„Lumpen“: Maskulinum LumpenMaskulinum | masculine m <Lumpens; Lumpen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) rag, tatter rags, tatters, rags and tatters clout rag Lumpen Fetzen tatter Lumpen Fetzen Lumpen Fetzen rags Lumpen abgetragene Kleidung <Plural | pluralpl> tatters Lumpen abgetragene Kleidung <Plural | pluralpl> rags and tatters Lumpen abgetragene Kleidung <Plural | pluralpl> Lumpen abgetragene Kleidung <Plural | pluralpl> Beispiele in Lumpen gekleidet (oder | orod gehüllt) <Plural | pluralpl> (dressed) in rags (oder | orod tatters) in Lumpen gekleidet (oder | orod gehüllt) <Plural | pluralpl> in Lumpen (einher)gehen <Plural | pluralpl> to go about in rags in Lumpen (einher)gehen <Plural | pluralpl> die Kleider tragen, bis sie einem in Lumpen vom Leibe fallen <Plural | pluralpl> to wear ones clothes until they fall off ones body die Kleider tragen, bis sie einem in Lumpen vom Leibe fallen <Plural | pluralpl> jemanden aus den Lumpen schütteln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <Plural | pluralpl> to givejemand | somebody sb a good scolding, to haul (oder | orod drag)jemand | somebody sb over the coals jemanden aus den Lumpen schütteln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <Plural | pluralpl> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen clout Lumpen Wischtuch Lumpen Wischtuch
„lumper“: intransitive verb lumper [ˈlʌmpə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) stolpern stolpern lumper lumper
„lumper“: noun lumper [ˈlʌmpə(r)]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Hafen-, Löscharbeiter, Schauermann Unternehmer, Verleger Hafen-, Löscharbeitermasculine | Maskulinum m lumper nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF docker Schauermannmasculine | Maskulinum m lumper nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF docker lumper nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF docker jemand, der beim Klassifizieren keine feinen Unterschiede macht, jemand, der beim Klassifizieren großzügig verfährt lumper person inclined to lump things together when classifying them lumper person inclined to lump things together when classifying them Unternehmermasculine | Maskulinum m lumper commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Verlegermasculine | Maskulinum m (bei der Heimindustrie) lumper commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl lumper commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
„lumpen“: intransitives Verb lumpen [ˈlʊmpən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> umgangssprachlich | familiar, informalumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) lead loose life Weitere Beispiele... lead loose life lumpen feiern lumpen feiern Beispiele hast du heute Nacht wieder gelumpt? were you out on the tiles again last night? hast du heute Nacht wieder gelumpt? Beispiele sich nicht lumpen lassen to be generous, not to stint sich nicht lumpen lassen
„Lump“: Maskulinum Lump [lʊmp]Maskulinum | masculine m <Lumpen; Lumpen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) rogue, rascal, scoundrel, scamp lumpfish rogue Lump Mensch pejorativ, abwertend | pejorativepej rascal Lump Mensch pejorativ, abwertend | pejorativepej scamp Lump Mensch pejorativ, abwertend | pejorativepej Lump Mensch pejorativ, abwertend | pejorativepej scoundrel Lump stärker pejorativ, abwertend | pejorativepej Lump stärker pejorativ, abwertend | pejorativepej Beispiele ein großer [abgefeimter, gemeiner] Lump a real [wily, mean] rogue ein großer [abgefeimter, gemeiner] Lump lumpfish Lump Zoologie | zoologyZOOL Cyclopterus lumpus Lump Zoologie | zoologyZOOL Cyclopterus lumpus
„herumlaufen“: intransitives Verb herumlaufenintransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) run around run around run (oder | orod go) around (oder | orod about) herumlaufen durch die Gegend laufen herumlaufen durch die Gegend laufen Beispiele er läuft in Lumpen herum he goes around (dressed) in rags er läuft in Lumpen herum frei herumlaufen von Verbrecher etc to be at large frei herumlaufen von Verbrecher etc frei herumlaufen von Hunden to be on the loose frei herumlaufen von Hunden frei herumlaufen von Wild etc to run free frei herumlaufen von Wild etc Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen run (a)round herumlaufen herumführen herumlaufen herumführen Beispiele um das Grundstück läuft ein Zaun herum there’s a fence running (a)round the estate um das Grundstück läuft ein Zaun herum
„betiteln“: transitives Verb betitelntransitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) call, address title, give a title to, head title, letter call betiteln Person address betiteln Person betiteln Person Beispiele jemanden (mit) „Professor“ betiteln to calljemand | somebody sb (by the title of) “professor”, to addressjemand | somebody sb as “professor” jemanden (mit) „Professor“ betiteln jemanden mit Lump betiteln beschimpfen umgangssprachlich | familiar, informalumg to calljemand | somebody sb a rogue (oder | orod rascal) jemanden mit Lump betiteln beschimpfen umgangssprachlich | familiar, informalumg title betiteln Buch etc give a title to betiteln Buch etc betiteln Buch etc auch | alsoa. head betiteln Kapitel etc betiteln Kapitel etc title betiteln BUCHDRUCK Einband betiteln BUCHDRUCK Einband letter betiteln besonders von Hand BUCHDRUCK betiteln besonders von Hand BUCHDRUCK „betiteln“: reflexives Verb betitelnreflexives Verb | reflexive verb v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) be entitled, have the title Beispiele sich betiteln von Person call (oder | orod title, style) oneself sich betiteln von Person be (en)titled, have the title betiteln von Büchern etc betiteln von Büchern etc Beispiele wie betitelt sich das Buch? what is the title of the book? wie betitelt sich das Buch?
„niederträchtig“: Adjektiv niederträchtigAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mean, low, base, vile insidious, malicious mean niederträchtig gemein low niederträchtig gemein base niederträchtig gemein vile niederträchtig gemein niederträchtig gemein Beispiele eine niederträchtige Gesinnung a low mind eine niederträchtige Gesinnung ein niederträchtiger Mensch a mean fellow, a wretch ein niederträchtiger Mensch ein niederträchtiger Schurke (oder | orod Lump) a rascal, a scoundrel ein niederträchtiger Schurke (oder | orod Lump) ein niederträchtiger Streich, eine niederträchtige Gemeinheit a mean (oder | orod dirty, rotten) trick ein niederträchtiger Streich, eine niederträchtige Gemeinheit ein niederträchtiger Streich, eine niederträchtige Gemeinheit umgangssprachlich | familiar, informalumg a low-down trick ein niederträchtiger Streich, eine niederträchtige Gemeinheit umgangssprachlich | familiar, informalumg das war wirklich niederträchtig! that was really mean! das war wirklich niederträchtig! Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen insidious niederträchtig heimtückisch malicious niederträchtig heimtückisch niederträchtig heimtückisch „niederträchtig“: Adverb niederträchtigAdverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to be mean to Beispiele jemanden niederträchtig behandeln, mit jemandem niederträchtig verfahren to be mean tojemand | somebody sb jemanden niederträchtig behandeln, mit jemandem niederträchtig verfahren
„elend“: Adjektiv elendAdjektiv | adjective adj <elender; elend(e)st> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) miserable, wretched, desolate, distressed poor, distressed, destitute, poverty-stricken, wretched ill, sick mean, vile, wretched, miserable deplorable, sorry, poor, pitiful, rotten terrible, awful, dreadful, miserable miserable miserable elend jämmerlich wretched elend jämmerlich desolate elend jämmerlich distressed elend jämmerlich elend jämmerlich Beispiele ein elendes Leben a miserable (oder | orod wretched) life ein elendes Leben er hat ein elendes Los he has a miserable fate er hat ein elendes Los ein elendes Nest a miserable hole (of a place) ein elendes Nest sie starben eines elenden Todes literarisch | literaryliter they died a miserable death sie starben eines elenden Todes literarisch | literaryliter Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen poor elend arm, ärmlich distressed elend arm, ärmlich destitute elend arm, ärmlich poverty-stricken elend arm, ärmlich wretched elend arm, ärmlich miserable elend arm, ärmlich elend arm, ärmlich Beispiele eine elende Hütte a wretched hovel eine elende Hütte sie wohnen zu viert in einem elenden Loch the four of them live in a miserable (oder | orod wretched) hole sie wohnen zu viert in einem elenden Loch in elenden Verhältnissen in miserable (oder | orod wretched) conditions in elenden Verhältnissen ill elend krank elend krank sick amerikanisches Englisch | American EnglishUS elend elend Beispiele ich fühle mich heute elend, mir ist heute elend I feel wretched (oder | orod ill, sick) today ich fühle mich heute elend, mir ist heute elend sie sieht elend aus she looks ill (oder | orod wretched) sie sieht elend aus mean elend pejorativ, abwertend | pejorativepej vile elend pejorativ, abwertend | pejorativepej wretched elend pejorativ, abwertend | pejorativepej miserable elend pejorativ, abwertend | pejorativepej elend pejorativ, abwertend | pejorativepej Beispiele elender Lump! miserable wretch! elender Lump! elende Lügen wretched lies elende Lügen deplorable elend erbärmlich sorry elend erbärmlich poor elend erbärmlich pitiful elend erbärmlich rotten elend erbärmlich elend erbärmlich Beispiele ein elendes Machwerk a sorry mess ein elendes Machwerk ein elender Schreiberling a poor (oder | orod sorry) scribbler ein elender Schreiberling terrible elend schrecklich umgangssprachlich | familiar, informalumg awful elend schrecklich umgangssprachlich | familiar, informalumg dreadful elend schrecklich umgangssprachlich | familiar, informalumg miserable elend schrecklich umgangssprachlich | familiar, informalumg elend schrecklich umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele es war eine elende Quälerei it was sheer drudgery es war eine elende Quälerei ich hatte einen elenden Hunger I was terribly hungry ich hatte einen elenden Hunger „elend“: Adverb elendAdverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) miserably terribly, awfully, dreadfully, miserably miserably elend jämmerlich elend jämmerlich Beispiele elend zugrunde gehen to perish miserably elend zugrunde gehen er siecht elend dahin he is languishing in misery er siecht elend dahin terribly elend sehr umgangssprachlich | familiar, informalumg awfully elend sehr umgangssprachlich | familiar, informalumg dreadfully elend sehr umgangssprachlich | familiar, informalumg miserably elend sehr umgangssprachlich | familiar, informalumg elend sehr umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele es ist hier elend kalt it is terribly (oder | orod miserably) cold here es ist hier elend kalt ein elend weiter Weg a terribly long way, a hell of a long way ein elend weiter Weg sie haben ihn elend verhauen (oder | orod zugerichtet) they gave him a terrible beating sie haben ihn elend verhauen (oder | orod zugerichtet) ich musste mich elend anstrengen I had to make a huge effort ich musste mich elend anstrengen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen