Deutsch-Englisch Übersetzung für "from of old"

"from of old" Englisch Übersetzung

Exakter Treffer

from of old
  • from of old
    seit altersher
old
[ould]adjective | Adjektiv adj <comparative | Komparativkomp older [ˈouldə(r)]; also | aucha. elder [ˈeldə(r)]; superlative | Superlativsup oldest [ˈouldist]; also | aucha. eldest [ˈeldist]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • alt
    old das Lebensalter betreffend
    old das Lebensalter betreffend
Beispiele
  • ten years old
    zehn Jahre alt
    ten years old
  • a ten-year-old boy
    ein zehnjähriger Junge
    a ten-year-old boy
  • how old are you/is he?
    wie alt bist du/ist er?
    how old are you/is he?
Beispiele
Beispiele
  • old kingdoms
    verfallene Königreiche
    old kingdoms
  • to call up old memories
    alte Erinnerungen wachrufen
    to call up old memories
  • the old year
    das alteor | oder od vergangene Jahr
    the old year
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • altbekannt, -bewährt
    old known previously
    old known previously
Beispiele
  • alt
    old voraufgehend in einer Entwicklung
    old voraufgehend in einer Entwicklung
Beispiele
Beispiele
  • verkalkt
    old old-fashioned figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    altmodisch
    old old-fashioned figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    old old-fashioned figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • old fogy slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    alter Knacker
    old fogy slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • alt
    old geology | GeologieGEOL rock, river
    old geology | GeologieGEOL rock, river
Beispiele
  • Old (New) Red Sandstone
    unter (über) dem Karbon liegende Sandsteinschicht in Britannien
    Old (New) Red Sandstone
Beispiele
Beispiele
  • (guter) alter, lieber
    old usually | meistmeist in vertraulicher Anrede familiar, informal | umgangssprachlichumg
    old usually | meistmeist in vertraulicher Anrede familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • nice old boy
    netter alter Knabe
    nice old boy
  • old bean, old egg, old fellow, old thing, old top British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    altes Haus
    alter Knabe
    old bean, old egg, old fellow, old thing, old top British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Old Harry, Old Nick(ie), Old Scratch
    der Teufel, der Satan
    Old Harry, Old Nick(ie), Old Scratch
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
old
[ould]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • the olds old people familiar, informal | umgangssprachlichumg
    die Altenplural | Plural pl
    the olds old people familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • of old in adjektivischeror | oder od adverbialer Verwendung obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    von jeher
    of old in adjektivischeror | oder od adverbialer Verwendung obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • from of old
    seit altersher
    from of old
  • I have heard it of old
    man hat es mir früher einmal gesagt
    I have heard it of old
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Unheilbare
m/f(Maskulinum | masculinem) <Unheilbaren; Unheilbaren>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
quarry
[ˈkw(ɒ)ri] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ˈkwɔːri]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Steinbruchmasculine | Maskulinum m
    quarry stone quarry
    quarry stone quarry
  • offene Grube, Haldefeminine | Femininum f
    quarry open mine
    quarry open mine
  • Fundgrubefeminine | Femininum f
    quarry figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Quellefeminine | Femininum f
    quarry figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    quarry figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
quarry
[ˈkw(ɒ)ri] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ˈkwɔːri]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • abbauen, -treiben
    quarry stone
    quarry stone
  • herausholen, ausgraben, (mühsam) gewinnen
    quarry figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    quarry figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • to quarry treasures from old books
    Schätze aus alten Büchern ausgrabenor | oder od heben
    to quarry treasures from old books
  • Steinbrüche anlegen in (dative (case) | Dativdat)
    quarry land
    quarry land
quarry
[ˈkw(ɒ)ri] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ˈkwɔːri]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • in alten Büchern wühlenor | oder od graben
    quarry figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    quarry figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig

  • von, aus, von … ausor | oder od her, aus … heraus, vonor | oder od aus … herab
    from denoting original location and origin
    from denoting original location and origin
Beispiele
  • von, vom, von … an, seit
    from with period of time
    from with period of time
Beispiele
Beispiele
  • I saw from 10 to 20 boats
    ich sah 10 bis 20 Boote
    I saw from 10 to 20 boats
  • (wegor | oder od entfernt) von
    from distant from
    from distant from
Beispiele
  • von, vom, aus, weg, aus … heraus
    from away from with gerunds describing restraint
    from away from with gerunds describing restraint
Beispiele
  • von, aus
    from denoting change
    from denoting change
Beispiele
  • von, von … auseinander
    from in differentiations
    from in differentiations
Beispiele
  • von, aus, aus … heraus
    from denoting source
    from denoting source
Beispiele
  • von, von … aus
    from denoting point of view
    from denoting point of view
Beispiele
  • von
    from with giftset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    from with giftset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • nach
    from according to
    from according to
Beispiele
  • aus, vor, wegen, infolge von, an
    from as result of
    from as result of
Beispiele
Beispiele
from out of
preposition | Präposition, Verhältniswort präp

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • aus … heraus
    from out of
    from out of
Adam
[ˈædəm]proper name | Eigenname Eigenn

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Adammasculine | Maskulinum m
    Adam bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    Adam bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
Beispiele
  • I don’t know him from Adam familiar, informal | umgangssprachlichumg
    ich kenne ihn überhauptor | oder od. gar nicht
    I don’t know him from Adam familiar, informal | umgangssprachlichumg
Adam
[ˈædəm]noun | Substantiv s figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Adammasculine | Maskulinum m
    Adam human weakness, original sin
    Adam human weakness, original sin
Beispiele
  • the old Adam
    der alte Adam
    the old Adam
  • the offending Adam literary | literarischliter
    der sündige Adam
    the offending Adam literary | literarischliter
fogy
[ˈfougi]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • usually | meistmeist meist old fogy old-fashioned or conservative person
    altmodischer Menschor | oder od Kauz, Philister(in), Erzkonservative(r)
    usually | meistmeist meist old fogy old-fashioned or conservative person
  • schwerfälligeror | oder od langweiliger Mensch
    fogy boring or ponderous person
    fogy boring or ponderous person
leaven
[ˈlevn]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Sauerteigmasculine | Maskulinum m
    leaven
    leaven
  • Hefefeminine | Femininum f
    leaven yeast
    leaven yeast
  • Treibmittelneuter | Neutrum n
    leaven generally | allgemeinallgemein (raising agent)
    leaven generally | allgemeinallgemein (raising agent)
  • Gärmittelneuter | Neutrum n
    leaven fermenting agent
    Fermentneuter | Neutrum n
    leaven fermenting agent
    leaven fermenting agent
  • Sauerteigmasculine | Maskulinum m
    leaven figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Gärstoffmasculine | Maskulinum m
    leaven figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    leaven figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • the old leaven
    der alte Sauerteig
    the old leaven
leaven
[ˈlevn]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • säuern
    leaven dough
    leaven dough
  • (auf)gehen lassen
    leaven dough:, allow to rise
    leaven dough:, allow to rise
  • durchsetzen, -dringen, umformen, umgestalten
    leaven pervade and transform figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    leaven pervade and transform figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • leaven syn vgl. → siehe „infuse
    leaven syn vgl. → siehe „infuse
from under

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • from under → siehe „from beneath
    from under → siehe „from beneath