Deutsch-Englisch Übersetzung für "geborgene"

"geborgene" Englisch Übersetzung

geborgen
[-ˈbɔrgən]Partizip Perfekt | past participle pperf

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • geborgen → siehe „bergen
    geborgen → siehe „bergen
geborgen
[-ˈbɔrgən]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • salvaged
    geborgen gerettet
    geborgen gerettet
Beispiele
bergen
[ˈbɛrgən]transitives Verb | transitive verb v/t <birgt; barg; geborgen; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • rescue
    bergen retten
    save
    bergen retten
    bergen retten
Beispiele
  • salvage
    bergen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schiff, Strandgut
    bergen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schiff, Strandgut
  • furl
    bergen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Segel
    take in
    bergen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Segel
    shorten
    bergen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Segel
    bergen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Segel
  • get (oder | orod gather) (etwas | somethingsth) in
    bergen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Ernte, Heu etc
    bergen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Ernte, Heu etc
  • hide
    bergen verbergen literarisch | literaryliter
    shelter
    bergen verbergen literarisch | literaryliter
    bergen verbergen literarisch | literaryliter
Beispiele
bergen
[ˈbɛrgən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich bergen sich retten
    rescue (oder | orod save) oneself
    sich bergen sich retten
  • hide, (take) shelter
    bergen literarisch | literaryliter
    bergen literarisch | literaryliter
bergen
Neutrum | neuter n <Bergens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Leiche
[ˈlaiçə]Femininum | feminine f <Leiche; Leichen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (dead) body, corpse
    Leiche toter Mensch
    Leiche toter Mensch
Beispiele
  • die Leiche wurde aufgebahrt
    the body was laid out
    die Leiche wurde aufgebahrt
  • die Fahrgäste konnten nur noch als Leichen geborgen werden
    the bodies of the passengers were all that could be recovered
    die Fahrgäste konnten nur noch als Leichen geborgen werden
  • eine Leiche im Keller ein dunkles Geheimnis figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    a skeleton in the closet
    eine Leiche im Keller ein dunkles Geheimnis figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • corpse
    Leiche Medizin | medicineMED besonders zum Sezieren
    cadaver
    Leiche Medizin | medicineMED besonders zum Sezieren
    Leiche Medizin | medicineMED besonders zum Sezieren
  • carcass
    Leiche von Tieren
    Leiche von Tieren
  • funeral
    Leiche Begräbnis süddeutsch | South Germansüdd umgangssprachlich | familiar, informalumg
    burial
    Leiche Begräbnis süddeutsch | South Germansüdd umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Leiche Begräbnis süddeutsch | South Germansüdd umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • auf eine Leiche gehen
    to go to (oder | orod attend) a funeral
    auf eine Leiche gehen
  • omission
    Leiche BUCHDRUCK
    out
    Leiche BUCHDRUCK
    Leiche BUCHDRUCK
  • drunk person
    Leiche figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    Leiche figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum

  • dead
    tot Person, Tier, Baum etc
    tot Person, Tier, Baum etc
  • tot → siehe „Buchstabe
    tot → siehe „Buchstabe
  • tot → siehe „Mann
    tot → siehe „Mann
Beispiele
  • late (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    tot verstorben
    dead
    tot verstorben
    deceased
    tot verstorben
    defunct
    tot verstorben
    tot verstorben
Beispiele
Beispiele
  • dead
    tot abgestorben, taub
    numb
    tot abgestorben, taub
    tot abgestorben, taub
Beispiele
  • done in
    tot erschöpft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <prädikativ | predicative(ly)präd>
    dead beat
    tot erschöpft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <prädikativ | predicative(ly)präd>
    shattered
    tot erschöpft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <prädikativ | predicative(ly)präd>
    tot erschöpft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <prädikativ | predicative(ly)präd>
Beispiele
  • lifeless
    tot ohne Ausdruck figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    dull
    tot ohne Ausdruck figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    tot ohne Ausdruck figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • tote Augen eines Toten
    lifeless (oder | orod dull) eyes
    tote Augen eines Toten
  • tote Augen eines Blinden
    blind eyes
    tote Augen eines Blinden
  • ohne Bilder wirkt der Raum tot
    the room looks dull without pictures
    ohne Bilder wirkt der Raum tot
  • dead
    tot Feuer, Flamme, Zigarette, Vulkan etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    extinct
    tot Feuer, Flamme, Zigarette, Vulkan etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    tot Feuer, Flamme, Zigarette, Vulkan etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • ihre Liebe war tot figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    her love was dead
    ihre Liebe war tot figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • dull
    tot Farben
    lusterless amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    tot Farben
    lustreless britisches Englisch | British EnglishBr
    tot Farben
    tot Farben
  • dead
    tot Gegend, Stadt, Straße etc
    deserted
    tot Gegend, Stadt, Straße etc
    tot Gegend, Stadt, Straße etc
  • dead
    tot Zeit, Saison etc
    quiet
    tot Zeit, Saison etc
    dull
    tot Zeit, Saison etc
    tot Zeit, Saison etc
  • dead
    tot nicht weiterführend
    tot nicht weiterführend
  • tot → siehe „Gleis
    tot → siehe „Gleis
  • tot → siehe „Punkt
    tot → siehe „Punkt
Beispiele
  • toter Flussarm
    dead arm (oder | orod branch) of a river
    toter Flussarm
  • eine tote Leitung Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
    a dead line
    eine tote Leitung Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
  • dead
    tot ohne Nutzwert, ertraglos
    tot ohne Nutzwert, ertraglos
  • tot → siehe „Kapital
    tot → siehe „Kapital
Beispiele
  • toter Gang Technik | engineeringTECH → siehe „Gang
    toter Gang Technik | engineeringTECH → siehe „Gang
Beispiele
  • toter Winkel beim Autofahren, von Brillenträgern etc
    toter Winkel beim Autofahren, von Brillenträgern etc
  • toter Winkel Militär, militärisch | military termMIL
    dead (oder | orod shielded) angle, blind spot
    toter Winkel Militär, militärisch | military termMIL
  • tote Zone beim Radar
    dead (oder | orod blind) zone
    tote Zone beim Radar
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele