„piston“: noun piston [ˈpistən]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Kolben DruckStempel Weitere Beispiele... Kolbenmasculine | Maskulinum m piston engineering | TechnikTECH piston engineering | TechnikTECH Beispiele to grind in the piston den Kolben einschleifen to grind in the piston full (or | oderod solid) piston massiver Kolben full (or | oderod solid) piston hollow piston Hohlkolben hollow piston (Druck)Stempelmasculine | Maskulinum m piston engineering | TechnikTECH stamp piston engineering | TechnikTECH stamp Beispiele also | aucha. piston valve musical term | MusikMUS on wind instrument Pistonneuter | Neutrum n (Gleit)Ventilneuter | Neutrum n also | aucha. piston valve musical term | MusikMUS on wind instrument Beispiele also | aucha. piston knob musical term | MusikMUS on organ Kombinations-Schaltknopfmasculine | Maskulinum m also | aucha. piston knob musical term | MusikMUS on organ
„bevel“: noun bevel [ˈbevəl]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Schräge, AbSchrägung, Neigung, schräge Richtung, Schiefe schräger Ausschnitt, Fase Winkelpasser, Schmiege, Schrägmaß, Stellwinkel Kegel, Konus Böschung Schrägefeminine | Femininum f bevel engineering | TechnikTECH (Ab)Schrägungfeminine | Femininum f bevel engineering | TechnikTECH Neigungfeminine | Femininum f bevel engineering | TechnikTECH schräge Richtung bevel engineering | TechnikTECH Schiefefeminine | Femininum f (z. B. zweier Flächen) bevel engineering | TechnikTECH bevel engineering | TechnikTECH Beispiele on a bevel schräg on a bevel bevel edge schräg geschliffene Kante, Facette bevel edge schräger Ausschnitt, Fasefeminine | Femininum f bevel cut bevel cut Winkelpassermasculine | Maskulinum m bevel tool Schmiegefeminine | Femininum f bevel tool Schrägmaßneuter | Neutrum n bevel tool Stellwinkelmasculine | Maskulinum m bevel tool bevel tool Kegelmasculine | Maskulinum m bevel cone Konusmasculine | Maskulinum m bevel cone bevel cone Böschungfeminine | Femininum f bevel bank bevel bank „bevel“: transitive verb bevel [ˈbevəl]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf beveled; especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr bevelled> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) abkanten, abflachen, abschrägen, schräg abschneiden, gehren facettieren, ausschärfen abkanten, abflachen, abschrägen, schräg abschneiden, gehren, facettieren, ausschärfen bevel bevel „bevel“: intransitive verb bevel [ˈbevəl]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) schräg verlaufen schräg verlaufen bevel bevel „bevel“: adjective bevel [ˈbevəl]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) schräg, schiefkantig, -winkelig, abgekantet konisch, kegelig schräg, schiefkantig, -winkelig, abgekantet bevel bevel konisch, kegelig bevel conical bevel conical
„inside“: noun inside [ˈinˈsaid]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Innenseite, innere Seite Inneres, Innenteil inneres Wesen, Seele, Innerstes, Wesentliches Eingeweide, Magen innerste Gedanken Gefühle Innenpassagier, Innenplatz -sitz, Fahrgast im Innern Innenseite Mitte, mittlerer Teil Information aus erster Quelle Innenseitefeminine | Femininum f, -flächefeminine | Femininum f inside inside surface innere Seite inside inside surface inside inside surface Inneresneuter | Neutrum n inside interior Innenteilmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/n inside interior inside interior Beispiele inside out das Innereor | oder od die Innenseite nach außen gekehrt, verkehrt inside out to turnsomething | etwas sth inside out jacketet cetera, and so on | etc., und so weiter etc something | etwasetwas umdrehen to turnsomething | etwas sth inside out jacketet cetera, and so on | etc., und so weiter etc to turnsomething | etwas sth inside out figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig something | etwasetwas durcheinanderbringenor | oder od umkrempeln to turnsomething | etwas sth inside out figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to knowsomething | etwas sth inside out something | etwasetwas in-and | und u. auswendig kennen to knowsomething | etwas sth inside out from the inside von innen from the inside on the inside innen on the inside somebody on the inside ein(e) Insider(in) somebody on the inside to overtakesomebody | jemand sb on the inside in GBet cetera, and so on | etc., und so weiter etc jemanden links überholen to overtakesomebody | jemand sb on the inside in GBet cetera, and so on | etc., und so weiter etc to overtakesomebody | jemand sb on the inside in Deutschlandet cetera, and so on | etc., und so weiter etc jemanden rechts überholen to overtakesomebody | jemand sb on the inside in Deutschlandet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen inneres Wesen, Seelefeminine | Femininum f inside soul, essence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Innerstesneuter | Neutrum n inside soul, essence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Wesentlichesneuter | Neutrum n inside soul, essence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig inside soul, essence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to look into the inside ofsomething | etwas sth something | etwasetwas gründlich untersuchen to look into the inside ofsomething | etwas sth Eingeweideplural | Plural pl inside intestines, stomach familiar, informal | umgangssprachlichumgor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial <often | oftoftplural | Plural pl> especially | besondersbesonders Magenmasculine | Maskulinum m inside intestines, stomach familiar, informal | umgangssprachlichumgor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial <often | oftoftplural | Plural pl> inside intestines, stomach familiar, informal | umgangssprachlichumgor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial <often | oftoftplural | Plural pl> Beispiele I’ve got a pain in my insides <often | oftoftplural | Plural pl> ich habe Bauchmerzen I’ve got a pain in my insides <often | oftoftplural | Plural pl> innerste Gedankenplural | Plural plor | oder od Gefühleplural | Plural pl inside rare | seltenselten (innermost thoughts or feelings) <plural | Pluralpl> inside rare | seltenselten (innermost thoughts or feelings) <plural | Pluralpl> Innenpassagiermasculine | Maskulinum m inside history | GeschichteHIST inside passenger familiar, informal | umgangssprachlichumg Fahrgastmasculine | Maskulinum m im Innern (eines Wagens) inside history | GeschichteHIST inside passenger familiar, informal | umgangssprachlichumg inside history | GeschichteHIST inside passenger familiar, informal | umgangssprachlichumg Innenplatzmasculine | Maskulinum m. -sitzmasculine | Maskulinum m (im Wagen) inside history | GeschichteHIST inside seat familiar, informal | umgangssprachlichumg inside history | GeschichteHIST inside seat familiar, informal | umgangssprachlichumg Innenseitefeminine | Femininum f inside rare | seltenselten (inner side: of printed sheet) inside rare | seltenselten (inner side: of printed sheet) Mittefeminine | Femininum f inside middle, in time phrases British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg mittlerer Teil inside middle, in time phrases British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg inside middle, in time phrases British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele the inside of a week die Mitte der Woche the inside of a week Informationfeminine | Femininum f aus erster Quelle inside first-hand information American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl inside first-hand information American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl „inside“: adjective inside [ˈinˈsaid]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) im Hause beschäftigt arbeitend im Hause getan intern, genau, direkt auf der Innenseite befindlich, im Innern, inner, Innen…... anor | oder od auf der Innenseite (befindlich), im Innern (befindlich), inner, Innen…, inwendig inside inside Beispiele inside seat history | GeschichteHIST Innensitz inside seat history | GeschichteHIST im Hause beschäftigtor | oder od arbeitend inside working in the house inside working in the house im Hause getan inside done in house: work inside done in house: work intern, genau, direkt inside exact, direct familiar, informal | umgangssprachlichumg inside exact, direct familiar, informal | umgangssprachlichumg „inside“: adverb inside [ˈinˈsaid]adverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) im Innern, drinnen, darin ins Innere, nach innen, hinein, herein auf der Innenseite innerhalb im Innern, drinnen, darin inside on the inside inside on the inside Beispiele there’s nothing inside in boxet cetera, and so on | etc., und so weiter etc da ist nichts drinnen there’s nothing inside in boxet cetera, and so on | etc., und so weiter etc ins Innere, nach innen, hinein, herein inside towards the inside inside towards the inside Beispiele we went inside wir gingen hinein, wir gingen rein we went inside auf der Innenseite inside on the inside surface inside on the inside surface innerhalb (of von) inside within: räumlichand | und u. zeitlich familiar, informal | umgangssprachlichumgor | oder od American English | amerikanisches EnglischUS inside within: räumlichand | und u. zeitlich familiar, informal | umgangssprachlichumgor | oder od American English | amerikanisches EnglischUS Beispiele inside of five minutes innerhalb von fünf Minuten, in weniger als fünf Minuten inside of five minutes „inside“: preposition inside [ˈinˈsaid]preposition | Präposition, Verhältniswort präp Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) innerhalb, im Innern innerhalb, im Innern (genitive (case) | Genitivgenor | oder od von) inside inside Beispiele inside the circle innerhalb des Kreises inside the circle
„piston ring“: noun piston ringnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Kolbenring Kolbenringmasculine | Maskulinum m piston ring engineering | TechnikTECH piston ring engineering | TechnikTECH
„ring“: noun ring [riŋ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Ring Ring, Kreis, Rund ZirkusRing, Manege, BoxRing Ring, Öse, Glied, Öhr Jahresring, Ring, Anulus Hof, Halo Ring Windung Zirkel, Buchmacherplatz, Buchmacher Vorführplatz für Tiere Weitere Übersetzungen... Ringmasculine | Maskulinum m ring generally | allgemeinallgemein ring generally | allgemeinallgemein Beispiele the Ring musical term | MusikMUS Ring(zyklus)masculine | Maskulinum m Nibelungenringmasculine | Maskulinum m Ringmasculine | Maskulinum m des Nibelungen (Tetralogie von Richard Wagner) the Ring musical term | MusikMUS curtain ring Vorhang-, Gardinenring curtain ring to tilt at a ring history | GeschichteHIST Ringelstechen (im Turnier) to tilt at a ring history | GeschichteHIST colo(u)red rings optics | OptikOPT Farbenringe colo(u)red rings optics | OptikOPT somitic ring of worm Körperring somitic ring of worm to have (livid) rings round one’s eyes (dunkle) Ringe um die Augen haben to have (livid) rings round one’s eyes to puff out rings of smoke Rauchringe in die Luft paffen to puff out rings of smoke rings in the water Ringe im Wasser (um das Zentrum einer Bewegung) rings in the water napkin ring Serviettenring napkin ring Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Ringmasculine | Maskulinum m ring circle Kreismasculine | Maskulinum m ring circle Rundneuter | Neutrum n ring circle ring circle Beispiele to dance in a ring im Kreis (herum)tanzen to dance in a ring to form (or | oderod make) a ring about (or | oderod around) einen Kreis bilden um to form (or | oderod make) a ring about (or | oderod around) (Zirkus)Ringmasculine | Maskulinum m ring sports | SportSPORT at circus Manegefeminine | Femininum f ring sports | SportSPORT at circus ring sports | SportSPORT at circus (Box)Ringmasculine | Maskulinum m ring sports | SportSPORT for boxing ring sports | SportSPORT for boxing Ringmasculine | Maskulinum m ring engineering | TechnikTECH of chain Gliedneuter | Neutrum n ring engineering | TechnikTECH of chain ring engineering | TechnikTECH of chain Ösefeminine | Femininum f ring engineering | TechnikTECH of hook Öhrneuter | Neutrum n ring engineering | TechnikTECH of hook ring engineering | TechnikTECH of hook Jahresringmasculine | Maskulinum m ring botany | BotanikBOT on trees ring botany | BotanikBOT on trees Ringmasculine | Maskulinum m ring botany | BotanikBOT of spore-holding part of ferns Anulusmasculine | Maskulinum m ring botany | BotanikBOT of spore-holding part of ferns ring botany | BotanikBOT of spore-holding part of ferns Ring(flächefeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m ring mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH between concentric circles ring mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH between concentric circles Hofmasculine | Maskulinum m ring astronomy | AstronomieASTRON Halomasculine | Maskulinum m (Lichtring um Gestirne) ring astronomy | AstronomieASTRON ring astronomy | AstronomieASTRON Ringmasculine | Maskulinum m ring chemistry | ChemieCHEM ring chemistry | ChemieCHEM (einzelne) Windung ring of spiral ring of spiral Beispiele to run rings roundsomebody | jemand sb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig jemanden in die Tasche stecken to run rings roundsomebody | jemand sb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Zirkelmasculine | Maskulinum m ring in horse racing:, bookmakers’ area Buchmacherplatzmasculine | Maskulinum m ring in horse racing:, bookmakers’ area ring in horse racing:, bookmakers’ area (die) Buchmacherplural | Plural pl ring koll, in horse racing:, bookmakers ring koll, in horse racing:, bookmakers (especially | besondersbesonders politisches) Kampffeld ring field of competition American English | amerikanisches EnglischUS ring field of competition American English | amerikanisches EnglischUS Beispiele to be in the ring for the governorship als Gouverneur kandidieren to be in the ring for the governorship Vorführplatzmasculine | Maskulinum m für Tiere (Viehmarktet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) ring show ring ring show ring Ringmasculine | Maskulinum m ring commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH cartel Kartellneuter | Neutrum n ring commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH cartel Syndikatneuter | Neutrum n ring commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH cartel ring commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH cartel ring commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH → siehe „corner“ ring commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH → siehe „corner“ (Verbrecher)Ringmasculine | Maskulinum m ring of criminals ring of criminals Cliquefeminine | Femininum f ring interest group private Interessengruppe ring interest group ring interest group Beispiele counterfeiting ring Fälscherbande counterfeiting ring spy ring Spionagering, -organisation spy ring Ringelchenneuter | Neutrum n ring architecture | ArchitekturARCH on columns Riemchenneuter | Neutrum n ring architecture | ArchitekturARCH on columns ring architecture | ArchitekturARCH on columns Archivoltefeminine | Femininum f ring architecture | ArchitekturARCH archivolt Bogeneinfassungfeminine | Femininum f, -verzierungfeminine | Femininum f ring architecture | ArchitekturARCH archivolt Schwibbogengesimsneuter | Neutrum n, -verzierungfeminine | Femininum f ring architecture | ArchitekturARCH archivolt ring architecture | ArchitekturARCH archivolt Reif(en)masculine | Maskulinum m ring engineering | TechnikTECH wheel rim (Rad)Kranzmasculine | Maskulinum m (an einem Wagen) ring engineering | TechnikTECH wheel rim ring engineering | TechnikTECH wheel rim Gewehr-, Schaftringmasculine | Maskulinum m ring military term | Militär, militärischMIL ring military term | Militär, militärischMIL Reifmasculine | Maskulinum m ring military term | Militär, militärischMIL on heavy artillery ring military term | Militär, militärischMIL on heavy artillery Beispiele ring of a bayonet Bajonettring ring of a bayonet geprägter Münzrand ring of coin ring of coin „ring“: transitive verb ring [riŋ]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) einen Kreis ziehen um, einkreisen zu einem Ring bilden mit einem Ring versehen, beringen in Ringe schneiden ringeln einen Ring werfen über einen Ring durch die Nase ziehen Beispiele also | aucha. ring round, ring about surround umringen, -geben, -kreisen also | aucha. ring round, ring about surround also | aucha. ring round, ring about cattle umreiten, in einem Kreis zusammentreiben also | aucha. ring round, ring about cattle to ring in einschließen to ring in einen Kreis ziehen um (accusative (case) | Akkusativakk) ring draw circle round einkreisen ring draw circle round ring draw circle round zu einem Ring bilden ring rare | seltenselten (form into circle) ring rare | seltenselten (form into circle) mit einem Ring versehen, beringen ring animal einen Ring durch die Nase ziehen (dative (case) | Dativdat) ring animal ring animal in Ringe schneiden ring onionset cetera, and so on | etc., und so weiter etc ring onionset cetera, and so on | etc., und so weiter etc ringeln (Rinde ringförmig ausschneiden) ring ring-bark ring ring-bark einen Ring werfen über (accusative (case) | Akkusativakk) ring sports | SportSPORT throw ring over ring sports | SportSPORT throw ring over „ring“: intransitive verb ring [riŋ]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) einen Kreis Ring bilden sich im Kreis bewegen kreisen, Kreise ziehen, sich emporschrauben im Kreis umherlaufen einen Kreisor | oder od Ring bilden ring rare | seltenselten (form circle) ring rare | seltenselten (form circle) sich im Kreis bewegen ring move in circle ring move in circle kreisen, Kreise ziehen, sich emporschrauben ring hunting | JagdJAGD of falcon ring hunting | JagdJAGD of falcon im Kreis umherlaufen ring hunting | JagdJAGD of trapped fox ring hunting | JagdJAGD of trapped fox
„Leder“: Neutrum Leder [ˈleːdər]Neutrum | neuter n <Leders; Leder> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) leather chamois leather leather, ball leather Leder gegerbte Tierhaut Leder gegerbte Tierhaut in Leder gebunden BUCHDRUCK → siehe „ledergebunden“ in Leder gebunden BUCHDRUCK → siehe „ledergebunden“ Beispiele glattes [genarbtes] Leder smooth [grainedoder | or od pebble(d)] leather glattes [genarbtes] Leder gepresstes [lohgares] Leder embossed [bark-tannedoder | or od rough-tanned, alum-tanned] leather gepresstes [lohgares] Leder alaungares (oder | orod weißgares) Leder alum-tanned leather alaungares (oder | orod weißgares) Leder aus ungegerbtem Leder (hergestellt) made of rawhide aus ungegerbtem Leder (hergestellt) Leder gerben [färben] to tan [to colo(u)roder | or od dye] leather Leder gerben [färben] jemandem das Leder gerben (oder | orod versohlen) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to tan sb’s hide jemandem das Leder gerben (oder | orod versohlen) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig zäh wie Leder sein von Person figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to be as tough as old boots zäh wie Leder sein von Person figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig zäh wie Leder sein von Schnitzel etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to be (as) tough as leather zäh wie Leder sein von Schnitzel etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig es geht ihm ans Leder figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig he is in for it es geht ihm ans Leder figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig er will mir ans Leder figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig he is out to get me er will mir ans Leder figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig vom Leder ziehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to let fly vom Leder ziehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig jemandem auf dem Leder knien figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to pressjemand | somebody sb jemandem auf dem Leder knien figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig zuschlagen, was das Leder hält figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to strike with all one’s might zuschlagen, was das Leder hält figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen chamois leather Leder Fensterleder etc Leder Fensterleder etc leather Leder Sport | sportsSPORT besonders beim Fußball umgangssprachlich | familiar, informalumg ball Leder Sport | sportsSPORT besonders beim Fußball umgangssprachlich | familiar, informalumg Leder Sport | sportsSPORT besonders beim Fußball umgangssprachlich | familiar, informalumg
„piston ring groove“: noun piston ring groovenoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Kolbenringnut, Kolbenringnute Kolbenringnutfeminine | Femininum f piston ring groove automobiles | AutoAUTO Kolbenringnutefeminine | Femininum f piston ring groove automobiles | AutoAUTO piston ring groove automobiles | AutoAUTO
