Deutsch-Englisch Übersetzung für "pray God's mercy"

"pray God's mercy" Englisch Übersetzung

Meinten Sie merci, Prag, Play, Play-back oder Play-off?
pray
[prei]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to praysomebody | jemand sb to dosomething | etwas sth
    jemanden bitten,something | etwas etwas zu tun
    to praysomebody | jemand sb to dosomething | etwas sth
  • pray! obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs , I pray you ellipt füt
    pray! obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs , I pray you ellipt füt
  • pray, consider! obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    bitte, bedenken Sie doch!
    pray, consider! obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • beten
    pray prayer
    pray prayer
  • beten, durch Gebet (in einen bestimmten Zustandet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) bringen
    pray rare | seltenselten (bring about through prayer)
    pray rare | seltenselten (bring about through prayer)
Beispiele
pray
[prei]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • beten (to zu)
    pray
    pray
Beispiele
  • to pray to God
    zu Gott beten
    to pray to God
  • watch and pray
    wachetand | und u. betet
    watch and pray
tales
[ˈteiliːz]plural noun | Substantiv Plural spl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Ersatzmännerplural | Plural pl, -geschworeneplural | Plural pl, -juryfeminine | Femininum f
    tales legal term, law | RechtswesenJUR
    tales legal term, law | RechtswesenJUR
  • Vorladung(sschreibenneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f
    tales legal term, law | RechtswesenJUR als sg konstruiert: list
    Listefeminine | Femininum f der Ersatzgeschworenen
    tales legal term, law | RechtswesenJUR als sg konstruiert: list
    tales legal term, law | RechtswesenJUR als sg konstruiert: list
Beispiele
  • to pray a tales
    die in einem Gerichtssaal zufällig Anwesenden bitten, die Geschworenenbank zu vervollständigen
    to pray a tales
mercy
[ˈməː(r)si]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Gnadefeminine | Femininum f
    mercy forgiveness
    Vergebungfeminine | Femininum f
    mercy forgiveness
    Verzeihungfeminine | Femininum f
    mercy forgiveness
    mercy forgiveness
Beispiele
  • Gunstfeminine | Femininum f
    mercy blessing
    göttlicheor | oder od glückliche Fügung, Glückneuter | Neutrum n
    mercy blessing
    Segenmasculine | Maskulinum m
    mercy blessing
    mercy blessing
Beispiele
  • Gewaltfeminine | Femininum f
    mercy power
    Willkürfeminine | Femininum f
    mercy power
    mercy power
  • mercy syn → siehe „charity
    mercy syn → siehe „charity
  • mercy → siehe „clemency
    mercy → siehe „clemency
  • mercy → siehe „lenity
    mercy → siehe „lenity
Beispiele
  • to be (or | oderod lie) at the mercy ofsomebody | jemand sb
    in jemandes Gewalt sein
    to be (or | oderod lie) at the mercy ofsomebody | jemand sb
  • to be at the mercy of the waves
    den Wellen preisgegeben sein
    to be at the mercy of the waves
mercy
[ˈməː(r)si]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Mitleids…, Gnaden…
    mercy
    mercy
merciful
[ˈməː(r)siful; -fəl]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
god
[g(ɒ)d]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Gottmasculine | Maskulinum m
    god religion | ReligionRELespecially | besonders besonders (Antike)
    Gottheitfeminine | Femininum f
    god religion | ReligionRELespecially | besonders besonders (Antike)
    god religion | ReligionRELespecially | besonders besonders (Antike)
Beispiele
  • the god of day
    der Gott des Tages (die Sonne, Phoebus)
    the god of day
  • the god of fire
    der Gott des Feuers (Vulkan)
    the god of fire
  • the god of heaven
    the god of heaven
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • Götze(nbildneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m
    god idol
    Idolneuter | Neutrum n
    god idol
    Abgottmasculine | Maskulinum m
    god idol
    god idol
  • (Ab)Gottmasculine | Maskulinum m
    god idol figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    god idol figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (Publikumneuter | Neutrum n auf der) Galeriefeminine | Femininum f
    god gallery or audience in gallery <plural | Pluralpl>
    god gallery or audience in gallery <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • the gods hissed <plural | Pluralpl>
    die Galerie pfiff
    the gods hissed <plural | Pluralpl>
god
[g(ɒ)d]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf godded>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to god it
    sich wie ein Gott aufspielen
    to god it
praying
[ˈpreiiŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Betenneuter | Neutrum n
    praying
    Gebetneuter | Neutrum n
    praying
    praying
praying
[ˈpreiiŋ]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • betend
    praying
    praying
throw on
transitive verb | transitives Verb v/t, throw upon

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • werfen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    throw on
    throw on
Beispiele
throw on
reflexive verb | reflexives Verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sinkenor | oder od sich werfen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    throw on
    throw on
Beispiele
  • sich (dative (case) | Dativdat) anvertrauen, sich (dative (case) | Dativdat) überantworten
    throw on entrust oneself to
    throw on entrust oneself to
Beispiele
mercy stroke
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Gnadenstoßmasculine | Maskulinum m
    mercy stroke
    mercy stroke