Deutsch-Englisch Übersetzung für "grundlegende Tugend"

"grundlegende Tugend" Englisch Übersetzung

Tugend
[ˈtuːgənt]Femininum | feminine f <Tugend; Tugenden>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • virtue
    Tugend sittlich einwandfreie Haltung <nurSingular | singular sg>
    Tugend sittlich einwandfreie Haltung <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • Tugend und Laster <nurSingular | singular sg>
    virtue and vice
    Tugend und Laster <nurSingular | singular sg>
  • die Tugend in Person figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    virtue personified
    die Tugend in Person figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
  • auf dem Pfad der Tugend wandeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ironisch | ironicallyiron <nurSingular | singular sg>
    to follow the path of virtue, to keep to the straight and narrow
    auf dem Pfad der Tugend wandeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ironisch | ironicallyiron <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • virtue, (good) quality
    Tugend gute Eigenschaft
    Tugend gute Eigenschaft
Beispiele
  • ein Mann mit vielen Tugenden
    a man of many (good) qualities
    ein Mann mit vielen Tugenden
grundlegend
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fundamental
    grundlegend tief greifend
    basic
    grundlegend tief greifend
    grundlegend tief greifend
Beispiele
Beispiele
grundlegend
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • die Verhältnisse haben sich grundlegend geändert
    the circumstances have changed fundamentally (oder | orod radically)
    die Verhältnisse haben sich grundlegend geändert
hausfraulich
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • hausfrauliche Tugenden
    housewifely virtues
    hausfrauliche Tugenden
adeln
[ˈaːdəln]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ennoble, raise (jemand | somebodysb) to nobility (oder | orod noble rank)
    adeln den Adel verleihen
    adeln den Adel verleihen
  • raise (jemand | somebodysb) to the peerage britisches Englisch | British EnglishBr
    adeln
    adeln
Beispiele
  • ennoble
    adeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    adeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
Beispiele
adeln
Neutrum | neuter n <Adelns>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

wandeln
[ˈvandəln]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • change
    wandeln ändern
    wandeln ändern
Beispiele
wandeln
[ˈvandəln]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • turn
    wandeln verwandeln literarisch | literaryliter
    wandeln verwandeln literarisch | literaryliter
wandeln
Neutrum | neuter n <Wandelns>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

aufwiegen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Pfad
[pfaːt]Maskulinum | masculine m <Pfad(e)s; Pfade>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • ein ausgetretener Pfad
    a well-worn (much-trodden) path
    ein ausgetretener Pfad
  • auf ausgetretenen Pfaden wandeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to keep to the beaten track
    auf ausgetretenen Pfaden wandeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • ein steiler Pfad
    ein steiler Pfad
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • trail
    Pfad besonders durch Wildnis etc
    track
    Pfad besonders durch Wildnis etc
    Pfad besonders durch Wildnis etc
  • lane
    Pfad besonders zwischen Hecken, Mauern etc
    Pfad besonders zwischen Hecken, Mauern etc
  • path
    Pfad Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    Pfad Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
Wandel
[ˈvandəl]Maskulinum | masculine m <Wandels; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • change
    Wandel Änderung
    Wandel Änderung
Beispiele
Änderung
Femininum | feminine f <Änderung; Änderungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • change
    Änderung Veränderung
    alteration
    Änderung Veränderung
    Änderung Veränderung
  • modification
    Änderung teilweise
    Änderung teilweise
Beispiele
  • eine Änderung vornehmen (oder | orod treffen)
    to make a change (oder | orod an alteration)
    eine Änderung vornehmen (oder | orod treffen)
  • eine Änderung erfahren [herbeiführen]
    to undergo [to bring about] a change
    eine Änderung erfahren [herbeiführen]
  • eine Änderung trat ein
    a change came about
    eine Änderung trat ein
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • alteration
    Änderung von Kleidung
    Änderung von Kleidung
Beispiele
  • change
    Änderung Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    Änderung Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
Beispiele
  • amendment
    Änderung Politik | politicsPOL Rechtswesen | legal term, lawJUR der Verfassung, Gesetze etc
    Änderung Politik | politicsPOL Rechtswesen | legal term, lawJUR der Verfassung, Gesetze etc
  • change
    Änderung Meteorologie | meteorologyMETEO des Wetters
    break
    Änderung Meteorologie | meteorologyMETEO des Wetters
    Änderung Meteorologie | meteorologyMETEO des Wetters
  • change
    Änderung Meteorologie | meteorologyMETEO des Windes
    shift
    Änderung Meteorologie | meteorologyMETEO des Windes
    Änderung Meteorologie | meteorologyMETEO des Windes
  • alteration
    Änderung Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF des Kurses etc
    change
    Änderung Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF des Kurses etc
    Änderung Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF des Kurses etc
  • change
    Änderung Medizin | medicineMED des Krankheitsverlaufes
    Änderung Medizin | medicineMED des Krankheitsverlaufes
Beispiele
  • eine Änderung zum Besseren [Schlechteren]
    a change for the better [worse]
    eine Änderung zum Besseren [Schlechteren]

  • rough
    rau Oberfläche, bei Holz etc
    coarse
    rau Oberfläche, bei Holz etc
    rau Oberfläche, bei Holz etc
  • rough
    rau Material
    coarse
    rau Material
    unsmooth
    rau Material
    rau Material
  • harsh
    rau Stimme
    raucous
    rau Stimme
    rau Stimme
  • husky
    rau besonders heiser
    rough
    rau besonders heiser
    hoarse
    rau besonders heiser
    rau besonders heiser
Beispiele
  • rough
    rau Gelände, Weg etc
    uneven
    rau Gelände, Weg etc
    rau Gelände, Weg etc
Beispiele
  • der raue Pfad der Tugend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    the rugged (oder | orod difficult) path of virtue
    der raue Pfad der Tugend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • harsh
    rau hart figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    rau hart figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • coarse
    rau ungehobelt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    churlish
    rau ungehobelt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    rough
    rau ungehobelt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    rude
    rau ungehobelt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    uncouth
    rau ungehobelt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    rau ungehobelt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • er ist ein rauer Patron umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he is a rough type
    er ist ein rauer Patron umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • rough
    rau schroff figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    harsh
    rau schroff figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    blunt
    rau schroff figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    gruff
    rau schroff figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    rau schroff figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • rau figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg → siehe „Menge
    rau figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg → siehe „Menge
  • sore
    rau Medizin | medicineMED Hals etc
    raw
    rau Medizin | medicineMED Hals etc
    rau Medizin | medicineMED Hals etc
  • harsh
    rau Meteorologie | meteorologyMETEO Klima etc
    bleak
    rau Meteorologie | meteorologyMETEO Klima etc
    raw
    rau Meteorologie | meteorologyMETEO Klima etc
    inclement
    rau Meteorologie | meteorologyMETEO Klima etc
    rau Meteorologie | meteorologyMETEO Klima etc
  • harsh
    rau Meteorologie | meteorologyMETEO Wind
    raw
    rau Meteorologie | meteorologyMETEO Wind
    biting
    rau Meteorologie | meteorologyMETEO Wind
    rau Meteorologie | meteorologyMETEO Wind
Beispiele
  • rough
    rau Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF See
    stormy
    rau Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF See
    rau Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF See
  • scabrous
    rau Botanik | botanyBOT Pflanzen etc
    hispid
    rau Botanik | botanyBOT Pflanzen etc
    rau Botanik | botanyBOT Pflanzen etc
  • rough
    rau Botanik | botanyBOT Rinde
    harsh
    rau Botanik | botanyBOT Rinde
    rau Botanik | botanyBOT Rinde
Beispiele
  • rough
    rau Technik | engineeringTECH Oberfläche
    rau Technik | engineeringTECH Oberfläche
  • ragged
    rau Technik | engineeringTECH Blechrand
    rau Technik | engineeringTECH Blechrand
  • frosted
    rau Technik | engineeringTECH mattiert
    rau Technik | engineeringTECH mattiert
rau
[rau]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • jemanden rau anpacken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to manhandlejemand | somebody sb
    jemanden rau anpacken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg