Deutsch-Englisch Übersetzung für "in+Saecke"

"in+Saecke" Englisch Übersetzung

Meinten Sie in, in, in absentia, in vivo oder in nuce?
Sack
[zak]Maskulinum | masculine m <Sack(e)s; Säcke; nach Zahlen Sack>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sack
    Sack großer Behälter
    bag
    Sack großer Behälter
    Sack großer Behälter
Beispiele
  • 3 Sack Kaffee [Mehl, Kartoffeln]
    3 sacks of coffee [flour, potatoes]
    3 Sack Kaffee [Mehl, Kartoffeln]
  • hier stehen noch zwei Säcke (mit) Kohlen
    there are still two sacks of coal here
    hier stehen noch zwei Säcke (mit) Kohlen
  • Getreide in Säcke füllen
    to put grain in(to) sacks, to sack (oder | orod bag [up]) grain
    Getreide in Säcke füllen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • bag
    Sack Beutel
    Sack Beutel
  • sackcloth
    Sack grober Stoff, Sackleinen
    sacking
    Sack grober Stoff, Sackleinen
    Sack grober Stoff, Sackleinen
Beispiele
  • pocket
    Sack Hosentasche umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Sack Hosentasche umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • moneybag
    Sack Geldbeutel arch
    Sack Geldbeutel arch
  • bastard
    Sack Kerl figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
    sod britisches Englisch | British EnglishBr
    Sack Kerl figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
    auch | alsoa. bugger
    Sack Kerl figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Sack Kerl figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
Beispiele
  • ein alter Sack
    an old bastard
    ein alter Sack
  • steht auf, ihr faulen Säcke!
    get up, you lazy bastards!
    steht auf, ihr faulen Säcke!
  • du (blöder) Sack!
    you stupid bastard!
    du (blöder) Sack!
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • ballsPlural | plural pl
    Sack Hodensack vulgär | vulgarvulg
    nutsPlural | plural pl
    Sack Hodensack vulgär | vulgarvulg
    Sack Hodensack vulgär | vulgarvulg
Beispiele
  • jemandem auf den Sack gehen
    to get on sb’s tits
    jemandem auf den Sack gehen
  • sac
    Sack Medizin | medicineMED Hautfalte unter dem Auge
    bag
    Sack Medizin | medicineMED Hautfalte unter dem Auge
    Sack Medizin | medicineMED Hautfalte unter dem Auge
  • bursa
    Sack Medizin | medicineMED Schleimbeutel
    Sack Medizin | medicineMED Schleimbeutel
  • sac
    Sack Zoologie | zoologyZOOL Tintensack etc
    pouch
    Sack Zoologie | zoologyZOOL Tintensack etc
    bursa
    Sack Zoologie | zoologyZOOL Tintensack etc
    Sack Zoologie | zoologyZOOL Tintensack etc
  • sac
    Sack Botanik | botanyBOT
    pouch
    Sack Botanik | botanyBOT
    Sack Botanik | botanyBOT
  • bag net
    Sack in der Fischerei
    Sack in der Fischerei
sacken
[ˈzakən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • (nach unten) sacken von Erdreich, Gebäude etc
    to sink (oder | orod subside)
    (nach unten) sacken von Erdreich, Gebäude etc
  • das Haus sackte um etwa 30 cm
    the house sank about 1 foot
    das Haus sackte um etwa 30 cm
Beispiele
  • er sackte in die Knie in Wendungen wie
    his knees gave way
    er sackte in die Knie in Wendungen wie
  • zu Boden [in einen Sessel] sacken
    to sink (oder | orod slump) to the ground [into an easy chair]
    zu Boden [in einen Sessel] sacken
  • immer tiefer sacken auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to sink lower and lower
    immer tiefer sacken auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • sacken Luftfahrt | aviationFLUG Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF → siehe „absacken
    sacken Luftfahrt | aviationFLUG Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF → siehe „absacken
säcken
[ˈzɛkən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • drown (jemand | somebodysb) in a sack
    säcken
    säcken
sacken
transitives Verb | transitive verb v/t <h> Dialekt, dialektal | dialect(al)dial

