Deutsch-Englisch Übersetzung für "earth worm track-like mark"

"earth worm track-like mark" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Mark?
track record
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Bahnrekordmasculine | Maskulinum m
    track record sports | SportSPORT
    track record sports | SportSPORT
  • (erzielte) Leistungenplural | Plural pl
    track record figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    track record figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
Marke
[ˈmarkə]Femininum | feminine f <Marke; Marken>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • brand
    Marke besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Tabakwaren, Kaffee etc
    Marke besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Tabakwaren, Kaffee etc
  • make
    Marke besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Fahrzeugen, Radios etc
    Marke besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Fahrzeugen, Radios etc
Beispiele
  • eine ausgezeichnete Marke Kaffee
    an excellent brand (of coffee)
    eine ausgezeichnete Marke Kaffee
  • das sind britische Marken Autos
    those are British-made cars
    das sind britische Marken Autos
  • was für eine Marke (von Zigarren) rauchst du?
    what brand (of cigar) do you smoke?
    was für eine Marke (von Zigarren) rauchst du?
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • type
    Marke Warentypen
    kind
    Marke Warentypen
    Marke Warentypen
Beispiele
  • trademark
    Marke Rechtswesen | legal term, lawJUR Fabrikzeichen, Handels-, Schutzmarke
    Marke Rechtswesen | legal term, lawJUR Fabrikzeichen, Handels-, Schutzmarke
  • grade
    Marke Güte
    quality
    Marke Güte
    Marke Güte
  • growth
    Marke besonders des Weins
    vintage
    Marke besonders des Weins
    Marke besonders des Weins
  • mark
    Marke Markierungszeichen
    sign
    Marke Markierungszeichen
    Marke Markierungszeichen
  • badge
    Marke Erkennungszeichen
    mark
    Marke Erkennungszeichen
    Marke Erkennungszeichen
  • token
    Marke besonders aus Metall, als Fahrausweis etc
    Marke besonders aus Metall, als Fahrausweis etc
  • (revenueauch | also a. fiscal amerikanisches Englisch | American EnglishUS ) stamp
    Marke Steuermarke
    Marke Steuermarke
  • (postage) stamp
    Marke Wertzeichen
    Marke Wertzeichen
  • counter
    Marke Spielmarke
    chip
    Marke Spielmarke
    Marke Spielmarke
Beispiele
  • voucher
    Marke Essen-, Getränkemarke etc
    chit
    Marke Essen-, Getränkemarke etc
    Marke Essen-, Getränkemarke etc
  • coupon
    Marke Lebensmittelmarke etc
    Marke Lebensmittelmarke etc
Beispiele
  • (trading) stamp
    Marke Rabatt-, Sparmarke
    Marke Rabatt-, Sparmarke
  • dog tag
    Marke Hundemarke
    Marke Hundemarke
  • (water) mark
    Marke Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Marke Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
  • record
    Marke Sport | sportsSPORT
    mark
    Marke Sport | sportsSPORT
    Marke Sport | sportsSPORT
  • character
    Marke figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Marke figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • du bist mir (jaoder | or od vielleicht) eine (komische) Marke!
    you’re a fine one!
    du bist mir (jaoder | or od vielleicht) eine (komische) Marke!
Mark
Neutrum | neuter n <Mark(e)s; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • marrow
    Mark Medizin | medicineMED Zoologie | zoologyZOOL
    medulla
    Mark Medizin | medicineMED Zoologie | zoologyZOOL
    Mark Medizin | medicineMED Zoologie | zoologyZOOL
  • pith
    Mark Medizin | medicineMED Zoologie | zoologyZOOL eines Haares
    medulla
    Mark Medizin | medicineMED Zoologie | zoologyZOOL eines Haares
    Mark Medizin | medicineMED Zoologie | zoologyZOOL eines Haares
  • pulpa
    Mark Medizin | medicineMED Zoologie | zoologyZOOL eines Zahnes
    pulp
    Mark Medizin | medicineMED Zoologie | zoologyZOOL eines Zahnes
    Mark Medizin | medicineMED Zoologie | zoologyZOOL eines Zahnes
Beispiele
  • verlängertes Mark
    medulla oblongata
    verlängertes Mark
  • aus Mark bestehend, Mark enthaltend
    aus Mark bestehend, Mark enthaltend
  • er hat kein Mark in den Knochen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he is weak and feeble
    er hat kein Mark in den Knochen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • pulp
    Mark Botanik | botanyBOT Fruchtmark
    Mark Botanik | botanyBOT Fruchtmark
  • medulla
    Mark Botanik | botanyBOT Markgewebe
    pith
    Mark Botanik | botanyBOT Markgewebe
    Mark Botanik | botanyBOT Markgewebe
Reichstag
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Imperial Diet
    Reichstag Geschichte | historyHIST im alten deutschen Reich
    Reichstag Geschichte | historyHIST im alten deutschen Reich
Beispiele
  • Reichstag zu Worms
    Diet of Worms
    Reichstag zu Worms
  • (German) Reichstag
    Reichstag Geschichte | historyHIST 1871 – 1945
    Reichstag Geschichte | historyHIST 1871 – 1945
  • (German) government
    Reichstag Geschichte | historyHIST Regierung
    Reichstag Geschichte | historyHIST Regierung
  • Reichstag
    Reichstag Geschichte | historyHIST Regierungsgebäude in Berlin
    Reichstag Geschichte | historyHIST Regierungsgebäude in Berlin
aufkleben
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • stick on (aufAkkusativ | accusative (case) akk to)
    aufkleben Briefmarken etc
    aufkleben Briefmarken etc
Beispiele
  • eine Marke (oder | orod Marken) auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas aufkleben
    to stampetwas | something sth
    eine Marke (oder | orod Marken) auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas aufkleben
  • ein Etikett auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas aufkleben
    to labeletwas | something sth
    ein Etikett auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas aufkleben
  • paste on
    aufkleben Papier, Holz etc
    glue on
    aufkleben Papier, Holz etc
    aufkleben Papier, Holz etc
  • mount (etwas | somethingsth) (on cardboard)
    aufkleben BUCHDRUCK Fotografie | photographyFOTO aufziehen
    aufkleben BUCHDRUCK Fotografie | photographyFOTO aufziehen

  • Gleisneuter | Neutrum n
    track railways | EisenbahnBAHN
    Geleiseneuter | Neutrum n &plural | Plural pl
    track railways | EisenbahnBAHN
    Schienenstrangmasculine | Maskulinum m
    track railways | EisenbahnBAHN
    Bahnspurfeminine | Femininum f
    track railways | EisenbahnBAHN
    track railways | EisenbahnBAHN
Beispiele
  • off the track
    entgleist
    off the track
  • off the track figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    auf dem Holzweg
    off the track figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to jump the tracks
    aus den Schienen springen, entgleisen
    to jump the tracks
  • Stückneuter | Neutrum n
    track on CDet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    track on CDet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Spurfeminine | Femininum f
    track informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    track informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
  • (Wagen)Spurfeminine | Femininum f
    track wheel-rut
    (Wagen)Furchefeminine | Femininum f
    track wheel-rut
    Fahrrinnefeminine | Femininum f
    track wheel-rut
    track wheel-rut
  • Fahrwasserneuter | Neutrum n
    track nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Kielwasserneuter | Neutrum n
    track nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Seegattneuter | Neutrum n
    track nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    track nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Kursmasculine | Maskulinum m über Grund
    track aviation | LuftfahrtFLUG
    track aviation | LuftfahrtFLUG
Beispiele
  • track of a ship
    Fahrwasser eines Schiffes
    track of a ship
  • (übliche) Route
    track nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF route
    track nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF route
Beispiele
  • Spurfeminine | Femininum f
    track especially | besondersbesonders hunting | JagdJAGDand | und u. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Fährtefeminine | Femininum f
    track especially | besondersbesonders hunting | JagdJAGDand | und u. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    track especially | besondersbesonders hunting | JagdJAGDand | und u. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • to follow sb’s track through the snow
    jemandes Spur im Schnee verfolgen
    to follow sb’s track through the snow
  • to be on sb’s track
    jemandem auf der Spur sein
    to be on sb’s track
  • to be on the wrong track
    auf der falschen Spuror | oder od auf dem Holzweg sein
    to be on the wrong track
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (Fuß)Spurfeminine | Femininum f
    track footprint <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    track footprint <usually | meistmeistplural | Plural pl>
Beispiele
  • in one’s tracks American English | amerikanisches EnglischUS <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    auf der Stelle, sofort
    in one’s tracks American English | amerikanisches EnglischUS <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • to make tracks slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    to make tracks slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • to make tracks forsomebody | jemand sb slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    hinter jemandem her sein, jemanden eifrig verfolgen
    to make tracks forsomebody | jemand sb slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • Fußsohlefeminine | Femininum f
    track zoology | ZoologieZOOL esp of birds
    track zoology | ZoologieZOOL esp of birds
  • Pfadmasculine | Maskulinum m
    track path
    Pistefeminine | Femininum f
    track path
    (Feld)Wegmasculine | Maskulinum m
    track path
    track path
  • Bahnfeminine | Femininum f
    track course
    track course
Beispiele
  • track of a comet
    Bahn eines Kometen
    track of a comet
  • (clear the) track!
    Bahn frei!
    (clear the) track!
  • (Lauf)Bahnfeminine | Femininum f
    track course of action figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Wegmasculine | Maskulinum m
    track course of action figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Gleisneuter | Neutrum n
    track course of action figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    track course of action figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Ablaufmasculine | Maskulinum m
    track sequence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Folgefeminine | Femininum f
    track sequence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (das) Folgen (von Ereignissen, Ideenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    track sequence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    track sequence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • (Renn-, Lauf)Bahnfeminine | Femininum f
    track sports | SportSPORT
    Rennstreckefeminine | Femininum f
    track sports | SportSPORT
    track sports | SportSPORT
Beispiele
  • Laufwettbewerbmasculine | Maskulinum m
    track sports | SportSPORT track event
    (Langstrecken-)Wettlaufmasculine | Maskulinum m
    track sports | SportSPORT track event
    track sports | SportSPORT track event
Beispiele
  • Raupen-, Gliederkettefeminine | Femininum f
    track of tank, tractoret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    track of tank, tractoret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Spurweitefeminine | Femininum f
    track engineering | TechnikTECH of vehicleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    track engineering | TechnikTECH of vehicleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Reifenprofilneuter | Neutrum n
    track engineering | TechnikTECH of vehicleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    track engineering | TechnikTECH of vehicleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • track syn vgl. → siehe „trace
    track syn vgl. → siehe „trace
Beispiele
  • on track commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    unterwegs, rollend, auf (der) Achse
    on track commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • to be on track on schedule
    auf Kursor | oder od im Zeitplan sein
    to be on track on schedule
track
[træk]transitive verb | transitives Verb v/t <dative (case) | Dativdat>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • Fuß-or | oder od Schmutzspuren hinterlassen aufdative (case) | Dativ dat
    track leave footprints on American English | amerikanisches EnglischUS
    track leave footprints on American English | amerikanisches EnglischUS
  • mit Schienen versehen
    track engineering | TechnikTECH railways | EisenbahnBAHN provide with track American English | amerikanisches EnglischUS
    track engineering | TechnikTECH railways | EisenbahnBAHN provide with track American English | amerikanisches EnglischUS
Beispiele
track
[træk]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • eine Spurweite haben von
    track engineering | TechnikTECH
    track engineering | TechnikTECH
Beispiele
  • this car tracks 36 inches
    die Spurweite dieses Wagens beträgt 36 Zoll
    this car tracks 36 inches
  • auf einer Linie sein
    track be in a line American English | amerikanisches EnglischUS
    track be in a line American English | amerikanisches EnglischUS
track
[træk]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Schienen…, Gleis…
    track railways | EisenbahnBAHN
    track railways | EisenbahnBAHN
  • auf der (Aschen)Bahn ausgetragen
    track sports | SportSPORT
    track sports | SportSPORT
full-track
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Vollketten…
    full-track engineering | TechnikTECH
    full-track engineering | TechnikTECH
Beispiele
Worm
[vøːm; vœrm]Maskulinum | masculine m <Worms; Worms> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • worm
    Worm Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    Worm Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
Track
[trɛk]Maskulinum | masculine m <Tracks; Tracks> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sound track
    Track Tonspur
    Track Tonspur
  • track
    Track Musikstück
    Track Musikstück
  • track
    Track Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Route, Seeweg
    Track Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Route, Seeweg
Mark
Femininum | feminine f <Mark; Marken>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mark
    Mark Geschichte | historyHIST Gebiet
    march
    Mark Geschichte | historyHIST Gebiet
    borderland
    Mark Geschichte | historyHIST Gebiet
    Mark Geschichte | historyHIST Gebiet
Beispiele
  • touch
    Mark Sport | sportsSPORT im Rugby
    Mark Sport | sportsSPORT im Rugby