„fish tackle“: noun fish tacklenoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Ankertalje, Penter-, Fischtakel Ankertaljefeminine | Femininum f fish tackle nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Penter-, Fischtakelneuter | Neutrum n fish tackle nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF fish tackle nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
„fishing tackle“: noun fishing tacklenoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Fisch-, Angelgerät Fisch-, Angelgerätneuter | Neutrum n, -zeugneuter | Neutrum n fishing tackle fishing tackle
„tackle“: noun tackle [ˈtækl]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Angreifen, Angriff, Angehen, Tackling Gerät, WerkZeug, Ausrüstung PferdeGeschirr Takel, Talje, Gien Takel-, Tauwerk, Takelage Haspel, Seil Kübel Spieler, Stürmer Angreifer Futter, Kost, Essen Angreifenneuter | Neutrum n tackle football | FußballFUSSBet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Angriffmasculine | Maskulinum m tackle football | FußballFUSSBet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Angehenneuter | Neutrum n tackle football | FußballFUSSBet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Tacklingneuter | Neutrum n tackle football | FußballFUSSBet cetera, and so on | etc., und so weiter etc tackle football | FußballFUSSBet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Gerätneuter | Neutrum n tackle equipment (Werk)Zeugneuter | Neutrum n tackle equipment Ausrüstungfeminine | Femininum f tackle equipment tackle equipment Beispiele fishing tackle Fisch-, Angelgerät, Angelausrüstung fishing tackle (Pferde)Geschirrneuter | Neutrum n tackle harness tackle harness Beispiele also | aucha. block and tackle engineering | TechnikTECH Flaschenzugmasculine | Maskulinum m Klobenmasculine | Maskulinum m also | aucha. block and tackle engineering | TechnikTECH single (double) tackle einfacher (doppelter) Flaschenzug single (double) tackle Takelneuter | Neutrum n tackle nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF block and tackle Taljefeminine | Femininum f tackle nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF block and tackle Gienneuter | Neutrum n tackle nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF block and tackle tackle nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF block and tackle Takel-, Tauwerkneuter | Neutrum n tackle nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF rigging Takelagefeminine | Femininum f tackle nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF rigging tackle nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF rigging Beispiele ground tackle Ankertauwerk ground tackle Haspelfeminine | Femininum f tackle mining | BergbauBERGB British English | britisches EnglischBr Seilneuter | Neutrum nand | und u. Kübelmasculine | Maskulinum m tackle mining | BergbauBERGB British English | britisches EnglischBr tackle mining | BergbauBERGB British English | britisches EnglischBr Spielermasculine | Maskulinum m tackle American footballer Stürmermasculine | Maskulinum m tackle American footballer tackle American footballer Beispiele right (left) tackle rechter (linker) Halbstürmer right (left) tackle Angreifermasculine | Maskulinum m tackle sports | SportSPORT attacker tackle sports | SportSPORT attacker Futterneuter | Neutrum n tackle food slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Kostfeminine | Femininum f tackle food slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Essenneuter | Neutrum n tackle food slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl tackle food slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl „tackle“: transitive verb tackle [ˈtækl]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) in Angriff nehmen, anpacken, angreifen, anfassen, angehen angreifen, packen, stoppen den Ball abnehmen lösen, fertig werden mit packen, festhalten, stellen angreifen, zusammenstoßen aneinandergeraten mit, angehen anschirren, anspannen herfallen sich hermachen über, fertig machen sich befassen mit, sich heranmachen an in Angriff nehmen, anpacken, angreifen, anfassen, angehen, sich heranmachen an (accusative (case) | Akkusativakk) tackle try to deal with: problemet cetera, and so on | etc., und so weiter etc sich befassen mit tackle try to deal with: problemet cetera, and so on | etc., und so weiter etc tackle try to deal with: problemet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele he tackled the difficult task er nahm die schwierige Aufgabe in Angriff he tackled the difficult task angreifen, packen, stoppen tackle in American football, rugby: try to take ball from tackle in American football, rugby: try to take ball from den Ball abnehmen (dative (case) | Dativdat) tackle football, hockey: take ball from tackle football, hockey: take ball from lösen, fertig werden mit tackle successfully deal with: problem, tasket cetera, and so on | etc., und so weiter etc tackle successfully deal with: problem, tasket cetera, and so on | etc., und so weiter etc packen, festhalten, stellen tackle take hold of tackle take hold of Beispiele the policeman tackled the thief der Polizist stellte den Dieb the policeman tackled the thief (jemanden) angreifen, zusammenstoßenor | oder od aneinandergeraten mit tackle confront tackle confront (mit Fragenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) angehen (on betreffs) tackle tackle Beispiele he tackled the boss for a raise er ging den Chef um eine Gehaltserhöhung an he tackled the boss for a raise anschirren, (an)spannen tackle harness: horse tackle harness: horse Beispiele to tackle horses to a coach Pferde vor eine Kutsche spannen to tackle horses to a coach herfallenor | oder od sich hermachen über (accusative (case) | Akkusativakk) tackle begin to eat or drink slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl fertig machen tackle begin to eat or drink slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl tackle begin to eat or drink slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Beispiele to tackle a bottle of whisky sich über eine Flasche Whisky hermachen to tackle a bottle of whisky „tackle“: intransitive verb tackle [ˈtækl]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) angreifen, tackeln Weitere Beispiele... angreifen, tackeln tackle sports | SportSPORT tackle sports | SportSPORT Beispiele tackle up anschirren, anspannen tackle up
„reef tackle“: noun reef tacklenoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Refftalje Refftaljefeminine | Femininum f reef tackle nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF reef tackle nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Beispiele top reef tackle Marsrefftalje top reef tackle
