„rack“: noun rack [ræk]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Bahn, Weg Spur Bahnfeminine | Femininum f rack of storm clouds, storm Wegmasculine | Maskulinum m rack of storm clouds, storm rack of storm clouds, storm Spurfeminine | Femininum f rack trace rack trace Beispiele to leave not a rack behind keine Spur zurücklassen to leave not a rack behind
„leave behind“: transitive verb leave behindtransitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zurücklassen hinterlassen, zurücklassen hinter sich lassen liegen stehen lassen zurücklassen leave behind leave behind hinterlassen, zurücklassen leave behind trace leave behind trace hinter sich lassen leave behind outpace leave behind outpace liegenor | oder od stehen lassen leave behind forget leave behind forget
„behindern“: transitives Verb behinderntransitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) hinder, obstruct, impede, hamper, handicap obstruct, body check handicap, hamper, interfere with hinder behindern beeinträchtigen impede behindern beeinträchtigen hamper behindern beeinträchtigen handicap behindern beeinträchtigen behindern beeinträchtigen obstruct behindern stärker behindern stärker Beispiele jemanden bei (oder | orod in) der Arbeit behindern to hinder (oder | orod be a hindrance to)jemand | somebody sb in his work jemanden bei (oder | orod in) der Arbeit behindern den Fortschritt behindern to stand in the way of progress den Fortschritt behindern die Sicht [den Verkehr] behindern to block the view [obstruct the traffic] die Sicht [den Verkehr] behindern den Handel behindern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH to be a handicap to (oder | orod interfere with) trade den Handel behindern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen obstruct behindern Sport | sportsSPORT foulen behindern Sport | sportsSPORT foulen body check behindern Sport | sportsSPORT beim Eishockey behindern Sport | sportsSPORT beim Eishockey handicap behindern im Rennsport, zur Schaffung gleicher Startchancen behindern im Rennsport, zur Schaffung gleicher Startchancen hamper behindern im Rennsport, gegenseitig während des Rennens interfere with behindern im Rennsport, gegenseitig während des Rennens behindern im Rennsport, gegenseitig während des Rennens
„slug“: noun slug [slʌg]noun | Substantiv s American English | amerikanisches EnglischUSor | oder od British English | britisches EnglischBr dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) schwerer FaustSchlag schwerer (Faust)Schlag slug blow slug blow „slug“: transitive verb slug [slʌg]transitive verb | transitives Verb v/t dialect(al) | Dialekt, dialektaldialor | oder od slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) hart treffen verdreschen, verprügeln, herfallen über (jemanden) hart treffen (mit der Faustet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) slug slug verdreschen slug beat up verprügeln, herfallen über (accusative (case) | Akkusativakk) slug beat up slug beat up Beispiele they slugged him from behind sie fielen ihn von hinten an they slugged him from behind
„void“: adjective void [vɔid]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) rechtsunwirksam, ungültig, nichtig, nicht durchsetzbar nutzlos, nichtig, sinnlos, wertlos leer unbesetzt, frei anfechtbar (rechts)unwirksam, ungültig, nichtig void legal term, law | RechtswesenJUR invalid void legal term, law | RechtswesenJUR invalid nicht durchsetzbar, anfechtbar void legal term, law | RechtswesenJUR incapable of being implemented, contestable void legal term, law | RechtswesenJUR incapable of being implemented, contestable Beispiele null and void nulland | und u. nichtig null and void nutzlos, nichtig, sinnlos, wertlos void useless poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet void useless poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet leer void empty void empty Beispiele void of without ohne, leeror | oder od freior | oder od entblößt von void of without she was wholly void of fear sie hatte überhaupt keine Angst she was wholly void of fear unbesetzt, frei void unoccupied: position void unoccupied: position void syn vgl. → siehe „empty“ void syn vgl. → siehe „empty“ Beispiele the vicarage fell void die Pfarrstelle wurde frei the vicarage fell void „void“: noun void [vɔid]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Leere, Lücke, leerer Raum Gefühl der Leere, Verlassenheit Leerefeminine | Femininum f void empty space Lückefeminine | Femininum f void empty space leerer Raum void empty space void empty space Beispiele my soul is all an aching void meine Seele ist eine schmerzliche Leere my soul is all an aching void Gefühlneuter | Neutrum n der Leere, Verlassenheitfeminine | Femininum f void empty feeling void empty feeling „void“: transitive verb void [vɔid]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) unwirksam ungültig machen, für nichtig erklären ausscheiden verlassen, räumen, leeren unwirksamor | oder od ungültig machen, für nichtig erklären void declare invalid void declare invalid (especially | besondersbesonders Urin,also | auch a. Kotet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) ausscheiden void excrete void excrete verlassen void leave void leave räumen void clear out void clear out leeren void empty void empty
