Deutsch-Englisch Übersetzung für "grant back provision"

"grant back provision" Englisch Übersetzung

Meinten Sie back?
Provision
[proviˈzɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Provision; Provisionen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • commission
    Provision Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Handelsvertreters etc
    Provision Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Handelsvertreters etc
  • factorage
    Provision Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH bei Verkauf im eigenen Namen
    Provision Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH bei Verkauf im eigenen Namen
Beispiele
  • brokerage
    Provision Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Maklergebühr
    commission
    Provision Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Maklergebühr
    Provision Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Maklergebühr
Grant
[grant]Maskulinum | masculine m <Grants; keinPlural | plural pl> bayrischund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr Dialekt, dialektal | dialect(al)dial

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • grumpiness
    Grant schlechte Laune
    bad mood
    Grant schlechte Laune
    Grant schlechte Laune
Beispiele
  • einen Grant haben
    to be in a bad mood
    einen Grant haben
  • anger
    Grant Wut
    Grant Wut

  • Beschaffungfeminine | Femininum f
    provision supplying
    Besorgungfeminine | Femininum f
    provision supplying
    Bereitstellungfeminine | Femininum f
    provision supplying
    provision supplying
Beispiele
  • provision of funds commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    provision of funds commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • (Lebensmittel)Vorräteplural | Plural pl, (-)Vorratmasculine | Maskulinum m (of andative (case) | Dativ dat)
    provision supplies <plural | Pluralpl>
    Nahrungs-, Lebensmittelplural | Plural pl
    provision supplies <plural | Pluralpl>
    Proviantmasculine | Maskulinum m
    provision supplies <plural | Pluralpl>
    provision supplies <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • canned provisions <plural | Pluralpl>
    (Büchsen)Konserven
    canned provisions <plural | Pluralpl>
  • to cut off provisions tosomebody | jemand sb <plural | Pluralpl>
    jemandem die Lebensmittelzufuhr abschneiden
    to cut off provisions tosomebody | jemand sb <plural | Pluralpl>
  • to make provision for look after <plural | Pluralpl>
    für jemanden sorgen, jemanden ernähren
    to make provision for look after <plural | Pluralpl>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Rückstellungenplural | Plural pl, -lagenplural | Plural pl
    provision reserves <often | oftoftplural | Plural pl>
    Reservenplural | Plural pl
    provision reserves <often | oftoftplural | Plural pl>
    (angelegter) Vorrat (of andative (case) | Dativ dat)
    provision reserves <often | oftoftplural | Plural pl>
    provision reserves <often | oftoftplural | Plural pl>
Beispiele
  • to make provisions <often | oftoftplural | Plural pl>
    Rückstellungen machen, Reserven anlegen
    to make provisions <often | oftoftplural | Plural pl>
  • provision for taxes <often | oftoftplural | Plural pl>
    Steuerrückstellungen
    provision for taxes <often | oftoftplural | Plural pl>
  • Für-, Vorsorgefeminine | Femininum f
    provision care measure
    vorsorgliche Maßnahme
    provision care measure
    provision care measure
Beispiele
  • Vorkehrungfeminine | Femininum f
    provision measure
    Maßnahmefeminine | Femininum f
    provision measure
    provision measure
  • Vor-, Einrichtungfeminine | Femininum f
    provision device
    provision device
Beispiele
  • to make provision
    sorgenor | oder od Vorkehrungen treffen (for für)
    sich schützen (against vordative (case) | Dativ dator | oder od gegen)
    to make provision
  • Bestimmungfeminine | Femininum f
    provision legal term, law | RechtswesenJUR regulation
    Maßregelfeminine | Femininum f
    provision legal term, law | RechtswesenJUR regulation
    Verordnungfeminine | Femininum f
    provision legal term, law | RechtswesenJUR regulation
    Verfügungfeminine | Femininum f
    provision legal term, law | RechtswesenJUR regulation
    Vorschriftfeminine | Femininum f
    provision legal term, law | RechtswesenJUR regulation
    provision legal term, law | RechtswesenJUR regulation
Beispiele
  • provisions in execution (of a lawet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    Durchführungsbestimmungen
    provisions in execution (of a lawet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
  • till further provision (is made)
    bis auf Weiteres, bis auf weitere Verordnung
    till further provision (is made)
  • relevant provisions
    einschlägige Bestimmungen
    relevant provisions
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Bedingungfeminine | Femininum f
    provision legal term, law | RechtswesenJUR proviso
    Vorbehaltmasculine | Maskulinum m
    provision legal term, law | RechtswesenJUR proviso
    provision legal term, law | RechtswesenJUR proviso
Beispiele
  • under usual provisions
    unter üblichem Vorbehalt
    under usual provisions
  • Anschaffungfeminine | Femininum f von Rimessen, Deckungfeminine | Femininum f
    provision commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH obtaining of remittances
    Übermachungfeminine | Femininum f
    provision commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH obtaining of remittances
    provision commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH obtaining of remittances
  • Rimessefeminine | Femininum f
    provision commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH remittance
    provision commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH remittance
  • (Voraus)Bestimmungfeminine | Femininum f
    provision religion | ReligionREL history | GeschichteHIST for clerical office
    provision religion | ReligionREL history | GeschichteHIST for clerical office
provision
[prəˈviʒən]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

