beispiele to go down quick into hell lebendig zur Hölle fahren to go down quick into hell Beispiele usually | meistmeist meist quick with child obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs hochschwanger usually | meistmeist meist quick with child obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs flüssig, liquid quick commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH investments, assets quick commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH investments, assets erzhaltig, ergiebig quick mining | BergbauBERGB quick mining | BergbauBERGB quick syn → siehe „fast“ quick syn → siehe „fast“ quick syn → siehe „living“ quick syn → siehe „living“ quick syn → siehe „apt“ quick syn → siehe „apt“ quick → siehe „prompt“ quick → siehe „prompt“ quick → siehe „ready“ quick → siehe „ready“ „quick“: noun quick [kwik]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Heckenbildner heckenbildende Pflanze empfindliches Fleisch Kern, LebensWichtige, Wesentliche Weitere Beispiele... Beispiele the quick living people obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs die Lebendigenor | oder od Lebendenplural | Plural pl the quick living people obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs the quick and the dead die Lebendenand | und u. die Toten the quick and the dead Heckenbildnerplural | Plural pl quick botany | BotanikBOT living plants in hedgeespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr quick botany | BotanikBOT living plants in hedgeespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr heckenbildende Pflanze (especially | besondersbesonders Weißod Hagedorn) quick botany | BotanikBOT living plant in hedge quick botany | BotanikBOT living plant in hedge empfindliches Fleisch (especially | besondersbesonders unter den Nägeln) quick sensitive flesh quick sensitive flesh Beispiele nails cut down to the quick bis zum Fleisch abgeschnittene Nägel nails cut down to the quick Kernmasculine | Maskulinum m quick vital part quick vital part (das) (Lebens)Wichtige quick quick (das) Wesentliche quick quick Beispiele to the quick tief, bis ins Mark durchand | und u. durch wahrhaftig, wie eror | oder od sieor | oder od es leibtand | und u. lebt to the quick touched to the quick bis ins Mark getroffen touched to the quick a Tory to the quick ein Tory durchand | und u. durch a Tory to the quick to paintsomebody | jemand sb to the quick selten jemanden malen, wie er leibtand | und u. lebt to paintsomebody | jemand sb to the quick Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen quick für American English | amerikanisches EnglischUS → siehe „quicksilver“ quick für American English | amerikanisches EnglischUS → siehe „quicksilver“ „quick“: adverb quick [kwik]adverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) geschwind, eilig, schnell, schleunigst geschwind, eilig, schnell, schleunigst quick quick „quick“: transitive verb quick [kwik]transitive verb | transitives Verb v/t obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) aufmuntern, bewegen, beleben aufmuntern, bewegen, beleben quick quick
„quick“: Adjektiv quick [kvɪk]Adjektiv | adjective adj Dialekt, dialektal | dialect(al)dial Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) quick Dialekt, dialektal | dialect(al)dial → siehe „lebhaft“ quick Dialekt, dialektal | dialect(al)dial → siehe „lebhaft“ quick Dialekt, dialektal | dialect(al)dial → siehe „schnell“ quick Dialekt, dialektal | dialect(al)dial → siehe „schnell“
„quicken“: transitives Verb quicken [ˈkvɪkən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) amalgamate with mercury amalgamate (etwas | somethingsth) with mercury quicken Metallurgie | metallurgyMETALL obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs quicken Metallurgie | metallurgyMETALL obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
„changing“: adjective changing [ˈʧeindʒiŋ]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) veränderlich die Farbe wechselnd unbeständig, wankelmütig veränderlich changing changing Beispiele changing note, changing tone musical term | MusikMUS Wechselnote changing note, changing tone musical term | MusikMUS changing note, changing tone musical term | MusikMUS Nachschlag changing note, changing tone musical term | MusikMUS die Farbe wechselnd changing changing colour changing changing colour unbeständig changing fickle: weather obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs changing fickle: weather obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs wankelmütig changing person obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs changing person obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „changing“: noun changing [ˈʧeindʒiŋ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Wechsel, Veränderung Wechselmasculine | Maskulinum m changing Veränderungfeminine | Femininum f changing changing Beispiele changing of the guard Wachablösung changing of the guard changing of gears Schalten der Gänge changing of gears changing of rails Einziehen von neuen Schienen changing of rails