„take after“: transitive verb take aftertransitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) nachschlagen, -arten, geraten nach, ähneln nachmachen (jemandem) nachschlagen, -arten, geraten nach, ähneln take after take after Beispiele the son takes after his father der Sohn schlägt seinem Vater nach the son takes after his father (jemanden) nachmachen take after copy take after copy
„son“: noun son [sʌn]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Sohn, Stammhalter Sohn, Abkomme Nachkommenschaft, Nachfolger, Schüler, Jünger, Söhne Schwiegersohn Adoptiv-, Pflegesohn Weitere Beispiele... Sohnmasculine | Maskulinum m son Stammhaltermasculine | Maskulinum m son son Beispiele son and heir Sohn und Erbe son and heir Sohnmasculine | Maskulinum m son figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Abkommemasculine | Maskulinum m son figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig son figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele son of a gun slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Teufelskerl, Sapperlöter, Bengel son of a gun slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl son of a gun slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Hund, Gauner son of a gun slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl usually | meistmeist meist old son of a gun address slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl alter Gauner usually | meistmeist meist old son of a gun address slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl son of the soil Landmann, Bauer son of the soil son of Mars poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Krieger son of Mars poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet son-of-a-bitch vulgar | vulgärvulg Saukerl son-of-a-bitch vulgar | vulgärvulg son-of-a-bitch gemeiner Hund, Schweinehund son-of-a-bitch lucky son of a bitch especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Glückspilz lucky son of a bitch especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Nachkommenschaftfeminine | Femininum f son of nation, communityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl,collective noun | Kollektivum, Sammelwort koll> Nachfolgerplural | Plural pl son of nation, communityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl,collective noun | Kollektivum, Sammelwort koll> Schülerplural | Plural pl son of nation, communityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl,collective noun | Kollektivum, Sammelwort koll> Jüngerplural | Plural pl son of nation, communityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl,collective noun | Kollektivum, Sammelwort koll> Söhneplural | Plural pl son of nation, communityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl,collective noun | Kollektivum, Sammelwort koll> son of nation, communityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl,collective noun | Kollektivum, Sammelwort koll> Beispiele Sons of Liberty history | GeschichteHIST <plural | Pluralpl,collective noun | Kollektivum, Sammelwort koll> Söhne der Freiheit (amer. patriotische Vereinigung) Sons of Liberty history | GeschichteHIST <plural | Pluralpl,collective noun | Kollektivum, Sammelwort koll> Schwiegersohnmasculine | Maskulinum m son son-in-law son son-in-law Adoptiv-, Pflegesohnmasculine | Maskulinum m son adopted son son adopted son Beispiele the Son religion | ReligionREL der Gottes-, Menschensohn, Christus the Son religion | ReligionREL Father, Son and Holy Ghost Vater, Sohnand | und u. Heiliger Geist Father, Son and Holy Ghost sons of men bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL Menschenkinder, -geschlecht sons of men bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
„Information“: Femininum Information [ɪnfɔrmaˈtsɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Information; Informationen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) information information information Information Mitteilung, Benachrichtigung Information Mitteilung, Benachrichtigung Beispiele diese Information ist nützlich this is useful (oder | orod a useful piece of) information diese Information ist nützlich zu Ihrer Information for your information zu Ihrer Information nach den neuesten Informationen according to the latest information nach den neuesten Informationen über jemanden [etwas] Informationen erhalten to receive information aboutjemand | somebody sb [on sth] über jemanden [etwas] Informationen erhalten Informationen einholen (oder | orod einziehen) to gather information, to make inquiries Informationen einholen (oder | orod einziehen) jemandem Informationen erteilen to givejemand | somebody sb information, to supplyjemand | somebody sb with information jemandem Informationen erteilen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen information Information Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Information Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Beispiele einen Computer mit Informationen füttern to feed (oder | orod supply) a computer with information einen Computer mit Informationen füttern Informationen löschen to delete information Informationen löschen Information und Telekommunikation information and telecommunication Information und Telekommunikation
„father“: noun father [ˈfɑːðə(r)]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Vater Ahn, Vorfahr Schwieger-, Stief-, Adoptivvater Vater, Väterchen, Großvater Urheber, Ursprung, Vater Senator Stadt-, Landesväter Beschützer, Beschirmer Pater, Vater DienstÄltester, Vorsitzender Vatermasculine | Maskulinum m father father Beispiele adoptive father Adoptivvater adoptive father like father like son der Apfel fällt nicht weit vom Stamm like father like son Father’s Day especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS Vatertag (3. Sonntag im Juni) Father’s Day especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS Beispiele usually | meistmeist meist Father religion | ReligionREL God (All)Vatermasculine | Maskulinum m (Gott) usually | meistmeist meist Father religion | ReligionREL God Beispiele the Father religion | ReligionREL Christian God (der christliche) Gott Vatermasculine | Maskulinum m the Father religion | ReligionREL Christian God Ahnmasculine | Maskulinum m father forefather <usually | meistmeistplural | Plural pl> Vorfahrmasculine | Maskulinum m father forefather <usually | meistmeistplural | Plural pl> father forefather <usually | meistmeistplural | Plural pl> Beispiele to rest with one’s fathers <usually | meistmeistplural | Plural pl> bei seinen Vätern ruhen to rest with one’s fathers <usually | meistmeistplural | Plural pl> Schwieger-, Stief-, Adoptivvatermasculine | Maskulinum m father father-in-law, stepfather, adopted father familiar, informal | umgangssprachlichumg father father-in-law, stepfather, adopted father familiar, informal | umgangssprachlichumg Vatermasculine | Maskulinum m father rare | seltenselten (polite address for old man) Väterchenneuter | Neutrum n father rare | seltenselten (polite address for old man) Großvatermasculine | Maskulinum m father rare | seltenselten (polite address for old man) father rare | seltenselten (polite address for old man) Urhebermasculine | Maskulinum m father originator, creator figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Ursprungmasculine | Maskulinum m father originator, creator figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Vatermasculine | Maskulinum m father originator, creator figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig father originator, creator figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele the wish was father to the thought der Wunsch war der Vater des Gedankens the wish was father to the thought the Father of lies Satan the Father of lies (röm.) Senatormasculine | Maskulinum m father Antike: senator father Antike: senator Stadt-, Landesväterplural | Plural pl father of town or country <plural | Pluralpl> father of town or country <plural | Pluralpl> Beispiele the Fathers of the Constitution <plural | Pluralpl> die Gründer der USA the Fathers of the Constitution <plural | Pluralpl> Beschützermasculine | Maskulinum m father rare | seltenselten (protector) Beschirmermasculine | Maskulinum m father rare | seltenselten (protector) father rare | seltenselten (protector) Beispiele father to the poor Beschützer der Armen father to the poor Beispiele often | oftoft Father religion | ReligionREL history | GeschichteHIST Church Father , also | aucha. Father of the Church Kirchenvatermasculine | Maskulinum m often | oftoft Father religion | ReligionREL history | GeschichteHIST Church Father , also | aucha. Father of the Church Patermasculine | Maskulinum m father religion | ReligionREL member of Catholic order father religion | ReligionREL member of Catholic order Vatermasculine | Maskulinum m (Bischofs-or | oder od Abttitel) father religion | ReligionREL title of bishop or abbot father religion | ReligionREL title of bishop or abbot father religion | ReligionREL → siehe „father-confessor“ father religion | ReligionREL → siehe „father-confessor“ Beispiele The Holy Father der Heilige Vater The Holy Father Beispiele Father reverent address for Catholic priest ehrfürchtige Anrede katholischer Geistlicher Father reverent address for Catholic priest Father Thames Herr Pfarrer Thames Father Thames Father Time Chronos Father Time (Dienst)Ältestermasculine | Maskulinum m father head, longest-serving memberespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr Vorsitzendermasculine | Maskulinum m (Gesellschaft) father head, longest-serving memberespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr father head, longest-serving memberespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr „father“: transitive verb father [ˈfɑːðə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zeugen ins Leben rufen, hervorbringen wie ein Vater sein gegen, väterlich behandeln sich als Vater Urheber ausgeben bekennen einen Vater geben zuschreiben zeugen father child father child (etwas) ins Leben rufen, hervorbringen father sth: bring alive father sth: bring alive wie ein Vater sein gegen, väterlich behandeln father treat like father father treat like father sich als Vateror | oder od Urheber (genitive (case) | Genitivgen) ausgebenor | oder od bekennen father rare | seltenselten (call oneself father or creator of) father rare | seltenselten (call oneself father or creator of) (jemandem, einer Sache) einen Vater geben father somebody | jemandsb, sth: give father to father somebody | jemandsb, sth: give father to (etwas) zuschreiben (on, upondative (case) | Dativ dat) father ascribe father ascribe Beispiele Macpherson fathered his poems upon Ossian Macpherson schrieb seine Gedichte Ossian zu Macpherson fathered his poems upon Ossian
„informal“: adjective informal [inˈfɔː(r)məl]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zwanglos, unzeremoniell, nicht formell, inoffiziell, leger formlos, -widrig ungezwungen zwanglos, unzeremoniell, nicht formell, inoffiziell, ungezwungen, leger informal casual informal casual Beispiele an informal visit ein inoffizieller Besuch an informal visit informal conversation zwanglose Unterhaltung informal conversation formlos, -widrig informal not done according to official rules informal not done according to official rules Beispiele informal test school | SchulwesenSCHULE psychology | PsychologiePSYCH ungeeichter Test informal test school | SchulwesenSCHULE psychology | PsychologiePSYCH
„informed“: adjective informed [inˈfɔː(r)md]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) unterrichtet, informiert, benachrichtigt unterrichtet, informiert, benachrichtigt informed informed Beispiele well-informed gut unterrichtet well-informed to make an informed decision eine durchdachte Entscheidung treffen to make an informed decision
„umspeichern“: transitives Verb umspeicherntransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) swap swap umspeichern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT umspeichern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Beispiele Informationen umspeichern to offload information Informationen umspeichern
„information“: noun information [infə(r)ˈmeiʃən]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Benachrichtigung, Nachricht, Mitteilung, Bescheid, Meldung Auskünfte, Auskunft, Aufschluss, Angaben, Unterlagen Nachrichten, Informationen Erkundigungen Wissen, Kenntnis, Erfahrung wissenswerte Tatsachen Einzelheiten Unterweisung, Belehrung Anklage Information, Daten eidliche Anklage Denunziation vor dem Friedensrichter Benachrichtigungfeminine | Femininum f information notification Nachrichtfeminine | Femininum f information notification Mitteilungfeminine | Femininum f information notification Bescheidmasculine | Maskulinum m information notification Meldungfeminine | Femininum f information notification information notification Beispiele for your information zu Ihrer Informationor | oder od Kenntnisnahme for your information well, for your information, I did check first but … nur damit du Bescheid weißt, ich habe vorher nachgesehen, aber … well, for your information, I did check first but … Auskünfteplural | Plural pl information details Auskunftfeminine | Femininum f information details Aufschlussmasculine | Maskulinum m information details Angabenplural | Plural pl information details Unterlagenplural | Plural pl information details information details Beispiele to give information Auskunft geben to give information Nachrichtenplural | Plural pl information news <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> Informationenplural | Plural pl information news <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> information news <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> Beispiele we have no information <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> wir sind nicht unterrichtet (as to überaccusative (case) | Akkusativ akk) we have no information <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> a piece of information <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> eine Information a piece of information <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> Erkundigungenplural | Plural pl information inquiries <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> information inquiries <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> Beispiele to gather information <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> Erkundigungen einholen, sich erkundigen to gather information <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> Wissenneuter | Neutrum n information knowledge Kenntnisfeminine | Femininum f information knowledge Erfahrungfeminine | Femininum f information knowledge information knowledge wissenswerte Tatsachenplural | Plural plor | oder od Einzelheitenplural | Plural pl information facts worth knowing <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> information facts worth knowing <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> Unterweisungfeminine | Femininum f information instruction obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Belehrungfeminine | Femininum f information instruction obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs information instruction obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Anklagefeminine | Femininum f (durch den Staatsanwalt) information legal term, law | RechtswesenJUR information legal term, law | RechtswesenJUR eidliche Anklageor | oder od Denunziation vor dem Friedensrichter information legal term, law | RechtswesenJUR information legal term, law | RechtswesenJUR Beispiele to lodge information againstsomebody | jemand sb Klage erheben gegen jemanden, jemanden denunzieren to lodge information againstsomebody | jemand sb Informationfeminine | Femininum f information electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Datenplural | Plural pl information electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK information electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
„verstümmelt“: Adjektiv verstümmeltAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mutilated, garbled mutilated verstümmelt Glied etc verstümmelt Glied etc garbled verstümmelt Text etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig verstümmelt Text etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele verstümmelte Information Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT corrupted information, garbage verstümmelte Information Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT verstümmeltes Zeichen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT garbled character verstümmeltes Zeichen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
„inform“: transitive verb inform [inˈfɔː(r)m]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) durchdringen, erfüllen beleben, beseelen Form Gestalt geben, formen, bilden unterrichten melden Beispiele inform (of, about) benachrichtigen, verständigen, in Kenntnis setzen, unterrichten (von), informieren (überaccusative (case) | Akkusativ akk) (jemandem) Mitteilung machen (von) (jemandem) mitteilen (jemandem) bekannt geben inform (of, about) to inform oneself ofsomething | etwas sth sich übersomething | etwas etwas informieren to inform oneself ofsomething | etwas sth to informsomebody | jemand sb that jemanden davon in Kenntnis setzen, dass to informsomebody | jemand sb that please keep me informed halte mich bitte auf dem Laufenden please keep me informed Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen durchdringen, erfüllen (with mit) inform permeate, imbue inform permeate, imbue beleben, beseelen inform give life to inform give life to Formor | oder od Gestalt geben (dative (case) | Dativdat) inform give form to obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs formen, bilden inform give form to obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs inform give form to obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs unterrichten inform rare | seltenselten (instruct) inform rare | seltenselten (instruct) melden inform report obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs inform report obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „inform“: intransitive verb inform [inˈfɔː(r)m]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Anzeige erstatten, eine Denunziation vorbringen Anzeige erstatten, eine Denunziation vorbringen inform inform inform syn → siehe „acquaint“ inform syn → siehe „acquaint“ inform → siehe „apprise“ inform → siehe „apprise“ inform → siehe „notify“ inform → siehe „notify“ Beispiele to inform againstsomebody | jemand sb jemanden anzeigenor | oder od denunzierenor | oder od angeben to inform againstsomebody | jemand sb