„Jahreszeit“: Femininum JahreszeitFemininum | feminine f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) season time of the year season Jahreszeit eine der vier Jahreszeiten Jahreszeit eine der vier Jahreszeiten Beispiele die vier Jahreszeiten the four seasons die vier Jahreszeiten die ruhige [tote] Jahreszeit the off-season [dead season] die ruhige [tote] Jahreszeit der Wechsel der Jahreszeiten the rotation of the seasons der Wechsel der Jahreszeiten je nach Jahreszeit according to the season je nach Jahreszeit das Wetter ist der Jahreszeit entsprechend the weather is seasonable das Wetter ist der Jahreszeit entsprechend „Die Jahreszeiten“ “The Seasons” (oratorio by Haydn) „Die Jahreszeiten“ Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen time of (the) year Jahreszeit Zeitabschnitt innerhalb des Jahres Jahreszeit Zeitabschnitt innerhalb des Jahres Beispiele es ist für die Jahreszeit zu kalt it is too cold for the time of the year es ist für die Jahreszeit zu kalt zu dieser Jahreszeit kann man noch nicht baden at this time of (the) year it is too early to go swimming zu dieser Jahreszeit kann man noch nicht baden
„abhängig“: Adjektiv abhängigAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) dependent dependent contingent, conditional subject addicted indirect, subordinate, reported, dependent controlled dependent attendant anaclitic dependent (von on, upon) abhängig nicht selbstständig abhängig nicht selbstständig Beispiele voneinander abhängige Entwicklungen interdependent developments voneinander abhängige Entwicklungen in abhängiger Stellung sein to be in a dependent (oder | orod subordinate) position in abhängiger Stellung sein er ist von seinen Eltern [seinem Geschäft] abhängig he is dependent on (oder | orod depends on) his parents [his business] er ist von seinen Eltern [seinem Geschäft] abhängig jemanden abhängig machen to makejemand | somebody sb dependent jemanden abhängig machen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen dependent (von on, upon) abhängig bedingt durch abhängig bedingt durch Beispiele das ist vom Wetter [von seinem Entschluss] abhängig that depends on the weather [his decision] das ist vom Wetter [von seinem Entschluss] abhängig von jemandes Gutdünken abhängig sein to be at sb’s discretion von jemandes Gutdünken abhängig sein contingent, conditional (von on, upon) abhängig von Bedingungen etc abhängig von Bedingungen etc Beispiele etwas abhängig machen von to makeetwas | something sth contingent on etwas abhängig machen von subject (von to) abhängig von Zustimmung etc abhängig von Zustimmung etc Beispiele dieser Plan ist von Ihrer Genehmigung abhängig this plan is subject to your approval dieser Plan ist von Ihrer Genehmigung abhängig addicted abhängig Medizin | medicineMED süchtig abhängig Medizin | medicineMED süchtig Beispiele von etwas abhängig sein to be addicted toetwas | something sth von etwas abhängig sein indirect abhängig Sprachwissenschaft | linguisticsLING Rede reported abhängig Sprachwissenschaft | linguisticsLING Rede abhängig Sprachwissenschaft | linguisticsLING Rede subordinate abhängig Sprachwissenschaft | linguisticsLING Satz dependent abhängig Sprachwissenschaft | linguisticsLING Satz abhängig Sprachwissenschaft | linguisticsLING Satz Beispiele (von) Politik | politicsPOL subject (to), satellite, dependent (on, upon) (von) Politik | politicsPOL abhängiges Gebiet non-self-governing territory abhängiges Gebiet controlled abhängig Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Gesellschaften abhängig Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Gesellschaften dependent abhängig Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Veränderliche abhängig Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Veränderliche attendant abhängig Rechtswesen | legal term, lawJUR abhängig Rechtswesen | legal term, lawJUR anaclitic abhängig Psychologie | psychologyPSYCH abhängig Psychologie | psychologyPSYCH
„überschreitbar“: Adjektiv überschreitbarAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) passable, crossable passable überschreitbar crossable überschreitbar überschreitbar Beispiele der Fluss ist um diese Jahreszeit nicht überschreitbar the river is not passable (oder | orod cannot be passedoder | or od crossed) at this time of (the) year der Fluss ist um diese Jahreszeit nicht überschreitbar
„Abhängige“: Maskulinum Abhängige m/f(Maskulinum | masculinem) <Abhängigen; Abhängigen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) addict dependent vassal addict Abhängige Süchtiger Abhängige Süchtiger dependent Abhängige Untergebener Abhängige Untergebener Beispiele Unzucht mit Abhängigen Rechtswesen | legal term, lawJUR seduction of persons in one’s charge (oder | orod custody) Unzucht mit Abhängigen Rechtswesen | legal term, lawJUR vassal Abhängige Politik | politicsPOL Geschichte | historyHIST Abhängige Politik | politicsPOL Geschichte | historyHIST
„Wahlentscheidung“: Femininum WahlentscheidungFemininum | feminine f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) choice in an election, decision who to vote for choice in an election, decision who (beziehungsweise | … and …, respectivelybzw. what) to vote for Wahlentscheidung Wahlentscheidung Beispiele wovon machst du deine Wahlentscheidung abhängig? what determines your choice in the election? how do you decide who to vote for in the election? wovon machst du deine Wahlentscheidung abhängig?
„Nebenumstand“: Maskulinum NebenumstandMaskulinum | masculine m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) minor detail, accompanying circumstance adjunct accompanying (oder | orod collateral, accessory) circumstance Nebenumstand Rechtswesen | legal term, lawJUR Begleiterscheinung Nebenumstand Rechtswesen | legal term, lawJUR Begleiterscheinung (minor) detail Nebenumstand Rechtswesen | legal term, lawJUR Nebensache Nebenumstand Rechtswesen | legal term, lawJUR Nebensache Beispiele abhängiger Nebenumstand adjective abhängiger Nebenumstand adjunct Nebenumstand besonders Philosophie | philosophyPHIL Nebenumstand besonders Philosophie | philosophyPHIL
„Fragesatz“: Maskulinum FragesatzMaskulinum | masculine m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) interrogative sentence, interrogative clause, question interrogative sentence Fragesatz Sprachwissenschaft | linguisticsLING Fragesatz Sprachwissenschaft | linguisticsLING interrogative clause Fragesatz Sprachwissenschaft | linguisticsLING als Nebensatz Fragesatz Sprachwissenschaft | linguisticsLING als Nebensatz question Fragesatz Sprachwissenschaft | linguisticsLING Frage Fragesatz Sprachwissenschaft | linguisticsLING Frage Beispiele [in]direkter Fragesatz [in]direct question [in]direkter Fragesatz abhängiger Fragesatz dependent (oder | orod oblique) question (oder | orod interrogative clause) abhängiger Fragesatz
„Unzucht“: Femininum UnzuchtFemininum | feminine f <Unzucht; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sexual offence, sexual offense sexual offence britisches Englisch | British EnglishBr Unzucht Unzucht sexual offense amerikanisches Englisch | American EnglishUS Unzucht Unzucht Beispiele widernatürliche Unzucht unnatural sexual act(s) widernatürliche Unzucht gewerbsmäßige Unzucht prostitution gewerbsmäßige Unzucht Unzucht mit Abhängigen [Kindern] illicit sexual relations with dependents [children] Unzucht mit Abhängigen [Kindern] Unzucht mit Tieren illicit sexual relations with animals Unzucht mit Tieren Unzucht treiben to fornicate Unzucht treiben jemanden zur Unzucht verleiten (oder | orod verführen) to seducejemand | somebody sb jemanden zur Unzucht verleiten (oder | orod verführen) Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„Mine“: Femininum Mine [ˈmiːnə]Femininum | feminine f <Mine; Minen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mine mine, colliery lead refill mine mine Mine Militär, militärisch | military termMIL Mine Militär, militärisch | military termMIL Beispiele eine scharfe Mine an armed mine eine scharfe Mine eine Mine mit Fernzündung, eine abhängige Mine a controlled mine eine Mine mit Fernzündung, eine abhängige Mine Minen legen to lay mines Minen legen Minen legen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to intrigue Minen legen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Minen räumen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF to sweep for mines Minen räumen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Minen suchen Militär, militärisch | military termMIL to locate mines Minen suchen Militär, militärisch | military termMIL auf eine Mine laufen to hit (oder | orod strike) a mine auf eine Mine laufen alle Minen springen lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to move heaven and earth, to make every possible effort alle Minen springen lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen mine Mine Bergbau | miningBERGB Mine Bergbau | miningBERGB auch | alsoa. colliery Mine Kohlenmine Bergbau | miningBERGB Mine Kohlenmine Bergbau | miningBERGB Beispiele eine Mine stilllegen to close a mine eine Mine stilllegen lead Mine Bleistiftmine Mine Bleistiftmine refill Mine Kugelschreibermine Mine Kugelschreibermine Beispiele eine neue Mine einsetzen to insert a refill eine neue Mine einsetzen mine Mine Biologie | biologyBIOL Fraßgang Mine Biologie | biologyBIOL Fraßgang
„gegenseitig“: Adjektiv gegenseitigAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mutual mutual, reciprocal bilateral, synallagmatic, sinalagmatic mutual gegenseitig Hilfe, Einverständnis, Vertrauen, Vereinbarung etc gegenseitig Hilfe, Einverständnis, Vertrauen, Vereinbarung etc Beispiele gegenseitige Abhängigkeit mutual dependence, interdependence gegenseitige Abhängigkeit gegenseitige Wirtschaftshilfe mutual economic assistance gegenseitige Wirtschaftshilfe gegenseitige Verbindung mutual connection, interconnection gegenseitige Verbindung gegenseitige Beziehung mutual relation, interrelation, correlation, reciprocity gegenseitige Beziehung Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen mutual gegenseitig Verstehen, Zuneigung, Beeinflussung etc reciprocal gegenseitig Verstehen, Zuneigung, Beeinflussung etc gegenseitig Verstehen, Zuneigung, Beeinflussung etc Beispiele gegenseitige Wirkung reciprocal effect, interaction, interplay gegenseitige Wirkung bilateral gegenseitig Rechtswesen | legal term, lawJUR Vertrag etc gegenseitig Rechtswesen | legal term, lawJUR Vertrag etc synallagmatic gegenseitig Rechtswesen | legal term, lawJUR Vertrag etc, gegenseitig bindend sinalagmatic gegenseitig Rechtswesen | legal term, lawJUR Vertrag etc, gegenseitig bindend gegenseitig Rechtswesen | legal term, lawJUR Vertrag etc, gegenseitig bindend Beispiele in gegenseitigem Einvernehmen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR by mutual agreement in gegenseitigem Einvernehmen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR „gegenseitig“: Adverb gegenseitigAdverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mutually, reciprocally each other, one another mutually gegenseitig auf beiden Seiten reciprocally gegenseitig auf beiden Seiten gegenseitig auf beiden Seiten Beispiele gegenseitig abhängig mutually dependent, interdependent gegenseitig abhängig gegenseitig mitteilbar mutually communicable, intercommunicable gegenseitig mitteilbar each other gegenseitig oft | oftenoft in Verbindung mit dem reziproken Pronomen sich one another gegenseitig oft | oftenoft in Verbindung mit dem reziproken Pronomen sich gegenseitig oft | oftenoft in Verbindung mit dem reziproken Pronomen sich Beispiele sich gegenseitig loben to praise each other (oder | orod one another) sich gegenseitig loben sich gegenseitig beeinflussen to influence each other, to have a mutual influence upon each other, to interact sich gegenseitig beeinflussen sich (Dativ | dative (case)dat) gegenseitig helfen to help each other sich (Dativ | dative (case)dat) gegenseitig helfen sich gegenseitig zu etwas einladen to treat each other toetwas | something sth sich gegenseitig zu etwas einladen wir fotografierten uns gegenseitig we took photographs of each other wir fotografierten uns gegenseitig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen