Deutsch-Englisch Übersetzung für "erlitt eine Niederlage"

"erlitt eine Niederlage" Englisch Übersetzung

Meinten Sie einen oder Eins?
Niederlage
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • defeat
    Niederlage Militär, militärisch | military termMILauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    beating
    Niederlage Militär, militärisch | military termMILauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Niederlage Militär, militärisch | military termMILauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • defeat
    Niederlage Sport | sportsSPORT
    Niederlage Sport | sportsSPORT
Beispiele
eine
Artikel | article art

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • eine → siehe „ein
    eine → siehe „ein
eine
Zahlwort, Numerale | numeral num

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • eine → siehe „ein
    eine → siehe „ein
eine
Indefinitpronomen | indefinite pronoun indef pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • eine → siehe „einer
    eine → siehe „einer
  • eine → siehe „ein
    eine → siehe „ein
Rückschlag
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • rebound
    Rückschlag von Ball
    Rückschlag von Ball
  • kick
    Rückschlag einer Schusswaffe
    Rückschlag einer Schusswaffe
  • setback
    Rückschlag figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Rückschlag figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • setback
    Rückschlag Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH an der Börse etc
    reaction
    Rückschlag Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH an der Börse etc
    Rückschlag Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH an der Börse etc
  • backfire
    Rückschlag Technik | engineeringTECH eines Motors
    kickback
    Rückschlag Technik | engineeringTECH eines Motors
    Rückschlag Technik | engineeringTECH eines Motors
  • backflash
    Rückschlag Technik | engineeringTECH einer Flamme
    Rückschlag Technik | engineeringTECH einer Flamme
  • atavism
    Rückschlag Biologie | biologyBIOL
    Rückschlag Biologie | biologyBIOL
  • setback
    Rückschlag Medizin | medicineMED Krise
    relapse
    Rückschlag Medizin | medicineMED Krise
    Rückschlag Medizin | medicineMED Krise
Beispiele
  • er erlitt einen schweren Rückschlag
    he had a serious setback
    er erlitt einen schweren Rückschlag
  • return
    Rückschlag Sport | sportsSPORT beim Tennis, Tischtennis
    Rückschlag Sport | sportsSPORT beim Tennis, Tischtennis
Niederlage
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • branch (office)
    Niederlage Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zweiggeschäft
    Niederlage Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zweiggeschäft
  • warehouse
    Niederlage Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Lager, Aufbewahrungsort
    storehouse
    Niederlage Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Lager, Aufbewahrungsort
    depot
    Niederlage Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Lager, Aufbewahrungsort
    Niederlage Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Lager, Aufbewahrungsort
Schiffbruch
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (ship)wreck
    Schiffbruch Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Schiffbruch Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
Beispiele
  • Schiffbruch erleiden von Schiff
    to be (ship)wrecked
    Schiffbruch erleiden von Schiff
  • Schiffbruch erleiden von Passagieren
    to be shipwrecked
    Schiffbruch erleiden von Passagieren
  • Schiffbruch erleiden von Person figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to fail
    Schiffbruch erleiden von Person figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Herzschlag
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • heartbeat
    Herzschlag Medizin | medicineMED Tätigkeit des Herzens
    Herzschlag Medizin | medicineMED Tätigkeit des Herzens
Beispiele
  • 90 Herzschläge in der Minute
    90 heartbeats a minute
    90 Herzschläge in der Minute
  • bis zu meinem letzten Herzschlag figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to the last moment of my life
    bis zu meinem letzten Herzschlag figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • pulse
    Herzschlag Medizin | medicineMED Puls <nurSingular | singular sg>
    Herzschlag Medizin | medicineMED Puls <nurSingular | singular sg>
  • heart attack (oder | orod failure)
    Herzschlag Medizin | medicineMED Herztod
    Herzschlag Medizin | medicineMED Herztod
Beispiele
  • er erlitt einen Herzschlag, er erlag einem Herzschlag
    he died of a heart attack
    er erlitt einen Herzschlag, er erlag einem Herzschlag
verhehlen
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h> literarisch | literaryliter

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hide, conceal (Dativ | dative (case)dat vorDativ | dative (case) dat from)
    verhehlen verheimlichen
    verhehlen verheimlichen
Beispiele
Vormarsch
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • advance
    Vormarsch Militär, militärisch | military termMIL
    Vormarsch Militär, militärisch | military termMIL
Beispiele
  • die Truppen sind im Vormarsch auf die Stadt
    the troops are advancing toward(s) the town
    die Truppen sind im Vormarsch auf die Stadt
  • auf dem Vormarsch erlitten sie viele Verluste
    they suffered heavy losses during (oder | orod on) the advance
    auf dem Vormarsch erlitten sie viele Verluste
schimpflich
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • disreputable
    schimpflich unehrenhaft
    discreditable
    schimpflich unehrenhaft
    schimpflich unehrenhaft
  • dishonorable amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    schimpflich
    dishonourable britisches Englisch | British EnglishBr
    schimpflich
    schimpflich
schimpflich
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • man hat uns schimpflich behandelt
    we were treated disgracefully (oder | orod shamefully)
    man hat uns schimpflich behandelt
erleiden
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • suffer
    erleiden Schaden, Niederlage, Verluste etc
    meet with
    erleiden Schaden, Niederlage, Verluste etc
    sustain
    erleiden Schaden, Niederlage, Verluste etc
    incur
    erleiden Schaden, Niederlage, Verluste etc
    erleiden Schaden, Niederlage, Verluste etc
Beispiele
  • endure
    erleiden Schmerzen, Spott, Unrecht etc
    bear
    erleiden Schmerzen, Spott, Unrecht etc
    suffer
    erleiden Schmerzen, Spott, Unrecht etc
    erleiden Schmerzen, Spott, Unrecht etc
Beispiele
  • undergo
    erleiden Veränderungen etc
    erleiden Veränderungen etc
erleiden
Neutrum | neuter n <Erleidens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)