„repair shop“: noun repair shopnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Reparaturwerkstatt Reparaturwerkstattfeminine | Femininum f repair shop repair shop
„repair“: transitive verb repair [riˈpɛ(r)]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) reparieren, wieder instand setzen ausbessern, flicken wiederherstellen wiedergutmachen Schadenersatz leisten für heilen reparieren, (wieder) instand setzen repair repair ausbessern, flicken repair mend, darn repair mend, darn wiederherstellen repair restore repair restore Beispiele to repair sb’s health jemandes Gesundheit wiederherstellen to repair sb’s health wiedergutmachen repair rectify repair rectify Beispiele to repair a wrong ein Unrecht wiedergutmachen to repair a wrong Schadenersatz leisten für repair pay compensation for repair pay compensation for Beispiele to repair an injury für eine Verletzung Schadenersatz leisten to repair an injury to repair a loss einen Verlust ersetzen to repair a loss heilen repair cure repair cure repair syn vgl. → siehe „mend“ repair syn vgl. → siehe „mend“ „repair“: noun repair [riˈpɛ(r)]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Reparatur, Instandsetzung Instandsetzungsarbeiten, Reparaturen Wiederherstellung, Stärkung, Erholung guter Zustand baulicher Zustand Reparaturfeminine | Femininum f repair Instandsetzungfeminine | Femininum f repair repair Beispiele to make repairs reparieren, flicken to make repairs to need repair reparaturbedürftig sein to need repair to be under repair in Reparatur sein to be under repair Instandsetzungsarbeitenplural | Plural pl repair repair work <plural | Pluralpl> Reparaturenplural | Plural pl repair repair work <plural | Pluralpl> repair repair work <plural | Pluralpl> Wiederherstellungfeminine | Femininum f repair restoration Stärkungfeminine | Femininum f repair restoration Erholungfeminine | Femininum f repair restoration repair restoration Beispiele his health needs repair er ist erholungsbedürftig his health needs repair guter Zustand repair good condition repair good condition Beispiele in a good/bad state of repair in gutem/schlechtem Zustand in a good/bad state of repair to keep in repair (gut) im Stande halten, gut halten to keep in repair out of repair schlechtor | oder od nicht im Stande out of repair (baulicher) Zustand repair structural condition repair structural condition Beispiele in bad repair in schlechtem (baulichem) Zustand, schlecht im Stande, baufällig in bad repair
„semitrailer“: noun semitrailernoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Sattelschlepper Sattelschleppermasculine | Maskulinum m semitrailer automobiles | AutoAUTO semitrailer automobiles | AutoAUTO
„car repair shop“: noun car repair shopnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Autoreparaturwerkstatt Autoreparaturwerkstattfeminine | Femininum f car repair shop car repair shop
„repairable“: adjective repairable [riˈpɛ(ə)rəbl]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) reparaturbedürftig zu reparierend, wiederherzustellen zu reparieren(d), wiederherzustellen(d) repairable repairable reparaturbedürftig repairable needing to be repaired repairable needing to be repaired repairable → siehe „reparable“ repairable → siehe „reparable“
„repair“: intransitive verb repair [riˈpɛ(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich begeben in großer Zahl gehen zurückkehren sich begeben (to nach einem Ort , zu jemandem) repair go repair go often | oftoftor | oder od in großer Zahl gehen repair go frequently or in large numbers repair go frequently or in large numbers zurückkehren repair return obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs repair return obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „repair“: noun repair [riˈpɛ(r)]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Zufluchtsort, beliebter Aufenthaltsort, Aufenthalt häufiger Besuch viel häufig besuchter Ort Zufluchtsortmasculine | Maskulinum m repair resort obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs beliebter Aufenthaltsort, Aufenthaltmasculine | Maskulinum m repair resort obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs vielor | oder od häufig besuchter Ort repair resort obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs repair resort obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs häufiger Besuch repair visit obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs repair visit obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Beispiele to have repair to viel besuchen to have repair to a place of great (little) repair ein viel (wenig) besuchter Ort a place of great (little) repair
„repairer“: noun repairernoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Wiederhersteller Beispiele watch repairer jemand, der (something | etwasetwas) repariert Uhrmacher watch repairer jemand, der (something | etwasetwas) repariert Wiederherstellermasculine | Maskulinum m repairer restorer repairer restorer
„Shop“: Maskulinum Shop [ʃɔp]Maskulinum | masculine m <Shops; Shops> Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) shop shop Shop Geschäft Shop Geschäft
„shop“: noun shop [ʃ(ɒ)p]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) KaufLaden, Geschäft Einkauf ReparaturWerkstatt Abteilung Geschäft, Gewerbe, Beruf, Fach Betrieb, Fabrik, Werk Laden, Penne, Uni Weitere Beispiele... (Kauf)Ladenmasculine | Maskulinum m shop Geschäftneuter | Neutrum n shop shop Beispiele to keep shop ein Geschäftor | oder od einen Laden haben to keep shop to set up shop ein Geschäft eröffnen to set up shop butcher’s shop Fleischerladen, Metzgerei butcher’s shop mobile shop, travel(l)ing shop fahrender (Lebensmittel)Laden mobile shop, travel(l)ing shop shoe shop Schuhladen, -geschäft shoe shop to come to the wrong shop familiar, informal | umgangssprachlichumg an die falsche Adresse geraten to come to the wrong shop familiar, informal | umgangssprachlichumg all over the shop in a mess slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl wild durcheinander, überall verstreut all over the shop in a mess slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl all over the shop in every direction slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl in alle Himmelsrichtungen all over the shop in every direction slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl all over the shop furious slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl wild, rasend all over the shop furious slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl to shut up shop den Laden schließen to shut up shop to shut up shop das Geschäft zumachen to shut up shop to shut up shop for good figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig das Geschäft (für immer) aufgeben to shut up shop for good figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Einkaufmasculine | Maskulinum m shop instance of shopping shop instance of shopping (Reparatur)Werkstattfeminine | Femininum f, -stättefeminine | Femininum f shop shop Beispiele carpenter’s shop Schreinerwerkstatt, Schreinerei carpenter’s shop Abteilungfeminine | Femininum f shop in factoryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc shop in factoryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Geschäftneuter | Neutrum n shop Gewerbeneuter | Neutrum n shop Berufmasculine | Maskulinum m shop Fachneuter | Neutrum n shop shop Beispiele to talk shop fachsimpeln, über die Arbeit reden to talk shop to sink the shop not talk about work familiar, informal | umgangssprachlichumg nicht vom Geschäft reden to sink the shop not talk about work familiar, informal | umgangssprachlichumg to sink the shop not reveal one’s job familiar, informal | umgangssprachlichumg seinen Beruf verheimlichen to sink the shop not reveal one’s job familiar, informal | umgangssprachlichumg Betriebmasculine | Maskulinum m shop <often | oftoftplural | Plural pl> Fabrikfeminine | Femininum f shop <often | oftoftplural | Plural pl> Werkneuter | Neutrum n shop <often | oftoftplural | Plural pl> shop <often | oftoftplural | Plural pl> Beispiele he works in the shops <often | oftoftplural | Plural pl> er arbeitet in der Fabrik he works in the shops <often | oftoftplural | Plural pl> Ladenmasculine | Maskulinum m shop especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs shop especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Pennefeminine | Femininum f shop especially | besondersbesonders (school) shop especially | besondersbesonders (school) Unifeminine | Femininum f shop university shop university Beispiele the other shop die Konkurrenz the other shop Beispiele the shop British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl die Militärakademie (in Woolwich) the shop British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl „shop“: intransitive verb shop [ʃ(ɒ)p]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf shopped> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) einkaufen, Einkäufe machen einkaufen, Einkäufe machen shop shop Beispiele to go shopping einkaufen gehen to go shopping „shop“: transitive verb shop [ʃ(ɒ)p]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) einlochen lassen, ins Kittchen bringen, verpfeifen einlochen, einsperren verkaufen, verraten einlochen lassen shop accomplice slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl shop accomplice slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl ins Kittchen bringen shop verkaufen shop shop verpfeifen shop verraten shop shop (jemanden) einlochen shop lock up slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl einsperren shop lock up slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl shop lock up slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
„field“: noun field [fiːld]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Feld, Acker Flöz Bereich, Sach-, FachGebiet Datenfeld weite Fläche, Feld Feld, Grundfläche Sportfeld, Fängerpartei, Spielfeld Schlachtfeld, Feld, FeldSchlacht Flugplatz, Feld Praxis, Empirie, Wirklichkeit Weitere Übersetzungen... Feldneuter | Neutrum n field agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR Acker(landneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m field agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR field agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR Beispiele field of barley Gerstenfeld field of barley Flözneuter | Neutrum n field mineralogy | MineralogieMINER field mineralogy | MineralogieMINER Bereichmasculine | Maskulinum m field subject, area of expertise figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (Sach-, Fach)Gebietneuter | Neutrum n field subject, area of expertise figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig field subject, area of expertise figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele in his field auf seinem Gebiet, in seinem Fach in his field that’s not my field das ist nicht mein Gebiet that’s not my field