Deutsch-Englisch Übersetzung für "inherent weakness failure"

"inherent weakness failure" Englisch Übersetzung

Meinten Sie inhärent oder Inserent?
inherent
[inˈhi(ə)rənt]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • vor dem Substantiv stehend
    inherent linguistics | SprachwissenschaftLING
    inherent linguistics | SprachwissenschaftLING
  • inhärierend, inhärent
    inherent philosophy | PhilosophiePHIL
    inherent philosophy | PhilosophiePHIL
Beispiele

  • schwach
    weak
    weak
  • weak → siehe „sex
    weak → siehe „sex
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • schwach, angreifbar, nicht überzeugend
    weak argumentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    weak argumentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • schwach
    weak in grammar
    weak in grammar
Beispiele
  • weak inflection ( British English | britisches EnglischBr inflexion)
    schwache Flexion
    weak inflection ( British English | britisches EnglischBr inflexion)
  • schwach, unbetont
    weak phonetics | PhonetikPHON
    weak phonetics | PhonetikPHON
Beispiele
  • schwach, flau
    weak commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH market
    weak commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH market
weakness
[ˈwiːknis]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Mattigkeitfeminine | Femininum f
    weakness lack of energy
    Schlaffheitfeminine | Femininum f
    weakness lack of energy
    weakness lack of energy
  • schwache Seite, schwacher Punkt
    weakness weak point
    weakness weak point
  • Nachteilmasculine | Maskulinum m
    weakness rare | seltenselten (disadvantage)
    Schwächefeminine | Femininum f
    weakness rare | seltenselten (disadvantage)
    Mangelmasculine | Maskulinum m
    weakness rare | seltenselten (disadvantage)
    Unvollkommenheitfeminine | Femininum f
    weakness rare | seltenselten (disadvantage)
    weakness rare | seltenselten (disadvantage)
  • Schwächefeminine | Femininum f
    weakness liking familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Vorliebefeminine | Femininum f
    weakness liking familiar, informal | umgangssprachlichumg
    weakness liking familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • to have a weakness forsomething | etwas sth
    eine Schwäche fürsomething | etwas etwas haben
    to have a weakness forsomething | etwas sth

  • Ausbleibenneuter | Neutrum n
    failure lacking, failure to work properly, running out
    Fehlenneuter | Neutrum n
    failure lacking, failure to work properly, running out
    Versagenneuter | Neutrum n
    failure lacking, failure to work properly, running out
    Versiegenneuter | Neutrum n
    failure lacking, failure to work properly, running out
    failure lacking, failure to work properly, running out
Beispiele
  • Fehlschlag(enneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m
    failure lack of success
    Misslingenneuter | Neutrum n
    failure lack of success
    Misserfolgmasculine | Maskulinum m
    failure lack of success
    failure lack of success
Beispiele
  • failure of crops
    failure of crops
  • Verfallmasculine | Maskulinum m
    failure weakening, decay: of strength, senseset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Sinkenneuter | Neutrum n
    failure weakening, decay: of strength, senseset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Schwächefeminine | Femininum f
    failure weakening, decay: of strength, senseset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    failure weakening, decay: of strength, senseset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Schiffbruchmasculine | Maskulinum m
    failure collapse figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Fallmasculine | Maskulinum m
    failure collapse figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Zusammenbruchmasculine | Maskulinum m
    failure collapse figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    failure collapse figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Bankrottmasculine | Maskulinum m
    failure commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH bankruptcy
    Konkursmasculine | Maskulinum m
    failure commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH bankruptcy
    Zahlungseinstellungfeminine | Femininum f
    failure commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH bankruptcy
    failure commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH bankruptcy
  • Versagermasculine | Maskulinum m
    failure person or thing which fails
    failure person or thing which fails
Beispiele
  • Durchfallenneuter | Neutrum n
    failure school | SchulwesenSCHULE in exam
    failure school | SchulwesenSCHULE in exam
  • Rissmasculine | Maskulinum m
    failure engineering | TechnikTECH flaw
    failure engineering | TechnikTECH flaw
  • Störungfeminine | Femininum f
    failure electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    failure electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
inherence
[inˈhi(ə)rəns]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Innewohnenneuter | Neutrum n
    inherence
    Anhaftenneuter | Neutrum n
    inherence
    An-, Zugehörenneuter | Neutrum n
    inherence
    inherence
  • Inhärenzfeminine | Femininum f
    inherence philosophy | PhilosophiePHIL
    inherence philosophy | PhilosophiePHIL
structurally
adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
inhere
[inˈhi(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • innewohnen, anhaften (insomebody | jemand sb jemandem)
    inhere be inherent in a person
    inhere be inherent in a person
  • innewohnen, an-, zugehören, eigen sein (insomething | etwas sth einer Sachedative (case) | Dativ dat)
    inhere be inherent in a thing
    inhere be inherent in a thing
  • enthalten sein, stecken (in indative (case) | Dativ dat)
    inhere be contained, be stuck obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    inhere be contained, be stuck obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
digestion
[diˈdʒesʧən; dai-]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Verdauungfeminine | Femininum f
    digestion medicine | MedizinMED
    Digestionfeminine | Femininum f
    digestion medicine | MedizinMED
    digestion medicine | MedizinMED
  • Verdauungstätigkeitfeminine | Femininum f
    digestion process medicine | MedizinMED
    digestion process medicine | MedizinMED
  • Verdauungsorganeplural | Plural pl
    digestion koll (digestive organs) medicine | MedizinMED
    digestion koll (digestive organs) medicine | MedizinMED
Beispiele
  • Faulungfeminine | Femininum f
    digestion decomposition
    Gärungfeminine | Femininum f
    digestion decomposition
    Zersetzungfeminine | Femininum f
    digestion decomposition
    digestion decomposition
  • Verdauungfeminine | Femininum f
    digestion inward processing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (innerliche) Verarbeitung
    digestion inward processing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    digestion inward processing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Systematisierungfeminine | Femininum f
    digestion rare | seltenselten (systematizing) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Ordnenneuter | Neutrum n
    digestion rare | seltenselten (systematizing) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    digestion rare | seltenselten (systematizing) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig