Deutsch-Englisch Übersetzung für "gap observation"

"gap observation" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Gal, gab, Gat oder Gas?

  • Lochneuter | Neutrum n
    gap opening
    Rissmasculine | Maskulinum m
    gap opening
    Öffnungfeminine | Femininum f
    gap opening
    Kluftfeminine | Femininum f
    gap opening
    Spaltmasculine | Maskulinum m
    gap opening
    Spaltefeminine | Femininum f
    gap opening
    gap opening
  • Lückefeminine | Femininum f
    gap emptiness, interruption
    Leerefeminine | Femininum f
    gap emptiness, interruption
    Unterbrechungfeminine | Femininum f
    gap emptiness, interruption
    Wartezeitfeminine | Femininum f
    gap emptiness, interruption
    gap emptiness, interruption
Beispiele
  • to fill a gap
    eine Lücke (aus)füllen
    to fill a gap
  • Kluftfeminine | Femininum f
    gap difference figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Unterschiedmasculine | Maskulinum m
    gap difference figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Abweichungfeminine | Femininum f
    gap difference figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    gap difference figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Pausefeminine | Femininum f
    gap in conversation, story
    gap in conversation, story
  • Parklückefeminine | Femininum f
    gap for parking
    gap for parking
  • Breschefeminine | Femininum f
    gap military term | Militär, militärischMIL breach
    gap military term | Militär, militärischMIL breach
  • Lückefeminine | Femininum f
    gap military term | Militär, militärischMIL in minefield
    Gassefeminine | Femininum f
    gap military term | Militär, militärischMIL in minefield
    gap military term | Militär, militärischMIL in minefield
  • Kluftfeminine | Femininum f
    gap chasm: in mountains
    Schluchtfeminine | Femininum f
    gap chasm: in mountains
    gap chasm: in mountains
  • Lückefeminine | Femininum f
    gap biology | BiologieBIOL jump
    Schartefeminine | Femininum f
    gap biology | BiologieBIOL jump
    Sprungmasculine | Maskulinum m
    gap biology | BiologieBIOL jump
    gap biology | BiologieBIOL jump
  • Durchbruchmasculine | Maskulinum m
    gap geology | GeologieGEOL
    gap geology | GeologieGEOL
  • Schluchtfeminine | Femininum f
    gap geography | GeografieGEOG water gap American English | amerikanisches EnglischUS
    Kluftfeminine | Femininum f
    gap geography | GeografieGEOG water gap American English | amerikanisches EnglischUS
    Durchbruchmasculine | Maskulinum m (durch Wasser verursacht)
    gap geography | GeografieGEOG water gap American English | amerikanisches EnglischUS
    gap geography | GeografieGEOG water gap American English | amerikanisches EnglischUS
  • Tragflächenabstandmasculine | Maskulinum m
    gap aviation | LuftfahrtFLUG on double decker
    gap aviation | LuftfahrtFLUG on double decker
  • Hiatusmasculine | Maskulinum m
    gap hiatus
    gap hiatus
  • Fressefeminine | Femininum f
    gap slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    gap slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
gap
[gæp]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf gapped>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

credibility
[krediˈbiliti; -də-; -əti]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • the credibility gap
    der Mangel an Glaubwürdigkeit
    the credibility gap
observation
[(ɒ)bzə(r)ˈveiʃən]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Bemerkenneuter | Neutrum n
    observation
    Beobachtungfeminine | Femininum f
    observation
    Überwachungfeminine | Femininum f
    observation
    Wahrnehmungfeminine | Femininum f
    observation
    observation
Beispiele
  • to keepsomebody | jemand sb under observation
    jemanden beobachtenor | oder od überwachen (lassen)
    to keepsomebody | jemand sb under observation
  • to fall under sb’s observation
    von jemandem bemerktor | oder od wahrgenommen werden
    to fall under sb’s observation
Beispiele
  • Bemerkungfeminine | Femininum f
    observation remark
    observation remark
Beispiele
  • Beobachtungfeminine | Femininum f
    observation nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Messungfeminine | Femininum f
    observation nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    observation nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
Beispiele
  • Beobachtungsgabefeminine | Femininum f, -vermögenneuter | Neutrum n
    observation capacity to observe
    observation capacity to observe
  • observation rare | seltenselten für → siehe „observance
    observation rare | seltenselten für → siehe „observance
  • Bemerkt-, Gesehenwerdenneuter | Neutrum n
    observation state of having been seen
    observation state of having been seen
Beispiele
observation
[(ɒ)bzə(r)ˈveiʃən]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Beobachtungs…, Aussichts…
    observation
    observation
Beispiele
  • observation hive American English | amerikanisches EnglischUS
    Bienenkorb mit Glaswänden
    observation hive American English | amerikanisches EnglischUS
  • observation train especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS
    Aussichtszug
    observation train especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS
  • observation train
    (Art) gläserner Zug
    observation train

  • beobachten, überwachen
    observe aufmerksamor | oder od wissenschaftlich
    observe aufmerksamor | oder od wissenschaftlich
Beispiele
  • visieren, messen
    observe surveying: measure
    observe surveying: measure
Beispiele
  • beobachten
    observe astronomy | AstronomieASTRON star
    observe astronomy | AstronomieASTRON star
  • peilen
    observe nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF take a bearing on
    observe nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF take a bearing on
Beispiele
  • to observe the sun’s amplitude
    die Sonne peilen (beim Auf-and | und u. Untergang)
    to observe the sun’s amplitude
  • beachten, halten, üben, feiern
    observe festivalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    observe festivalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • mit Ehrfurcht behandeln
    observe treat with respect obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    observe treat with respect obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • observe syn vgl. → siehe „keep
    observe syn vgl. → siehe „keep
observe
[əbˈzəː(r)v]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Beobachtungen machen
    observe make observations
    observe make observations
observe
[əbˈzəː(r)v]noun | Substantiv s Scottish English | schottisches Englischschott

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Bemerkungfeminine | Femininum f
    observe remark
    Äußerungfeminine | Femininum f
    observe remark
    observe remark
observant
[əbˈzəː(r)vənt]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • beobachtend, befolgend, haltend auf (ofaccusative (case) | Akkusativ akk)
    observant careful to observe
    observant careful to observe
Beispiele
  • aufmerksam, acht-, wachsam (of aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    observant aware, careful
    observant aware, careful
  • beobachtend, befolgend
    observant compliant
    observant compliant
  • aufmerksam, ehrerbietig (of, to gegen)
    observant respectful obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    observant respectful obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
observant
[əbˈzəː(r)vənt]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Observant religion | ReligionREL
    Observantmasculine | Maskulinum m (Franziskaner von der strengen Regel)
    Observant religion | ReligionREL
Observation
[ɔpzɛrvaˈtsɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Observation; Observationen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • observation
    Observation
    Observation
observance
[əbˈzəː(r)vəns]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Befolgungfeminine | Femininum f
    observance of rules
    Beobachtungfeminine | Femininum f
    observance of rules
    Einhaltungfeminine | Femininum f
    observance of rules
    observance of rules
Beispiele
  • Heilighaltungfeminine | Femininum f
    observance celebrating
    Feiernneuter | Neutrum n
    observance celebrating
    observance celebrating
Beispiele
  • observance of the sabbath
    Heilighaltungor | oder od Feiern des Sabbats
    observance of the sabbath
  • Herkommenneuter | Neutrum n
    observance tradition
    Brauchmasculine | Maskulinum m
    observance tradition
    Sittefeminine | Femininum f
    observance tradition
    observance tradition
  • Regelfeminine | Femininum f
    observance rare | seltenselten (rule)
    Vorschriftfeminine | Femininum f
    observance rare | seltenselten (rule)
    observance rare | seltenselten (rule)
  • Ordens-, Klosterregelfeminine | Femininum f
    observance religion | ReligionREL of order, monastery
    Observanzfeminine | Femininum f
    observance religion | ReligionREL of order, monastery
    observance religion | ReligionREL of order, monastery
  • Aufmerksamkeitfeminine | Femininum f
    observance awareness, carefulness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Sorgsamkeitfeminine | Femininum f
    observance awareness, carefulness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    observance awareness, carefulness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Ehrerbietungfeminine | Femininum f
    observance respect British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    observance respect British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
nonobservance
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Nichterfüllungfeminine | Femininum f, -beachtungfeminine | Femininum f
    non(-)observance
    absichtliches Übersehen
    non(-)observance
    non(-)observance
respectability
[rispektəˈbiliti; -əti]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Ehrbarkeitfeminine | Femininum f
    respectability honourableness
    Achtbarkeitfeminine | Femininum f
    respectability honourableness
    respectability honourableness
  • Ansehenneuter | Neutrum n
    respectability standing
    geachtete Stellung
    respectability standing
    respectability standing
  • Respektspersonenplural | Plural pl
    respectability people of standing <plural | Pluralpl>
    Leuteplural | Plural pl von Standor | oder od Namen, Honoratiorenplural | Plural pl
    respectability people of standing <plural | Pluralpl>
    respectability people of standing <plural | Pluralpl>
  • angesehene Person, Respektspersonfeminine | Femininum f
    respectability person of standing <plural | Pluralpl>
    respectability person of standing <plural | Pluralpl>
  • Regelnplural | Plural pl des Anstandesor | oder od der Konvention, Etikettefeminine | Femininum f
    respectability rare | seltenselten (conventions) <plural | Pluralpl>
    respectability rare | seltenselten (conventions) <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • to observe the respectabilities <plural | Pluralpl>
    die Regeln des Anstands wahren
    to observe the respectabilities <plural | Pluralpl>
observableness
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (etwas) Bemerkenswertes, Merkwürdigkeitfeminine | Femininum f
    observableness rare | seltenselten (something | etwassth)
    observableness rare | seltenselten (something | etwassth)