Datenfeldneuter | Neutrum n field informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT separate part of recorded data field informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT separate part of recorded data (weite) Fläche field broad expanse field broad expanse Feldneuter | Neutrum n field mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS field mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS field → siehe „magnetic field“ field → siehe „magnetic field“ Beispiele a wide field of vision ein weites Blick-or | oder od Gesichtsfeld a wide field of vision Feldneuter | Neutrum n field HERALDIK Grundflächefeminine | Femininum f field HERALDIK field HERALDIK Sportfeldneuter | Neutrum n field sports | SportSPORT sportsfield Spielfeldneuter | Neutrum n, -flächefeminine | Femininum f field sports | SportSPORT sportsfield field sports | SportSPORT sportsfield (entire group of players or horses) Gesamtheitor | oder od Hauptmasse der beteiligten Spieleror | oder od Pferde field sports | SportSPORT field sports | SportSPORT Fängerparteifeminine | Femininum f field sports | SportSPORT beim Baseball, Kricket: group of catchers field sports | SportSPORT beim Baseball, Kricket: group of catchers Beispiele good field starkeand | und u. gute Besetzung good field fair field and no favo(u)r gleiche Bedingungen für alle fair field and no favo(u)r Schlachtfeldneuter | Neutrum n field military term | Militär, militärischMIL battleusually | meist meist poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet (Feld)Schlachtfeminine | Femininum f field military term | Militär, militärischMIL battleusually | meist meist poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet field military term | Militär, militärischMIL battleusually | meist meist poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Feldneuter | Neutrum n field military term | Militär, militärischMIL field of battleusually | meist meist poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet field military term | Militär, militärischMIL field of battleusually | meist meist poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Beispiele a hard-fought field eine heiße Schlacht a hard-fought field in the field im Felde, an der Front in the field to take (keep) the field den Kampf eröffnen (aufrechterhalten) to take (keep) the field to hold the field das Feld behaupten to hold the field to leavesomebody | jemand sb in possession of the field jemandem das Feld räumen to leavesomebody | jemand sb in possession of the field out in the field American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg nicht in Washington stationiert out in the field American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Flugplatzmasculine | Maskulinum m field military term | Militär, militärischMIL aviation | LuftfahrtFLUG airfield field military term | Militär, militärischMIL aviation | LuftfahrtFLUG airfield Feldneuter | Neutrum n field military term | Militär, militärischMIL in barrel of weapon field military term | Militär, militärischMIL in barrel of weapon Praxisfeminine | Femininum f field especially | besondersbesonders psychology | PsychologiePSYCH sociology | SoziologieSOZIOL reality: as opposed to scientific theory Empiriefeminine | Femininum f field especially | besondersbesonders psychology | PsychologiePSYCH sociology | SoziologieSOZIOL reality: as opposed to scientific theory Wirklichkeitfeminine | Femininum f field especially | besondersbesonders psychology | PsychologiePSYCH sociology | SoziologieSOZIOL reality: as opposed to scientific theory field especially | besondersbesonders psychology | PsychologiePSYCH sociology | SoziologieSOZIOL reality: as opposed to scientific theory Außendienstmasculine | Maskulinum m field commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH work not carried out in office (praktischer) Einsatz field commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH work not carried out in office field commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH work not carried out in office Beispiele large returns from agents in the field großer Umsatz von Vertretern im Außendienst large returns from agents in the field „field“: transitive verb field [fiːld]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) aufstellen abblocken, abwimmeln, abwehren auffangen zurückwerfen, im Feld aufstellen aufstellen field provide team as representatives in electionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc field provide team as representatives in electionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc abblocken, abwimmeln, abwehren field deal with: comments, questions field deal with: comments, questions auffangenand | und u. zurückwerfen field beim Baseball, Kricket:, ball: catch and return field beim Baseball, Kricket:, ball: catch and return im Feld aufstellen field beim Baseball, Kricket:, member of batting team field beim Baseball, Kricket:, member of batting team „field“: intransitive verb field [fiːld]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bei der Fängerpartei sein bei der Fängerpartei sein field beim Baseball, Kricket field beim Baseball, Kricket „field“: adjective field [fiːld]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Feld…, Front…, Truppen… Feldsport… Feld…, Front…, Truppen… field military term | Militär, militärischMIL field military term | Militär, militärischMIL Feld(sport)… field sports | SportSPORT field sports | SportSPORT