„ringen“: intransitives Verb ringen [ˈrɪŋən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <ringt; rang; gerungen; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) wrestle Weitere Beispiele... wrestle ringen besonders Sport | sportsSPORT ringen besonders Sport | sportsSPORT Beispiele die Jungen ringen miteinander the boys are wrestling with each other die Jungen ringen miteinander Beispiele um etwas ringen Entscheidung, Lösung eines Problems etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to struggle (oder | orod grapple, wrestle) withetwas | something sth um etwas ringen Entscheidung, Lösung eines Problems etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig um etwas ringen wetteifern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to struggle (oder | orod vie, strive) foretwas | something sth um etwas ringen wetteifern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig um etwas ringen Anerkennung, Zustimmung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to struggle (oder | orod strive) foretwas | something sth um etwas ringen Anerkennung, Zustimmung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig sie rang um einen Entschluss she struggled to find an answer (oder | orod to reach a decision) sie rang um einen Entschluss mit jemandem um die Vorherrschaft ringen to vie withjemand | somebody sb for predominance mit jemandem um die Vorherrschaft ringen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele mit sich ringen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to struggle with oneself mit sich ringen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ich habe lange mit mir gerungen, ob … I struggled for a long time with myself over whether … ich habe lange mit mir gerungen, ob … Beispiele mit etwas ringen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to wrestle (oder | orod grapple, struggle) withetwas | something sth mit etwas ringen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig mit einem Problem [einer Versuchung] ringen to wrestle with a problem [with temptation] mit einem Problem [einer Versuchung] ringen er ringt mit dem Tode he is fighting for his life er ringt mit dem Tode Beispiele nach etwas ringen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to struggle foretwas | something sth nach etwas ringen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig nach Atem (oder | orod Luft) ringen to struggle (oder | orod gasp, fight) for breath nach Atem (oder | orod Luft) ringen „ringen“: transitives Verb ringen [ˈrɪŋən]transitives Verb | transitive verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) wring Beispiele jemanden zu Boden ringen in Wendungen wie to wrestlejemand | somebody sb to the ground jemanden zu Boden ringen in Wendungen wie die Hände ringen to wring one’s hands die Hände ringen jemandem etwas aus der Hand (oder | orod den Händen) ringen to wrench (wrest)etwas | something sth from sb’s hands jemandem etwas aus der Hand (oder | orod den Händen) ringen wring ringen wringen ringen wringen „ringen“: reflexives Verb ringen [ˈrɪŋən]reflexives Verb | reflexive verb v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to escape from Beispiele sich ringen aus von Seufzer etc poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet to escape from sich ringen aus von Seufzer etc poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet „'Ringen“: Neutrum ringenNeutrum | neuter n <Ringens> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) wrestle struggle wrestling wrestle ringen Ringkampf ringen Ringkampf struggle ringen um Anerkennung, Vorherrschaft etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ringen um Anerkennung, Vorherrschaft etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig wrestling ringen Sport | sportsSPORT ringen Sport | sportsSPORT Beispiele griechisch-römisches Ringen Gr(a)eco-Roman wrestling griechisch-römisches Ringen
„Ring“: Maskulinum Ring [rɪŋ]Maskulinum | masculine m <Ring(e)s; Ringe> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ring circle, ring ring earring bangle, arm ring, circlet anklet torque nose ring teething ring napkin ring Weitere Übersetzungen... ring Ring rundes Gebilde Ring rundes Gebilde Beispiele Zwiebeln in Ringe schneiden to cut onions into rings Zwiebeln in Ringe schneiden circle Ring Kreis ring Ring Kreis Ring Kreis Beispiele im Wasser bildeten sich Ringe rings were formed in the water im Wasser bildeten sich Ringe (dunkleoder | or od schwarze) Ringe unter den [um die] Augen haben to have dark circles under [(a)round] one’s eyes (dunkleoder | or od schwarze) Ringe unter den [um die] Augen haben einen Ring um jemanden [etwas] schließen (oder | orod bilden) to form a ring (oder | orod circle) aroundjemand | somebody sb [sth] einen