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sack, bag (up), put (etwas | somethingsth) in(to) a sack (oder | orod bag)
    sacken Getreide etc
    put (etwas | somethingsth) in(to) sacks (oder | orod bags)
    sacken Getreide etc
    sacken Getreide etc
Ratz
[rats]Maskulinum | masculine m <Ratzes; Ratze>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • rat
    Ratz Zoologie | zoologyZOOL Gattg Rattus
    Ratz Zoologie | zoologyZOOL Gattg Rattus
Beispiele
  • polecat
    Ratz Zoologie | zoologyZOOL Mustela putorius
    fitchet
    Ratz Zoologie | zoologyZOOL Mustela putorius
    Ratz Zoologie | zoologyZOOL Mustela putorius
zubinden
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • tie (oder | orod bind) (etwas | somethingsth) up
    zubinden Sack etc
    zubinden Sack etc
Beispiele
  • tie
    zubinden Schnur, Schnürsenkel etc
    zubinden Schnur, Schnürsenkel etc
Beispiele
  • sich (Dativ | dative (case)dat) die Schuhe zubinden
    to tie one’s shoelaces
    sich (Dativ | dative (case)dat) die Schuhe zubinden
Beispiele
  • jemandem die Augen zubinden
    to blindfoldjemand | somebody sb
    jemandem die Augen zubinden
stauchen
[ˈʃtauxən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • toss
    stauchen stoßen
    jolt
    stauchen stoßen
    stauchen stoßen
Beispiele
  • kick
    stauchen mit dem Fuß
    stauchen mit dem Fuß
  • upset
    stauchen Technik | engineeringTECH kalt
    stauchen Technik | engineeringTECH kalt
  • pressure-forge
    stauchen Technik | engineeringTECH warm
    hot-press
    stauchen Technik | engineeringTECH warm
    stauchen Technik | engineeringTECH warm
  • head
    stauchen Technik | engineeringTECH Bolzenköpfe
    stauchen Technik | engineeringTECH Bolzenköpfe
  • swage
    stauchen Technik | engineeringTECH Sägezähne
    stauchen Technik | engineeringTECH Sägezähne
  • roll (etwas | somethingsth) on edge, edge
    stauchen Technik | engineeringTECH Walzgut
    stauchen Technik | engineeringTECH Walzgut
  • compress
    stauchen Medizin | medicineMED besonders Wirbelsäule
    stauchen Medizin | medicineMED besonders Wirbelsäule
  • stauchen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg → siehe „zusammenstauchen
    stauchen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg → siehe „zusammenstauchen
stauchen
Neutrum | neuter n <Stauchens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Pack
[pak]Maskulinum | masculine m <Pack(e)s; Packeund | and u. Päcke>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bundle
    Pack Bündel
    Pack Bündel
  • pile
    Pack aufgestapelt
    stack
    Pack aufgestapelt
    heap
    Pack aufgestapelt
    Pack aufgestapelt
Beispiele
  • luggage
    Pack Gepäck
    Pack Gepäck
  • baggage besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Pack
    Pack
Beispiele
  • mit Sack und Pack figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    bag and baggage, with all one’s goods and chattels
    mit Sack und Pack figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • pack
    Pack Spielkarten
    Pack Spielkarten
Beispiele
  • ein Pack Spielkarten
    a pack of cards
    ein Pack Spielkarten
  • bale
    Pack Ballen
    Pack Ballen
  • sheaf
    Pack Papiergeld
    wad
    Pack Papiergeld
    Pack Papiergeld
Abfüllung
Femininum | feminine f <Abfüllung; Abfüllungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Abfüllung in Kartons Abfüllen
    bag-in-a-box packaging
    Abfüllung in Kartons Abfüllen
  • Abfüllung in Säcke von Hand
    Abfüllung in Säcke von Hand
Beispiele
  • „eigene Abfüllung“
    “bottled by the grower”
    „eigene Abfüllung“
anrücken
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
anrücken
intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • advance, move forward (oder | orod up)
    anrücken besonders Militär, militärisch | military termMIL
    anrücken besonders Militär, militärisch | military termMIL
Beispiele
  • die Truppen rücken gegen den Feind an
    the troops are advancing on the enemy
    die Truppen rücken gegen den Feind an
  • jemanden anrücken lassen
    to bring (oder | orod draw)jemand | somebody sb up
    jemanden anrücken lassen
  • wir kamen mit Sack und Pack angerückt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    we showed up with all our belongings
    wir kamen mit Sack und Pack angerückt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
anrücken
Neutrum | neuter n <Anrückens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • advance
    anrücken Militär, militärisch | military termMIL
    anrücken Militär, militärisch | military termMIL