Deutsch-Englisch Übersetzung für "fine grinding"

"fine grinding" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Grinfing, grindig, Feine oder Finne?
grind
[graind]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf ground [graund]; selten grinded>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • schleifen
    grind glasset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    grind glasset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
Beispiele
  • also | aucha. grind down
    (zer)mahlen, zermalmen, -reiben, -stoßen, -stampfen, -kleinern
    also | aucha. grind down
  • to grind small (into dust)
    fein (zu Staub) zermahlen
    to grind small (into dust)
  • mahlen
    grind coffeeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    grind coffeeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • hart aufeinanderreiben, knirschen mit
    grind grind together
    grind grind together
Beispiele
Beispiele
  • knirschend reibenor | oder od bohren
    grind rub or drill in grating manner
    grind rub or drill in grating manner
Beispiele
  • also | aucha. grind down suppress, torment figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (unter)drücken, schinden, quälen
    also | aucha. grind down suppress, torment figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to grind the faces of the poor
    die Armen aussaugen
    to grind the faces of the poor
Beispiele
Beispiele
  • often | oftoft grind out on barrel organ
    spielen, (herunter)leiern
    often | oftoft grind out on barrel organ
  • to grind (out) a tune
    to grind (out) a tune
  • pauken
    grind swot up on familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    grind swot up on familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • büffeln
    grind
    grind
Beispiele
  • einpauken
    grind teach familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    grind teach familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • to grindsomebody | jemand sb in Latin
    jemandem Latein einpauken
    to grindsomebody | jemand sb in Latin
grind
[graind]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sich mahlenor | oder od schleifen lassen
    grind of cornet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    grind of cornet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • pauken
    grind swot familiar, informal | umgangssprachlichumg
    grind swot familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • büffeln
    grind
    grind
Beispiele
  • grind in engineering | TechnikTECH
    grind in engineering | TechnikTECH

  • Schindereifeminine | Femininum f
    grind drudgery familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Plackereifeminine | Femininum f
    grind drudgery familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Paukenneuter | Neutrum n
    grind drudgery familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Büffelnneuter | Neutrum n
    grind drudgery familiar, informal | umgangssprachlichumg
    grind drudgery familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Mahlenneuter | Neutrum n
    grind milling
    grind milling
  • Zermahlenneuter | Neutrum n
    grind grinding down
    Zermalmenneuter | Neutrum n
    grind grinding down
    Zerreibenneuter | Neutrum n
    grind grinding down
    grind grinding down
  • Schleifenneuter | Neutrum n
    grind of knife
    Wetzenneuter | Neutrum n
    grind of knife
    grind of knife
  • Knirschenneuter | Neutrum n
    grind grating, scratching
    Scharrenneuter | Neutrum n
    grind grating, scratching
    Kratzenneuter | Neutrum n
    grind grating, scratching
    grind grating, scratching
  • Streber(in), Büffler(in)
    grind hardworker American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    grind hardworker American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Hindernisrennenneuter | Neutrum n
    grind sports | SportSPORT hurdles British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    grind sports | SportSPORT hurdles British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • (verordneter) Spaziergang
    grind walk for health reasons sports | SportSPORT British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    grind walk for health reasons sports | SportSPORT British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Fährefeminine | Femininum f
    grind ferry in Cambridge, England
    Fährbootneuter | Neutrum n
    grind ferry in Cambridge, England
    grind ferry in Cambridge, England
  • grind syn vgl. → siehe „work
    grind syn vgl. → siehe „work
grinding
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Mahlenneuter | Neutrum n
    grinding milling
    grinding milling
Beispiele
  • (Zer)Reibenneuter | Neutrum n
    grinding grinding down
    (Zer)Mahlenneuter | Neutrum n
    grinding grinding down
    grinding grinding down
  • Schleifenneuter | Neutrum n
    grinding of glasset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    grinding of glasset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Schleifenneuter | Neutrum n
    grinding sharpening
    Schärfenneuter | Neutrum n
    grinding sharpening
    Wetzenneuter | Neutrum n
    grinding sharpening
    grinding sharpening
  • Knirschenneuter | Neutrum n
    grinding grating, scratching
    Kratzenneuter | Neutrum n
    grinding grating, scratching
    grinding grating, scratching
grinding
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mahlend, reibend, schleifend
    grinding milling, abrading
    grinding milling, abrading
  • knirschend
    grinding grating
    grinding grating
  • mühsam
    grinding difficult figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    grinding difficult figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • bedrückend, zermürbend
    grinding depressing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    grinding depressing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
Fine
[ˈfiːne]Neutrum | neuter n <Fines; Fines> Ital.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fine
    Fine Musik | musical termMUS
    Fine Musik | musical termMUS
finster
[ˈfɪnstər]Adjektiv | adjective adj <finstererund | and u. finstrer; finsterst>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • dark
    finster dunkel
    gloomy
    finster dunkel
    black
    finster dunkel
    finster dunkel
  • somber amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    finster
    sombre, murky britisches Englisch | British EnglishBr
    finster
    finster
Beispiele
  • dark
    finster figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    finster figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • gloomy
    finster düster figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    dark
    finster düster figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    grim
    finster düster figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    black
    finster düster figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    finster düster figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • somber amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    finster
    sombre britisches Englisch | British EnglishBr
    finster
    finster
Beispiele
  • sinister
    finster Vorahnung, Gedanken etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    dark
    finster Vorahnung, Gedanken etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ominous
    finster Vorahnung, Gedanken etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    finster Vorahnung, Gedanken etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • sinister
    finster Mensch
    finster Mensch
Beispiele
  • grim
    finster grimmig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    finster grimmig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • shady, low(-down)
    finster Charakter etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    finster Charakter etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • shady
    finster Kneipe etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    finster Kneipe etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • shady
    finster zweifelhaft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    dubious
    finster zweifelhaft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    finster zweifelhaft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • awful
    finster miserabel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    finster miserabel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • das ist ja finster
    that’s absolutely awful
    das ist ja finster
finster
[ˈfɪnstər]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
finster
Neutrum | neuter n <Finsteren>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
fin.
Abkürzung | abbreviation abk (= finanziell)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • financial(lyAdverb | adverb adv) (fin.)
    fin.
    fin.
Fin.
Abkürzung | abbreviation abk (= Finanzen)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • finance(s)
    Fin.
    Fin.

  • rein, klar
    fine pure, clear
    fine pure, clear
Beispiele
  • fein (aus kleinsten Teilen bestehend)
    fine composed of small particles
    fine composed of small particles
Beispiele
  • fein, aus feinem Gewebe
    fine of fine material
    fine of fine material
Beispiele
  • fein ausgeführtor | oder od gearbeitetor | oder od geformt
    fine finely executed or made
    fine finely executed or made
  • gut trainiert
    fine rare | seltenselten (sports teacher: well trained)
    fine rare | seltenselten (sports teacher: well trained)
  • fein, rein
    fine pure: goldet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    fine pure: goldet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • gold 22 carats fine
    22 karätiges Gold
    gold 22 carats fine
fine
[fain]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • in Ordnung
    fine indicating acceptability or satisfaction
    fine indicating acceptability or satisfaction
Beispiele
  • auf feine Art, elegant, nett
    fine nicely, elegantly familiar, informal | umgangssprachlichumg
    fine nicely, elegantly familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • to talk fine
  • to talk fine very well familiar, informal | umgangssprachlichumg
    to talk fine very well familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • that will suit me fine
    das passt mir sehr gut
    that will suit me fine
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • knapp
    fine in terms of time
    fine in terms of time
Beispiele
  • to cut (or | oderod run) it fine
    ins Gedränge (especially | besondersbesonders in Zeitnot) kommen
    to cut (or | oderod run) it fine
  • so gespielt, dass eine Kugel die andere kaum berührt
    fine billiards
    fine billiards
fine
[fain]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • often | oftoft fine down wineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; purify
    often | oftoft fine down wineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; purify
  • frischen
    fine engineering | TechnikTECH iron
    fine engineering | TechnikTECH iron
fine
[fain]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • fine away, fine down, fine off become thinner
    fein(er)or | oder od dünn(er) werden, hinschwinden, sich abschleifen
    fine away, fine down, fine off become thinner
  • sich klären
    fine be purified
    fine be purified
fine
[fain]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Geldstrafefeminine | Femininum f, -bußefeminine | Femininum f
    fine money fine
    Strafsummefeminine | Femininum f
    fine money fine
    fine money fine
Beispiele
  • Abstandsgeldneuter | Neutrum n, -summefeminine | Femininum f
    fine legal term, law | RechtswesenJUR history | GeschichteHIST indemnity
    fine legal term, law | RechtswesenJUR history | GeschichteHIST indemnity
  • Endeneuter | Neutrum n
    fine end obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    fine end obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • in fine nur noch in
    endlich, kurz(um)
    in fine nur noch in
fine
[fain]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • he fined him forty shillings
    er verurteilte ihn zu 40 Shilling Geldstrafe
    he fined him forty shillings
fineness
[ˈfainnis]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Fein-, Zart-, Schönheitfeminine | Femininum f
    fineness beauty, elegance
    Eleganzfeminine | Femininum f
    fineness beauty, elegance
    Vortrefflichkeitfeminine | Femininum f
    fineness beauty, elegance
    fineness beauty, elegance
  • Feingehaltmasculine | Maskulinum m
    fineness purity: of goldet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Reinheitfeminine | Femininum f
    fineness purity: of goldet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    fineness purity: of goldet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Schlankheitfeminine | Femininum f
    fineness engineering | TechnikTECH slimness
    fineness engineering | TechnikTECH slimness
  • Schärfefeminine | Femininum f
    fineness sharpness
    fineness sharpness
  • Genauigkeitfeminine | Femininum f
    fineness precision
    fineness precision
fines
[fainz]plural noun | Substantiv Plural spl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fein gesiebtes Material, Abriebmasculine | Maskulinum m
    fines engineering | TechnikTECH
    Grusmasculine | Maskulinum m
    fines engineering | TechnikTECH
    fines engineering | TechnikTECH