„come up“: transitive verb come uptransitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) aufkommen mit nachlassen, zurückwinden aufkommen mit come up nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF come up nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Beispiele to come up a tackle mit einer Talje aufkommen to come up a tackle nachlassen, zurückwinden come up nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF slacken come up nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF slacken
„tackling“ tackling [ˈtækliŋ] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) tackling rare | seltenselten für → siehe „tackle“ tackling rare | seltenselten für → siehe „tackle“
„fish“: noun fish [fiʃ]noun | Substantiv s <fishesor | oder odcollective noun | Kollektivum, Sammelwort koll fish> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Fisch Mensch, Person Fisch, Schalstück Lasche Fischsprung Fischmasculine | Maskulinum m fish fish fish → siehe „feed“ fish → siehe „feed“ Beispiele there are plenty more fish in the sea es gibt noch mehr (davon) auf der Welt there are plenty more fish in the sea he drinks like a fish er säuft wie ein Loch he drinks like a fish he is like a fish out of water er ist nicht in seinem Element he is like a fish out of water I have other fish to fry ich habe Wichtigeresor | oder od Besseres zu tun I have other fish to fry he is neither fish, flesh nor good red herring er hat kein Mark in den Knochen, er ist weder Fisch noch Fleisch he is neither fish, flesh nor good red herring it is neither fish nor flesh es ist nichts Halbesand | und u. nichts Ganzes it is neither fish nor flesh a pretty (or | oderod nice) kettle of fish familiar, informal | umgangssprachlichumg eine schöne Bescherung a pretty (or | oderod nice) kettle of fish familiar, informal | umgangssprachlichumg that’s a different kettle of fish (altogether) familiar, informal | umgangssprachlichumg das ist dochsomething | etwas etwas (ganz) anderes that’s a different kettle of fish (altogether) familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele the Fish(es) astrology | AstrologieASTROL die Fischeplural | Plural pl (Sternbild) the Fish(es) astrology | AstrologieASTROL Menschmasculine | Maskulinum m fish person familiar, informal | umgangssprachlichumg Personfeminine | Femininum f fish person familiar, informal | umgangssprachlichumg fish person familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele a queer fish ein komischer Kauz a queer fish they’re after the big fish figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sie haben es auf die Nummer eins abgesehen they’re after the big fish figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Fischmasculine | Maskulinum m fish nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF to strengthen mastet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Schalstückneuter | Neutrum n fish nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF to strengthen mastet cetera, and so on | etc., und so weiter etc fish nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF to strengthen mastet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Laschefeminine | Femininum f fish engineering | TechnikTECH on railway fish engineering | TechnikTECH on railway Fischsprungmasculine | Maskulinum m fish ballet slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl fish ballet slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl „fish“: transitive verb fish [fiʃ]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) fischen, fangen abfischen, absuchen verlaschen heraus-, hervorholen fischen fish go fishing for, catch fish go fishing for, catch fangen fish Fische fish Fische abfischen, absuchen fish riveret cetera, and so on | etc., und so weiter etc fish riveret cetera, and so on | etc., und so weiter etc verlaschen fish engineering | TechnikTECH railway fish engineering | TechnikTECH railway heraus-, hervorholen fish bring out figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig fish bring out figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele he fished it out of his pocket er fischte es aus seiner Tasche he fished it out of his pocket they fished him out of the water sie angelten ihn aus dem Wasser they fished him out of the water „fish“: intransitive verb fish [fiʃ]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) fischen, Fische fangen, angeln haschen, fischen den Anker fischen, einen Mast fischen verschalen fischen, Fische fangen, angeln fish catching fish fish catching fish Beispiele to go fishing angeln gehen to go fishing fish or cut bait American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl entschließ dich. — so oder so fish or cut bait American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl to fish in troubled waters im Trüben fischen to fish in troubled waters haschen, fischen (for nach) fish for complementet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig fish for complementet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig den Anker fischen fish nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF fish anchor fish nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF fish anchor einen Mast fischenor | oder od verschalen fish nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF fish a mast fish nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF fish a mast
„tackled“: adjective tackled [ˈtækld]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Takelwerk versehen Stricken bestehend mit Geschirror | oder od Takelwerk (versehen) tackled tackled aus Seilenor | oder od Stricken (bestehend) tackled composed of ropes obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs tackled composed of ropes obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„fryer“: noun fryer [ˈfraiə(r)]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) jemand, der brät FischBratpfanne zum Braten geeignetes Geflügel, Backhühnchen jemand, der (etwas) brät fryer person who fries fryer person who fries Beispiele he is a fish-fryer er hat ein Fischrestaurant he is a fish-fryer (Fisch)Bratpfannefeminine | Femininum f fryer frying pan British English | britisches EnglischBr fryer frying pan British English | britisches EnglischBr zum Braten geeignetes Geflügel, Backhühnchenneuter | Neutrum n fryer poultry suitable for frying American English | amerikanisches EnglischUS fryer poultry suitable for frying American English | amerikanisches EnglischUS
„red drum(fish)“: noun red drumnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Roter Trommelfisch Roter Trommelfisch red drum(fish) Sciaenops ocellata red drum(fish) Sciaenops ocellata