„Ermittlungsarbeit“: Femininum ErmittlungsarbeitFemininum | feminine f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) investigatory work, investigations investigatory work, investigationsPlural | plural pl Ermittlungsarbeit Ermittlungsarbeit Beispiele die Ermittlungsarbeit behindern to hamper the investigations die Ermittlungsarbeit behindern
„behind“: preposition behind [biˈhaind]preposition | Präposition, Verhältniswort präp Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) hinter hinter, hinter … zurück hinter behind behind behind → siehe „time“ behind → siehe „time“ Beispiele behind the scenes hinter den Kulissen behind the scenes come out from behind the door komm hinter der Tür (her)vor come out from behind the door he came up behind me er trat von hinten an mich heran he came up behind me walk close behind me gehen Sie dicht hinter mir walk close behind me put it behind the books stellen Sie es hinter die Bücher put it behind the books Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen hinter (dative (case) | Dativdat) behind less advanced than hinter … (dative (case) | Dativdat) zurück behind less advanced than behind less advanced than Beispiele to be behindsomebody | jemand sb jemandem nachstehen, hinter jemandem zurück sein (in indative (case) | Dativ dat) to be behindsomebody | jemand sb what is behind this incident? was steckt hinter diesem Vorfall? what is behind this incident? to be behind schedule im Verzug sein to be behind schedule to be behind the times figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig hinter seiner Zeit zurück(geblieben) sein to be behind the times figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig you must put the past behind you Sie müssen Vergangenes vergangen sein lassen you must put the past behind you she has years of experience behind her sie hat viel Erfahrung vorzuweisen she has years of experience behind her Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „behind“: adverb behind [biˈhaind]adverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) hinten, dahinter, hinterher, -drein, hintennach nach hinten, zurück hinten, dahinter, hinterher, -drein, hintennach behind behind Beispiele to walk behind hinten gehen, hinterhergehen to walk behind nach hinten, zurück behind backwards behind backwards Beispiele to look behind zurückblicken to look behind from behind von hinten from behind „behind“: adjective behind [biˈhaind]adjective | Adjektiv adj <predicative(ly) | prädikativpräd> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zurück, im Rückstand im Hintergrund, dahinter, verborgen zurück, im Rückstand behind behind Beispiele to be behind with one’s schedule mit seinem (Arbeits)Programm im Rückstand sein to be behind with one’s schedule to remain behind zurückbleiben to remain behind im Hintergrund, dahinter, verborgen behind hidden figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig behind hidden figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele there is more behind da steckt (noch) mehr dahinter there is more behind „behind“: noun behind [biˈhaind]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Rückseite, Hinterteil Hintern Rückseitefeminine | Femininum f behind of garment Hinterteilneuter | Neutrum n behind of garment behind of garment Hinternmasculine | Maskulinum m behind buttocks vulgar | vulgärvulg behind buttocks vulgar | vulgärvulg
„him“: personal pronoun him [him; im]personal pronoun | Personalpronomen pers pr <accusative (case) | Akkusativakk> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ihn, denjenigen ihm, demjenigen Weitere Beispiele... ihn him him den(jenigen) him demonstrative him demonstrative Beispiele I know him ich kenne ihn I know him ihm him <dative (case) | Dativdat> him <dative (case) | Dativdat> dem(jenigen) him demonstrative <dative (case) | Dativdat> him demonstrative <dative (case) | Dativdat> Beispiele I gave him the book <dative (case) | Dativdat> ich gab ihm das Buch I gave him the book <dative (case) | Dativdat> Beispiele that is him für: he familiar, informal | umgangssprachlichumg das ist er that is him für: he familiar, informal | umgangssprachlichumg I knew it to be him für: he familiar, informal | umgangssprachlichumg ich wusste, dass er es war I knew it to be him für: he familiar, informal | umgangssprachlichumg „him“: reflexive pronoun him [him; im]reflexive pronoun | Reflexivpronomen refl pr Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich sich him him Beispiele he looks about him er sieht sich um he looks about him
„voidness“: noun voidnessnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Leere Nichtigkeit, Ungültigkeit Sinn-, Nutzlosigkeit Leerefeminine | Femininum f voidness emptiness voidness emptiness Nichtigkeitfeminine | Femininum f voidness legal term, law | RechtswesenJUR invalidity Ungültigkeitfeminine | Femininum f voidness legal term, law | RechtswesenJUR invalidity voidness legal term, law | RechtswesenJUR invalidity Sinn-, Nutzlosigkeitfeminine | Femininum f voidness uselessness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs voidness uselessness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„A“ A, a [aː]Neutrum | neuter n <A; a; A; a> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) A, a beginning the note A, a Weitere Beispiele... A A Buchstabe a (first letter of the German alphabet, first vowel) A Buchstabe A Buchstabe Beispiele ein großes A a capital (oder | orod big) A ein großes A ein kleines a a small (oder | orod little) a ein kleines a das a in ,Hand‘ the a in ‘Hand’ das a in ,Hand‘ beginning A Anfang figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig A Anfang figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele wer A sagt, muß auch B sagen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw in for a penny, in for a pound wer A sagt, muß auch B sagen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw von A bis Z umgangssprachlich | familiar, informalumg from A to Z, from beginning to end, from first to last von A bis Z umgangssprachlich | familiar, informalumg etwas von A bis Z kennen umgangssprachlich | familiar, informalumg to knowetwas | something sth thoroughly (oder | orod inside out) to know the ins and outs ofetwas | something sth etwas von A bis Z kennen umgangssprachlich | familiar, informalumg die Geschichte ist von A bis Z erfunden umgangssprachlich | familiar, informalumg the story is made up from beginning to end die Geschichte ist von A bis Z erfunden umgangssprachlich | familiar, informalumg ein Buch von A bis Z lesen umgangssprachlich | familiar, informalumg to read a book from cover to cover ein Buch von A bis Z lesen umgangssprachlich | familiar, informalumg das A und (das) O Alpha and Omega, the beginning and the end das A und (das) O das A und O des Erfolgs the key to success das A und O des Erfolgs das ist das A und O der ganzen Geschichte umgangssprachlich | familiar, informalumg that is the crux of the matter das ist das A und O der ganzen Geschichte umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen (the note) A A Musik | musical termMUS auch | alsoa. a A Musik | musical termMUS A Musik | musical termMUS Beispiele a, A Musik | musical termMUS A (concert pitch) a, A Musik | musical termMUS a Musik | musical termMUS = a-Moll A minor a Musik | musical termMUS = a-Moll A Musik | musical termMUS = A-Dur A major A Musik | musical termMUS = A-Dur das Werk steht in A(-Dur) the work is in (the key of) A (major) das Werk steht in A(-Dur) Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele A Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH point of geometrical figure A A Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH point of geometrical figure a Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH first known quantity a a Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH first known quantity nehmen wir an, a sei gleich b let a be equal to b nehmen wir an, a sei gleich b Beispiele A Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Ampere A A Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Ampere Beispiele A bestimmte Person, jemand | somebodysb first in order or class A A bestimmte Person, jemand | somebodysb first in order or class A verkauft etwas an B A sells something to B A verkauft etwas an B Beispiele A Form eines A, something having the shape of the capital letter A A A Form eines A, something having the shape of the capital letter A Beispiele a Rechtswesen | legal term, lawJUR first supposition a a Rechtswesen | legal term, lawJUR first supposition Beispiele a Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCHoder | or od umgangssprachlich | familiar, informalumg nur in eins a, I a, 1 a first-rate, top quality a Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCHoder | or od umgangssprachlich | familiar, informalumg nur in eins a, I a, 1 a Beispiele Vitamin A Biologie | biologyBIOL vitamin A Vitamin A Biologie | biologyBIOL