„fish scrap“ fish scrap Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Fischdünger Fischdüngermasculine | Maskulinum m fish scrap engineering | TechnikTECH fish pomace fish scrap engineering | TechnikTECH fish pomace
„scrap“: noun scrap [skræp]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Stückchen, Fetzen, Schnitzel, Rest Abfall, Reste, Speisereste ZeitungsAusschnitt Auszug, Bruchstück, Fragment FettGrieben Schrott, Ausschuss, Abfall, Altmetall, Bruch ausgeschnittenes Bild ausgeschnittener Text Stück(chen)neuter | Neutrum n scrap small piece Fetzenmasculine | Maskulinum m scrap small piece Schnitzelneuter and masculine | Neutrum und Maskulinum n/m scrap small piece Restmasculine | Maskulinum m scrap small piece scrap small piece Beispiele a scrap of paper ein Fetzen Papier a scrap of paper not a scrap kein bisschen not a scrap there is not a scrap of evidence es gibt nicht den geringsten Beweis there is not a scrap of evidence there is not a scrap of truth in it daran ist kein Wort wahr there is not a scrap of truth in it Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Abfallmasculine | Maskulinum m scrap waste <plural | Pluralpl> scrap waste <plural | Pluralpl> Resteplural | Plural pl scrap unbrauchbare <plural | Pluralpl> especially | besondersbesonders Speiseresteplural | Plural pl scrap unbrauchbare <plural | Pluralpl> scrap unbrauchbare <plural | Pluralpl> (Zeitungs)Ausschnittmasculine | Maskulinum m scrap cutting scrap cutting ausgeschnittenes Bildor | oder od ausgeschnittener Text (zum Sammelnor | oder od Einkleben) scrap aus einem Buchor | oder od einer Zeitung scrap aus einem Buchor | oder od einer Zeitung Auszugmasculine | Maskulinum m, -schnittmasculine | Maskulinum m scrap extract, fragment Bruchstückneuter | Neutrum n scrap extract, fragment Fragmentneuter | Neutrum n scrap extract, fragment scrap extract, fragment Beispiele scraps of poetry dichterische Fragmente scraps of poetry (Fett)Griebenplural | Plural pl scrap fatty leftovers <usually | meistmeistplural | Plural pl> scrap fatty leftovers <usually | meistmeistplural | Plural pl> Schrottmasculine | Maskulinum m scrap engineering | TechnikTECH scrap metal Altmetallneuter | Neutrum n scrap engineering | TechnikTECH scrap metal scrap engineering | TechnikTECH scrap metal Ausschussmasculine | Maskulinum m scrap engineering | TechnikTECH rejects Bruchmasculine | Maskulinum m scrap engineering | TechnikTECH rejects scrap engineering | TechnikTECH rejects Abfallmasculine | Maskulinum m scrap engineering | TechnikTECH waste scrap engineering | TechnikTECH waste Beispiele to sellsomething | etwas sth for scrap something | etwasetwas als Schrott verkaufen to sellsomething | etwas sth for scrap to be sold for scrap of car verschrottet werden to be sold for scrap of car „scrap“: adjective scrap [skræp]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) aus Abfall Resten bestehend, Abfall…, Reste… verschrottet, Schrott… aus Abfallor | oder od Resten bestehend, Abfall…, Reste… scrap scrap Beispiele scrap dinner aus Resten bestehendes Essen scrap dinner verschrottet, Schrott… scrap engineering | TechnikTECH scrap engineering | TechnikTECH Beispiele scrap car Altauto, Schrottauto scrap car „scrap“: transitive verb scrap [skræp]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf scrapped> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zum alten Eisen über Bord werfen, fallen lassen, verwerfen verschrotten Grieben ausbraten von wegwerfen, ausrangieren (als unbrauchbaror | oder od als Abfall) wegwerfen, ausrangieren scrap scrap zum alten Eisenor | oder od über Bord werfen scrap figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig scrap figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig fallen lassen, verwerfen scrap plan, projectet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig scrap plan, projectet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to scrap methods Methoden verwerfen to scrap methods verschrotten scrap engineering | TechnikTECH scrap engineering | TechnikTECH Beispiele scrapped car Altauto, Schrottauto scrapped car Grieben ausbraten von scrap by frying scrap by frying scrap syn vgl. → siehe „discard“ scrap syn vgl. → siehe „discard“
„scrap heap“: noun scrap heapnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Abfall-, Müllhaufen Schrotthaufen Abfall-, Müllhaufenmasculine | Maskulinum m scrap heap scrap heap Beispiele to be on the scrap heap figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig zum alten Eisen gehören to be on the scrap heap figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to be good for the scrap heap zum alten Eisen gehören to be good for the scrap heap scrap heap policy figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Tendenz, alles Unnützeor | oder od Überholte sofort über Bord zu werfen scrap heap policy figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Schrotthaufenmasculine | Maskulinum m scrap heap for scrap metal scrap heap for scrap metal
„scrap“: noun scrap [skræp]noun | Substantiv s slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Streit, Zank Prügelei, Rauferei, Schlägerei Streitmasculine | Maskulinum m scrap quarrel Zankmasculine | Maskulinum m scrap quarrel scrap quarrel Prügeleifeminine | Femininum f scrap brawl Raufereifeminine | Femininum f scrap brawl Schlägereifeminine | Femininum f scrap brawl scrap brawl „scrap“: intransitive verb scrap [skræp]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf scrapped> slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich streiten zanken sich prügeln, sich raufen sich streitenor | oder od zanken scrap quarrel scrap quarrel sich prügeln, (sich) raufen scrap brawl scrap brawl
„fish“: noun fish [fiʃ]noun | Substantiv s <fishesor | oder odcollective noun | Kollektivum, Sammelwort koll fish> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Fisch Mensch, Person Fisch, Schalstück Lasche Fischsprung Fischmasculine | Maskulinum m fish fish fish → siehe „feed“ fish → siehe „feed“ Beispiele there are plenty more fish in the sea es gibt noch mehr (davon) auf der Welt there are plenty more fish in the sea he drinks like a fish er säuft wie ein Loch he drinks like a fish he is like a fish out of water er ist nicht in seinem Element he is like a fish out of water I have other fish to fry ich habe Wichtigeresor | oder od Besseres zu tun I have other fish to fry he is neither fish, flesh nor good red herring er hat kein Mark in den Knochen, er ist weder Fisch noch Fleisch he is neither fish, flesh nor good red herring it is neither fish nor flesh es ist nichts Halbesand | und u. nichts Ganzes it is neither fish nor flesh a pretty (or | oderod nice) kettle of fish familiar, informal | umgangssprachlichumg eine schöne Bescherung a pretty (or | oderod nice) kettle of fish familiar, informal | umgangssprachlichumg that’s a different kettle of fish (altogether) familiar, informal | umgangssprachlichumg das ist dochsomething | etwas etwas (ganz) anderes that’s a different kettle of fish (altogether) familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele the Fish(es) astrology | AstrologieASTROL die Fischeplural | Plural pl (Sternbild) the Fish(es) astrology | AstrologieASTROL Menschmasculine | Maskulinum m fish person familiar, informal | umgangssprachlichumg Personfeminine | Femininum f fish person familiar, informal | umgangssprachlichumg fish person familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele a queer fish ein komischer Kauz a queer fish they’re after the big fish figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sie haben es auf die Nummer eins abgesehen they’re after the big fish figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Fischmasculine | Maskulinum m fish nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF to strengthen mastet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Schalstückneuter | Neutrum n fish nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF to strengthen mastet cetera, and so on | etc., und so weiter etc fish nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF to strengthen mastet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Laschefeminine | Femininum f fish engineering | TechnikTECH on railway fish engineering | TechnikTECH on railway Fischsprungmasculine | Maskulinum m fish ballet slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl fish ballet slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl „fish“: transitive verb fish [fiʃ]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) fischen, fangen abfischen, absuchen verlaschen heraus-, hervorholen fischen fish go fishing for, catch fish go fishing for, catch fangen fish Fische fish Fische abfischen, absuchen fish riveret cetera, and so on | etc., und so weiter etc fish riveret cetera, and so on | etc., und so weiter etc verlaschen fish engineering | TechnikTECH railway fish engineering | TechnikTECH railway heraus-, hervorholen fish bring out figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig fish bring out figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele he fished it out of his pocket er fischte es aus seiner Tasche he fished it out of his pocket they fished him out of the water sie angelten ihn aus dem Wasser they fished him out of the water „fish“: intransitive verb fish [fiʃ]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) fischen, Fische fangen, angeln haschen, fischen den Anker fischen, einen Mast fischen verschalen fischen, Fische fangen, angeln fish catching fish fish catching fish Beispiele to go fishing angeln gehen to go fishing fish or cut bait American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl entschließ dich. — so oder so fish or cut bait American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl to fish in troubled waters im Trüben fischen to fish in troubled waters haschen, fischen (for nach) fish for complementet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig fish for complementet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig den Anker fischen fish nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF fish anchor fish nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF fish anchor einen Mast fischenor | oder od verschalen fish nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF fish a mast fish nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF fish a mast
„fryer“: noun fryer [ˈfraiə(r)]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) jemand, der brät FischBratpfanne zum Braten geeignetes Geflügel, Backhühnchen jemand, der (etwas) brät fryer person who fries fryer person who fries Beispiele he is a fish-fryer er hat ein Fischrestaurant he is a fish-fryer (Fisch)Bratpfannefeminine | Femininum f fryer frying pan British English | britisches EnglischBr fryer frying pan British English | britisches EnglischBr zum Braten geeignetes Geflügel, Backhühnchenneuter | Neutrum n fryer poultry suitable for frying American English | amerikanisches EnglischUS fryer poultry suitable for frying American English | amerikanisches EnglischUS
„red drum(fish)“: noun red drumnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Roter Trommelfisch Roter Trommelfisch red drum(fish) Sciaenops ocellata red drum(fish) Sciaenops ocellata
„freshwater“: adjective freshwater [ˈfreʃwɔːtər]adjective | Adjektiv adj <attributive use | attributiv, beifügendattr> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Süßwasserfisch Beispiele freshwater fish Süßwasserfischmasculine | Maskulinum m freshwater fish
„scrap merchant“: noun scrap merchantnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Schrotthändlerin Schrotthändler(in)masculine form with feminine ending in brackets | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) scrap merchant scrap merchant
„fish-eye (lens)“: noun fish-eyenoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Fischaugenobjektiv, Weitwinkellinse Fischauge(nobjektiv)neuter | Neutrum n fish-eye (lens) photography | FotografieFOTO Weitwinkellinsefeminine | Femininum f fish-eye (lens) photography | FotografieFOTO fish-eye (lens) photography | FotografieFOTO