„magnetic moment“: noun magnetic momentnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) magnetisches Moment magnetisches Moment magnetic moment physics | PhysikPHYS magnetic moment physics | PhysikPHYS
„Moment“: Neutrum MomentNeutrum | neuter n <Moment(e)s; Momente> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) deciding factor, consideration, element aspect, factor moment, factor moment, momentum torque (deciding) factor, consideration, element Moment Faktor Moment Faktor Beispiele das wichtigste (oder | orod entscheidende) Moment dabei war, dass … the most important factor in the matter was that … das wichtigste (oder | orod entscheidende) Moment dabei war, dass … ein retardierendes (oder | orod verzögerndes) Moment a retarding (oder | orod delaying) factor ein retardierendes (oder | orod verzögerndes) Moment aspect Moment Gesichtspunkt factor Moment Gesichtspunkt Moment Gesichtspunkt Beispiele die Besprechung brachte keine neuen Momente the discussion failed to bring out any new aspects die Besprechung brachte keine neuen Momente moment Moment besonders Philosophie | philosophyPHIL factor Moment besonders Philosophie | philosophyPHIL Moment besonders Philosophie | philosophyPHIL Beispiele das Moment des Geistes the spiritual moment das Moment des Geistes moment Moment Physik | physicsPHYS momentum Moment Physik | physicsPHYS Moment Physik | physicsPHYS Beispiele Moment einer Kraft moment of a force Moment einer Kraft das Moment der Trägheit the moment of inertia das Moment der Trägheit torque Moment Technik | engineeringTECH Drehmoment Moment Technik | engineeringTECH Drehmoment
„Moment“: Maskulinum Moment [moˈmɛnt]Maskulinum | masculine m <Moment(e)s; Momente> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) moment, instant, second moment Moment Augenblick instant Moment Augenblick second Moment Augenblick Moment Augenblick Beispiele einen Moment, bitte! one moment, please! einen Moment, bitte! der große [entscheidende, kritische] Moment the great [decisive, critical] moment der große [entscheidende, kritische] Moment es dauert nur einen Moment it will only take a minute es dauert nur einen Moment in diesem Moment at this moment in diesem Moment im Moment at the moment im Moment im letzten Moment at the last moment im letzten Moment ich komme nur auf einen Moment I have (oder | orod I shall) only come for a moment ich komme nur auf einen Moment im richtigen Moment fällt einem nie etwas ein you can never think of anything when the moment comes im richtigen Moment fällt einem nie etwas ein Moment (mal)! umgangssprachlich | familiar, informalumg wait (oder | orod hang on) a minute! just a minute! Moment (mal)! umgangssprachlich | familiar, informalumg Moment, bitte! Bitte warten Sie einen Moment! wait a minute, please! Moment, bitte! Bitte warten Sie einen Moment! Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„moment“: noun moment [ˈmoumənt]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Moment, Augenblick Zeitpunkt, Augenblick Punkt, Stadium Wichtigkeit, Bedeutung, Tragweite, Belang Moment Moment statistisches Gewicht Momentmasculine | Maskulinum m moment Augenblickmasculine | Maskulinum m moment moment Beispiele wait a moment! warte einen Augenblick! wait a moment! one moment! half a moment! (nur) einen Augenblick! one moment! half a moment! in a moment in einem Augenblick, sofort in a moment Zeitpunkt, Augenblickmasculine | Maskulinum m moment bestimmter moment bestimmter Beispiele come here this moment! komm sofort her! come here this moment! the very moment I saw him in dem Augenblick, in dem ich ihn sah sobald ich ihn sah the very moment I saw him at the moment im Augenblick, gerade (jetzt), (damals) gerade, momentan at the moment at the last moment im letzten Augenblick at the last moment not for the moment im Augenblick nicht not for the moment for the moment vorläufig for the moment to the moment auf die Sekunde genau, pünktlich to the moment the moment der (geeignete) Augenblick the moment just a moment!, now hold on a moment! Moment mal! just a moment!, now hold on a moment! to live for the moment die Gegenwart genießen to live for the moment and not a moment too soon! in letzter Minute! and not a moment too soon! he could arrive at any moment er könnte jeden Moment eintreffen he could arrive at any moment Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Punktmasculine | Maskulinum m moment point or stage in a course of events Stadiumneuter | Neutrum n moment point or stage in a course of events moment point or stage in a course of events Wichtigkeitfeminine | Femininum f moment Bedeutungfeminine | Femininum f moment Tragweitefeminine | Femininum f moment Belangmasculine | Maskulinum m (to für) moment moment Beispiele of (great, little) moment von (großer, geringer) Bedeutung of (great, little) moment Momentneuter | Neutrum n moment philosophy | PhilosophiePHIL essential component moment philosophy | PhilosophiePHIL essential component Momentneuter | Neutrum n moment physics | PhysikPHYS moment physics | PhysikPHYS Beispiele moment of flexure Biegemoment moment of flexure moment of a force Moment einer Kraft, Kraftmoment moment of a force moment of inertia Trägheitsmoment moment of inertia statistisches Gewicht moment statistics moment statistics moment syn vgl. → siehe „importance“ moment syn vgl. → siehe „importance“
„exchange“: transitive verb exchange [iksˈʧeindʒ]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) aus-, umtauschen, vertauschen eintauschen, umwechseln austauschen auswechseln austauschen ersetzen (etwas) aus-, umtauschen, vertauschen (for gegen, mit) exchange exchange eintauschen, (um)wechseln (for gegen) exchange currency exchange currency Beispiele to exchange dollars for pounds Dollar gegen Pfunde einwechseln to exchange dollars for pounds (gegenseitig) austauschen exchange give each other exchange give each other Beispiele to exchange civilities (thoughts) Höflichkeiten (Gedanken) austauschen to exchange civilities (thoughts) to exchange letters korrespondieren to exchange letters to exchange presents sich gegenseitig beschenken to exchange presents to exchange a few words einen Wortwechsel haben to exchange a few words to exchange blows aufeinander einschlagen to exchange blows Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen auswechseln exchange engineering | TechnikTECH parts exchange engineering | TechnikTECH parts austauschen exchange in chess exchange in chess (etwas) ersetzen (forsomething | etwas sth durchsomething | etwas etwas) exchange replace exchange replace „exchange“: intransitive verb exchange [iksˈʧeindʒ]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) tauschen sich austauschen wechseln lassen, wert sein mit einem anderen Offizier die Stellung tauschen als Gegenwert bezahlt werden tauschen exchange exchange sich austauschenor | oder od wechseln lassen (for gegen) exchange be paid as equivalent als Gegenwert bezahlt werden, wert sein exchange be paid as equivalent exchange be paid as equivalent Beispiele a mark exchanges for one Swiss franc eine Mark ist einen Schweizer Franken wert a mark exchanges for one Swiss franc mit einem anderen Offizier die Stellung tauschen exchange military term | Militär, militärischMIL exchange military term | Militär, militärischMIL Beispiele to exchange from one regiment (ship) into another sich von einem Regiment (Schiff) in (auf) ein anderes versetzen lassen to exchange from one regiment (ship) into another „exchange“: noun exchange [iksˈʧeindʒ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Tausch, Aus-, Umtausch, Auswechselung, Tauschhandel Austauschbesuch, Austauschprogramm eingetauschter Gegenstand, Gegenwert UmWechseln, Geld-, Wertumsatz, Wechselverkehr FernsprechAmt, Vermittlung, Zentrale Austausch von Landbesitz wechselseitige Gewährung gleicher Einkünfte Tauschmasculine | Maskulinum m exchange Aus-, Umtauschmasculine | Maskulinum m exchange Auswechs(e)lungfeminine | Femininum f exchange Tauschhandelmasculine | Maskulinum m exchange exchange Beispiele in exchange als Ersatz, anstatt, dafür in exchange in exchange for gegen, (als Entgelt) für in exchange for in exchange for payment gegen Zahlung in exchange for payment fair exchange is no robbery Tausch ist kein Raub fair exchange is no robbery exchange of goods Warenaustausch exchange of goods exchange of information Informationsaustausch exchange of information exchange of letters Schriftwechsel exchange of letters exchange of prisoners Gefangenenaustausch exchange of prisoners exchange of shots Kugelwechsel exchange of shots exchange of views Gedanken-, Meinungsaustausch exchange of views to give (take) in exchange in Tausch geben (nehmen) to give (take) in exchange Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Austauschbesuchmasculine | Maskulinum m exchange visit exchange visit Austauschprogrammneuter | Neutrum n exchange programme between schools exchange programme between schools Beispiele to be on an exchange einen Austauschbesuch machen to be on an exchange eingetauschter Gegenstand, Gegenwertmasculine | Maskulinum m exchange thing exchanged exchange thing exchanged (Um)Wechselnneuter | Neutrum n exchange commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Wechselverkehrmasculine | Maskulinum m exchange commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH exchange commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Geld-, Wertumsatzmasculine | Maskulinum m exchange commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH exchange commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Beispiele usually | meistmeist meist bill of exchange commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Trattefeminine | Femininum f Wechselmasculine | Maskulinum m usually | meistmeist meist bill of exchange commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH also | aucha. rate of exchange commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Umrechnungs-, Wechselkursmasculine | Maskulinum m Geld-, Wechselpreismasculine | Maskulinum m Wertunterschiedmasculine | Maskulinum m zwischen zwei Währungen, Agioneuter | Neutrum n also | aucha. rate of exchange commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH at the exchange of zum Kurs von at the exchange of (commercial) par of exchange Wechselpari(tät), Parikurs (commercial) par of exchange mint par of exchange Münzpari mint par of exchange Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele also | aucha. Exchange commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH stock exchange Börsefeminine | Femininum f also | aucha. Exchange commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH stock exchange at the exchange auf der Börse at the exchange (Fernsprech)Amtneuter | Neutrum n exchange telephone exchange Vermittlungfeminine | Femininum f exchange telephone exchange Zentralefeminine | Femininum f exchange telephone exchange exchange telephone exchange Austauschmasculine | Maskulinum m von Landbesitz exchange legal term, law | RechtswesenJUR exchange legal term, law | RechtswesenJUR wechselseitige Gewährung gleicher Einkünfte (beim Länderaustausch) exchange legal term, law | RechtswesenJUR exchange legal term, law | RechtswesenJUR „exchange“: adjective exchange [iksˈʧeindʒ]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Wechsel… Wechsel… exchange exchange
„magnetic pole“: noun magnetic polenoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) magnetischer ErdPol magnetischer (Erd)Pol magnetic pole geography | GeografieGEOG magnetic pole geography | GeografieGEOG Beispiele North Magnetic Pole magnetischer Nordpol North Magnetic Pole
„magnetic“: adjective magnetic [-ˈnetik]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) magnetisch, Magnet… magnetisierbar anziehend, faszinierend, fesselnd biomagnetisch, mesmerisch hypnotisch magnetisch, Magnet… magnetic magnetic Beispiele magnetic attraction physics | PhysikPHYSor | oder od figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig magnetische Anziehung(skraft) magnetic attraction physics | PhysikPHYSor | oder od figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig magnetisierbar magnetic capable of being magnetized magnetic capable of being magnetized anziehend, faszinierend, fesselnd magnetic attractive figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig magnetic attractive figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele a magnetic personality eine faszinierende Persönlichkeit a magnetic personality biomagnetisch, mesmerisch hypnotisch magnetic hypnotic magnetic hypnotic
„momentousness“: noun momentousnessnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Bedeutung, Wichtigkeit, Tragweite, Bedeutsamkeit Bedeutungfeminine | Femininum f momentousness Wichtigkeitfeminine | Femininum f momentousness Tragweitefeminine | Femininum f momentousness Bedeutsamkeitfeminine | Femininum f momentousness momentousness
„momently“: adverb momently [ˈmouməntli]adverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) augenblicklich, sofort, in einem Augenblick von Augenblick zu Augenblick, von Sekunde zu Sekunde für einen den Augenblick, einen Augenblick lang augenblicklich, sofort, in einem Augenblick momently immediately momently immediately von Augenblick zu Augenblick, von Sekunde zu Sekunde momently with every moment momently with every moment für einenor | oder od den Augenblick, einen Augenblick lang momently for a moment momently for a moment
„momental“: adjective momental [moˈmentl]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ein Moment betreffend, Momenten… ein Moment betreffend, Momenten… momental physics | PhysikPHYS momental physics | PhysikPHYS