grant
British English | britisches EnglischBr [grɑːnt] American English | amerikanisches EnglischUS [græ(ː)nt]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to grantsomebody | jemand sb a credit commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    jemandem einen Kredit bewilligen
    to grantsomebody | jemand sb a credit commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • God grant that
    gebe Gott, dass
    God grant that
  • it was not granted to her
    es war ihr nicht vergönnt
    it was not granted to her
  • geben, erteilen
    grant permissionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    grant permissionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • erfüllen
    grant requestet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    nachkommenor | oder od stattgeben (dative (case) | Dativdat)
    grant requestet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    grant requestet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (especially | besondersbesonders formell) (bestow) überlassen, -tragen, verleihen
    grant legal term, law | RechtswesenJUR
    grant legal term, law | RechtswesenJUR
Beispiele
Beispiele
grant
British English | britisches EnglischBr [grɑːnt] American English | amerikanisches EnglischUS [græ(ː)nt]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Bewilligungfeminine | Femininum f
    grant permitting, approving
    Gewährungfeminine | Femininum f
    grant permitting, approving
    grant permitting, approving
  • bewilligte Sache
    grant approved thing, esp support, subsidy
    especially | besondersbesonders Unterstützungfeminine | Femininum f
    grant approved thing, esp support, subsidy
    Zuschussmasculine | Maskulinum m
    grant approved thing, esp support, subsidy
    Subventionfeminine | Femininum f
    grant approved thing, esp support, subsidy
    grant approved thing, esp support, subsidy
  • Verleihungfeminine | Femininum f
    grant legal term, law | RechtswesenJUR bestowal
    grant legal term, law | RechtswesenJUR bestowal
  • (urkundliche) Übertragungor | oder od Überweisung (to aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    grant legal term, law | RechtswesenJUR transfer
    grant legal term, law | RechtswesenJUR transfer
  • Übertragungsurkundefeminine | Femininum f
    grant legal term, law | RechtswesenJUR document of transferral
    grant legal term, law | RechtswesenJUR document of transferral
Beispiele
  • zugewiesenes Land (Maine, New Hampshireand | und u. Vermont)
    grant land given to person or corporation American English | amerikanisches EnglischUS
    grant land given to person or corporation American English | amerikanisches EnglischUS
Backe
[ˈbakə]Femininum | feminine f <Backe; Backen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • cheek
    Backe Wange
    Backe Wange
Beispiele
  • cheek
    Backe Gesäßbacke umgangssprachlich | familiar, informalumg <meistPlural | plural pl>
    buttock
    Backe Gesäßbacke umgangssprachlich | familiar, informalumg <meistPlural | plural pl>
    Backe Gesäßbacke umgangssprachlich | familiar, informalumg <meistPlural | plural pl>
  • jaw
    Backe Technik | engineeringTECH Klemm-Spannbacke
    Backe Technik | engineeringTECH Klemm-Spannbacke
  • nose
    Backe Technik | engineeringTECH einer Zange
    Backe Technik | engineeringTECH einer Zange
  • die
    Backe Technik | engineeringTECH Gewindeschneidbacke
    Backe Technik | engineeringTECH Gewindeschneidbacke
  • jaw
    Backe Technik | engineeringTECH eines Schraubenschlüssels
    Backe Technik | engineeringTECH eines Schraubenschlüssels
  • shoe
    Backe Technik | engineeringTECH einer Bremse
    block
    Backe Technik | engineeringTECH einer Bremse
    cheek
    Backe Technik | engineeringTECH einer Bremse
    Backe Technik | engineeringTECH einer Bremse
  • cheek piece
    Backe Militär, militärisch | military termMIL am Gewehr
    Backe Militär, militärisch | military termMIL am Gewehr
  • toepiece
    Backe Sport | sportsSPORT der Skibindung
    toe-iron
    Backe Sport | sportsSPORT der Skibindung
    Backe Sport | sportsSPORT der Skibindung
  • wing
    Backe eines Lehnstuhls
    Backe eines Lehnstuhls
Bäcker
[ˈbɛkər]Maskulinum | masculine m <Bäckers; Bäcker>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • beim Bäcker
    at the baker’s
    beim Bäcker
  • zum Bäcker gehen
    to go to the baker’s
    zum Bäcker gehen
Back
Femininum | feminine f <Back; Backen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • forecastle
    Back Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Decksaufbau
    Back Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Decksaufbau
  • auch | alsoa. fo’c’s’le britisches Englisch | British EnglishBr
    Back Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Back Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
  • port
    Back Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Backbord
    larboard
    Back Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Backbord
    Back Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Backbord
  • mess table
    Back Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Esstisch
    Back Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Esstisch
  • bowl
    Back Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Essnapf
    Back Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Essnapf
  • mess, messmatesPlural | plural pl
    Back Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Tischgemeinschaft
    Back Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Tischgemeinschaft
Beispiele
Grant
Maskulinum | masculine m <Grants; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • grand
    Grant BRAUEREI
    Grant BRAUEREI
  • clay mixed with crushed quartz
    Grant Bauwesen | buildingBAU
    Grant Bauwesen | buildingBAU
Backen
Maskulinum | masculine m <Backens; Backen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Backen süddeutsch | South Germansüdd → siehe „Backe
    Backen süddeutsch | South Germansüdd → siehe „Backe
  • toepiece
    Backen Sport | sportsSPORT Backe
    toe-iron
    Backen Sport | sportsSPORT Backe
    Backen Sport | sportsSPORT Backe
Grant
[grɑːnt] American English | amerikanisches EnglischUS [grænt]masculine | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Vorname
    Grant
    Grant