„Kindschaft“: Femininum KindschaftFemininum | feminine f <Kindschaft; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) parents and child... Beispiele relationship between parent(s) and child, filiation relationship between
„hostility“: noun hostility [h(ɒ)sˈtiliti; -əti]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Feindschaft, Feindseligkeit, Feindlichkeit, Gegnerschaft Feindseligkeit, feindselige Handlung Feindseligkeiten Feindschaftfeminine | Femininum f hostility opposition, enmity Feindseligkeitfeminine | Femininum f hostility opposition, enmity Feindlichkeitfeminine | Femininum f hostility opposition, enmity Gegnerschaftfeminine | Femininum f (to, against gegen) hostility opposition, enmity hostility opposition, enmity Feindseligkeitfeminine | Femininum f hostility antagonistic behaviour feindselige Handlung hostility antagonistic behaviour hostility antagonistic behaviour Feindseligkeitenplural | Plural pl hostility military term | Militär, militärischMIL <plural | Pluralpl> hostility military term | Militär, militärischMIL <plural | Pluralpl> hostility syn vgl. → siehe „enmity“ hostility syn vgl. → siehe „enmity“ Beispiele to continue hostilities <plural | Pluralpl> die Feindseligkeiten fortsetzen to continue hostilities <plural | Pluralpl>
„hostile“: adjective hostile British English | britisches EnglischBr [ˈh(ɒ)stail] American English | amerikanisches EnglischUS [-tl; -til]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) unwirtlich, ungünstig feindlich, Feindes…, gegnerisch feindselig, feindlich gesinnt, böswillig feindlich unwirtlich, ungünstig hostile conditions hostile conditions feindlich, Feindes…, gegnerisch hostile opposing, enemy hostile opposing, enemy feindselig, feindlich gesinnt, böswillig hostile antagonistic, opposed in principle hostile antagonistic, opposed in principle feindlich hostile takeover bid hostile takeover bid
„ändern“: transitives Verb ändern [ˈɛndərn]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) change, modify, alter alter, make over change, modify amend alter, change change ändern verändern alter ändern verändern ändern verändern modify ändern teilweise ändern teilweise Beispiele einige Kleinigkeiten müssen geändert werden some minor details have to be altered einige Kleinigkeiten müssen geändert werden seine Meinung ändern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to change one’s opinion seine Meinung ändern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig seine Pläne ändern to alter one’s plans seine Pläne ändern seinen Standpunkt ändern to change one’s point of view, to shift one’s ground seinen Standpunkt ändern das ändert die Sache that changes things das ändert die Sache es ändert nichts an der Tatsache it does not alter the fact es ändert nichts an der Tatsache er hat seine Politik völlig geändert he has completely changed (oder | orod reversed) his policy er hat seine Politik völlig geändert das Testament ändern to alter one’s will das Testament ändern Dinge, die nicht mehr geändert werden können things beyond (oder | orod past) recall Dinge, die nicht mehr geändert werden können ich kann es nicht ändern I can’t help it ich kann es nicht ändern das ist nicht zu ändern that cannot be helped das ist nicht zu ändern es lässt sich nicht ändern it can’t be helped es lässt sich nicht ändern was geschehen ist, ist nicht zu ändern what is done cannot be undone, it is no use crying over spilt milk was geschehen ist, ist nicht zu ändern Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen alter ändern Kleider etc ändern Kleider etc auch | alsoa. make over amerikanisches Englisch | American EnglishUS ändern ändern Beispiele sie lässt ihr Kleid ändern she is having her dress altered sie lässt ihr Kleid ändern change ändern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT modify ändern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT ändern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT ändern → siehe „verbessern“ ändern → siehe „verbessern“ amend ändern Politik | politicsPOL Rechtswesen | legal term, lawJUR Verfassung etc ändern Politik | politicsPOL Rechtswesen | legal term, lawJUR Verfassung etc alter ändern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurs, Schiffsrichtung change ändern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurs, Schiffsrichtung ändern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurs, Schiffsrichtung „ändern“: reflexives Verb ändern [ˈɛndərn]reflexives Verb | reflexive verb v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) change, change, break, shift vary, fluctuate vary Beispiele sich ändern sich verändern change, alter sich ändern sich verändern sich zum Vorteil [Nachteil] ändern to change for the better [worse] sich zum Vorteil [Nachteil] ändern er hat sich sehr geändert he has really changed er hat sich sehr geändert sich von Grund auf ändern to undergo a radical change sich von Grund auf ändern daran hat sich bis heute nichts geändert that is still the same today daran hat sich bis heute nichts geändert die Zeiten ändern sich times are changing die Zeiten ändern sich Ansichten und Sitten ändern sich mit den Zeiten opinions and customs vary with the times Ansichten und Sitten ändern sich mit den Zeiten Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen change ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wetter break ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wetter ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wetter change ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wind shift ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wind ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wind Beispiele das Wetter ändert sich there is a change in the weather das Wetter ändert sich vary ändern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc fluctuate ändern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc ändern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc Beispiele die Preise haben sich inzwischen mehrfach geändert in the meantime prices have fluctuated repeatedly die Preise haben sich inzwischen mehrfach geändert vary ändern Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH ändern Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Beispiele sich umgekehrt proportional ändern to vary inversely sich umgekehrt proportional ändern „'Ändern“: Neutrum ändernNeutrum | neuter n <Änderns> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 'Ändern → siehe „Änderung“ 'Ändern → siehe „Änderung“
„between“: preposition between [biˈtwiːn; bə-]preposition | Präposition, Verhältniswort präp Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zwischen unter zwischen between between Beispiele between the devil and the deep (blue) sea figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig in der Klemme, in einem schweren Dilemma, in einer Zwickmühle between the devil and the deep (blue) sea figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to fall between two stools sich zwischen zwei Stühle setzen to fall between two stools unter between among between among Beispiele between ourselves unter uns (gesagt) between ourselves between you and me (and the bedpostor | oder od gatepostor | oder od lamppost) familiar, informal | umgangssprachlichumg unter unsor | oder od im Vertrauen (gesagt) between you and me (and the bedpostor | oder od gatepostor | oder od lamppost) familiar, informal | umgangssprachlichumg they bought it between them sie kauften es gemeinschaftlich they bought it between them we have only one pound between us wir haben zusammen nur ein Pfund we have only one pound between us Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „between“: adverb between [biˈtwiːn; bə-]adverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) dazwischen dazwischen between between Beispiele few and far between vereinzelt, dünn gesät few and far between the space between der Zwischenraum the space between in between dazwischen in between
„overt“: adjective overt [ˈouvəː(r)t; ouˈvəː(r)t]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) offenkundig geöffnet offen(kundig) overt overt Beispiele overt hostility offene Feindschaft overt hostility geöffnet overt HERALDIK overt HERALDIK
„Lebensgewohnheiten“: Plural LebensgewohnheitenPlural | plural pl Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) way of life, customs, habits, way of life waySingular | singular sg of life (oder | orod living) Lebensgewohnheiten eines Einzelnen habits Lebensgewohnheiten eines Einzelnen Lebensgewohnheiten eines Einzelnen waySingular | singular sg of life, customs Lebensgewohnheiten eines Volkes Lebensgewohnheiten eines Volkes Beispiele er musste seine gesamten Lebensgewohnheiten ändern he had to change his whole way of life er musste seine gesamten Lebensgewohnheiten ändern
„capital“: noun capital [ˈkæpitl; -pə-]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Kapitell, SäulenKnauf Kapitellneuter | Neutrum n capital architecture | ArchitekturARCH (Säulen)Knaufmasculine | Maskulinum m capital architecture | ArchitekturARCH capital architecture | ArchitekturARCH Beispiele Corinthian capital korinthisches Kapitell Corinthian capital foliated capital Blätterkapitell foliated capital
„labour“ labour, laboured, laboureret cetera, and so on | etc., und so weiter etcespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) labour für → siehe „labor“ labour für → siehe „labor“ labour → siehe „labored“ labour → siehe „labored“ labour → siehe „laborer“ labour → siehe „laborer“
„capital“: noun capital [ˈkæpitl; -pə-]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Hauptstadt Großbuchstabe, Majuskel, Versal Kapital, Vermögen Reinvermögen Vorteil, Nutzen Hauptstadtfeminine | Femininum f capital city capital city Großbuchstabefeminine | Femininum f capital letter Majuskelfeminine | Femininum f capital letter Versalmasculine | Maskulinum m capital letter capital letter Kapitalneuter | Neutrum n capital commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Vermögenneuter | Neutrum n capital commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH capital commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Beispiele acting capital, floating capital, working capital Betriebs-, Umsatzkapital acting capital, floating capital, working capital invested capital Anlagekapital invested capital Reinvermögenneuter | Neutrum n capital commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH net assets capital commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH net assets Beispiele Capital sociology | SoziologieSOZIOL Kapitalneuter | Neutrum n Unternehmertumneuter | Neutrum n Capital sociology | SoziologieSOZIOL Capital and Labo(u)r Unternehmer(tum)and | und u. Arbeiter(schaft) Capital and Labo(u)r Vorteilmasculine | Maskulinum m capital advantage Nutzenmasculine | Maskulinum m capital advantage capital advantage Beispiele to make capital out ofsomething | etwas sth aussomething | etwas etwas Kapital schlagenor | oder od Nutzen ziehen to make capital out ofsomething | etwas sth „capital“: adjective capital [ˈkæpitl; -pə-]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) kapital, todeswürdig, Todes… Haupt…, wichtigster, e, es verhängnisvoll großartig, vorzüglich, erstklassig, ausgezeichnet Kapital…, Stamm… groß geschrieben größter, e, es, höchst, äußerst kapital, todeswürdig capital legal term, law | RechtswesenJUR crimeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc capital legal term, law | RechtswesenJUR crimeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Todes… capital legal term, law | RechtswesenJUR capital legal term, law | RechtswesenJUR Beispiele capital punishment Todesstrafe capital punishment größt(er, e, es), höchst(er, e, es), äußerst(er, e, es) capital greatest capital greatest Beispiele capital importance größte Wichtigkeit capital importance Haupt…, wichtigst(er, e, es) capital main capital main Beispiele capital city Hauptstadt capital city verhängnisvoll capital rare | seltenselten (disastrous) capital rare | seltenselten (disastrous) Beispiele a capital error ein verhängnisvoller Irrtum a capital error großartig, vorzüglich, erstklassig, ausgezeichnet capital excellent capital excellent Beispiele a capital joke ein Mordsspaß a capital joke a capital speech eine ausgezeichnete Rede a capital speech Kapital…, Stamm… capital commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH capital commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Beispiele capital fund Stamm-, Grundkapital capital fund groß (geschrieben) capital letter capital letter Beispiele capital letter Großbuchstabe capital letter