Ring um jemanden [etwas] schließen (oder | orod bilden) damit schließt sich der Ring der Beweise figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig this completes the circle of evidence damit schließt sich der Ring der Beweise figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen ring Ring am Finger Ring am Finger Beispiele ein goldener Ring a gold(en) ring ein goldener Ring den Ring abstreifen (oder | orod abziehen, abnehmen) , de Ring abtun umgangssprachlich | familiar, informalumg to take off a ring, to take (oder | orod slip) a ring off den Ring abstreifen (oder | orod abziehen, abnehmen) , de Ring abtun umgangssprachlich | familiar, informalumg sie trägt einen Ring she wears a ring sie trägt einen Ring die Ringe wechseln to exchange rings die Ringe wechseln einen Abt mit Ring und Stab belehnen katholisch | CatholicKATH Geschichte | historyHIST to invest an abbot with ring and staff einen Abt mit Ring und Stab belehnen katholisch | CatholicKATH Geschichte | historyHIST Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen earring Ring Ohrring Ring Ohrring bangle Ring Armreif arm ring Ring Armreif circlet Ring Armreif Ring Armreif anklet Ring Fußring Ring Fußring torque Ring Halsring Ring Halsring nose ring Ring Nasenring Ring Nasenring Beispiele Stieren Ringe durch die Nase ziehen to ring bulls Stieren Ringe durch die Nase ziehen teething ring Ring Beißring für Babys Ring Beißring für Babys napkin ring Ring Serviettenring Ring Serviettenring ring Ring zum Befestigen von Schnüren, Vorhängen, Schlüsseln etc Ring zum Befestigen von Schnüren, Vorhängen, Schlüsseln etc ring Ring Fußring für Vögel Ring Fußring für Vögel auch | alsoa. poultry ring Ring bei Geflügel Ring bei Geflügel knocker ring Ring als Türklopfer Ring als Türklopfer ring Ring Schwimmring Ring Schwimmring (stoveoder | or od cooker britisches Englisch | British EnglishBr) ring Ring Herdring Ring Herdring quoit Ring Wurfring Ring Wurfring auch | alsoa. hoopla ring Ring auf Jahrmärkten Ring auf Jahrmärkten smoke ring Ring Rauchring Ring Rauchring Beispiele Ringe blasen to blow smoke rings Ringe blasen ring Ring einer Schießscheibe circle Ring einer Schießscheibe Ring einer Schießscheibe point Ring erzielter Ring erzielter Beispiele er hat 32 Ringe geschossen he shot 32 points er hat 32 Ringe geschossen circular road Ring Ringstraße figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Ring Ringstraße figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig belt highway amerikanisches Englisch | American EnglishUS Ring um eine Stadt beltway Ring um eine Stadt ring road britisches Englisch | British EnglishBr Ring um eine Stadt circular Ring um eine Stadt Ring um eine Stadt Beispiele sie wohnt am (oder | orod auf dem) Ring she lives on the beltway amerikanisches Englisch | American EnglishUS she lives on the ring road britisches Englisch | British EnglishBr sie wohnt am (oder | orod auf dem) Ring ring Ring von Agenten, Spionen, Schmugglern etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Ring von Agenten, Spionen, Schmugglern etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele ein Ring von Rauschgifthändlern a dope ring ein Ring von Rauschgifthändlern der Ring ist geplatzt the ring has been broken up der Ring ist geplatzt einen Ring zerschlagen (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg auffliegen lassen) to break up a ring einen Ring zerschlagen (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg auffliegen lassen) circle Ring Schallplatten-, Theaterring figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Ring Schallplatten-, Theaterring figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig circle Ring Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Verband, Interessengemeinschaft pool Ring Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Verband, Interessengemeinschaft trust Ring Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Verband, Interessengemeinschaft syndicate Ring Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Verband, Interessengemeinschaft Ring Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Verband, Interessengemeinschaft corner Ring Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH zu Spekulationen Ring Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH zu Spekulationen Beispiele sich zu einem Ring vereinigen to pool sich zu einem Ring vereinigen link Ring Technik | engineeringTECH Kettenglied Ring Technik | engineeringTECH Kettenglied collar Ring Technik | engineeringTECH bei Wellen, Achsen, Walzen etc Ring Technik | engineeringTECH bei Wellen, Achsen, Walzen etc coil Ring Technik | engineeringTECH Draht Ring Technik | engineeringTECH Draht hoop Ring Technik | engineeringTECH Öse loop Ring Technik | engineeringTECH Öse ring Ring Technik | engineeringTECH Öse Ring Technik | engineeringTECH Öse ferrule Ring Technik | engineeringTECH Zwinge Ring Technik | engineeringTECH Zwinge washer Ring Technik | engineeringTECH für Dichtungen Ring Technik | engineeringTECH für Dichtungen wad Ring Technik | engineeringTECH in der Töpferei Ring Technik | engineeringTECH in der Töpferei hoop Ring Militär, militärisch | military termMIL am Geschützrohr Ring Militär, militärisch | military termMIL am Geschützrohr fillet Ring Militär, militärisch | military termMIL an Gewehrmündungen etc muzzle reinforcement Ring Militär, militärisch | military termMIL an Gewehrmündungen etc Ring Militär, militärisch | military termMIL an Gewehrmündungen etc bourrelet Ring Militär, militärisch | military termMIL an Artilleriegeschossen Ring Militär, militärisch | military termMIL an Artilleriegeschossen ring Ring Auto | automobilesAUTO eines Kolbens Ring Auto | automobilesAUTO eines Kolbens ring Ring Sport | sportsSPORT Boxring prize ring Ring Sport | sportsSPORT Boxring Ring Sport | sportsSPORT Boxring Beispiele Ring frei (zur ersten Runde)! seconds out! (round one) Ring frei (zur ersten Runde)! in den Ring steigen (oder | orod klettern) to enter the ring, to climb through the ropes in den Ring steigen (oder | orod klettern) am Ring at the ringside am Ring rings Ring Sport | sportsSPORT Turngerät <Plural | pluralpl> Ring Sport | sportsSPORT Turngerät <Plural | pluralpl> Beispiele an den Ringen <Plural | pluralpl> on the rings an den Ringen <Plural | pluralpl> Beispiele die olympischen Ringe the Olympic rings die olympischen Ringe ring Ring Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF am Anker Ring Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF am Anker travel(l)er Ring Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Fallring Ring Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Fallring (annualoder | or od growth) ring Ring Botanik | botanyBOT Jahresring Ring Botanik | botanyBOT Jahresring annulus Ring Botanik | botanyBOT an Pilzen etc Ring Botanik | botanyBOT an Pilzen etc auch | alsoa. gyroma Ring an Farnen Botanik | botanyBOT Ring an Farnen Botanik | botanyBOT ring Ring Chemie | chemistryCHEM cycle Ring Chemie | chemistryCHEM nucleus Ring Chemie | chemistryCHEM Ring Chemie | chemistryCHEM annulus Ring Zoologie | zoologyZOOL Ring Zoologie | zoologyZOOL ruff Ring Zoologie | zoologyZOOL Federring Ring Zoologie | zoologyZOOL Federring ring Ring Medizin | medicineMED an Bauch, Hals etc circle Ring Medizin | medicineMED an Bauch, Hals etc annulus Ring Medizin | medicineMED an Bauch, Hals etc Ring Medizin | medicineMED an Bauch, Hals etc areola Ring Medizin | medicineMED um die Brustwarzen Ring Medizin | medicineMED um die Brustwarzen halo Ring Astronomie | astronomyASTRON um Gestirne corona Ring Astronomie | astronomyASTRON um Gestirne Ring Astronomie | astronomyASTRON um Gestirne ring Ring Astronomie | astronomyASTRON des Saturns etc annulus Ring Astronomie | astronomyASTRON des Saturns etc Ring Astronomie | astronomyASTRON des Saturns etc ring Ring Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie annulus Ring Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie Ring Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie circle Ring Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Kreis Ring Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Kreis Beispiele „Der Ring des Nibelungen“ Musik | musical termMUS “The Ring of the Nibelung(s)” (opera cycle by Wagner) „Der Ring des Nibelungen“ Musik | musical termMUS annulet Ring Heraldik, Wappenkunde | heraldryHERALD Ring Heraldik, Wappenkunde | heraldryHERALD
„chromium“: noun chromium [ˈkroumiəm]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Chrom Chromneuter | Neutrum n (Cr) chromium chemistry | ChemieCHEM chromium chemistry | ChemieCHEM